After the Show Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Telegraf – po przedstawieniu
by Telegraph
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 17 Jan 1998 20:28:47 -0500 (EST)
Data: sobota, 17 stycznia 1998 20:28:47 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Od: wbknox@unity.ncsu.edu
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: TAB: after_the_show.tab by Telegraph
Temat: TAB: after_the_show.tab autorstwa Telegraph
Intro bass riff on guitar:
Wstępny riff basowy na gitarze:
(Intro):
(Wprowadzenie):
Bass riff, then play:
Riff basowy, następnie zagraj:
ii
II
Intro goes: Riff -> D A Eii
Intro brzmi: Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A
Riff -> D A
Then go into Chorus: (Play this 4x)
Następnie przejdź do Chorus: (Zagraj to 4x)
(Verse):
(wiersz):
D--------7-7---------7-7---------7-7----------7--| (go into
D-------7-7---------7-7------------7-7----------7--| (wejdź do
A---------------------------------------------7--| chorus)
A-------------------------------------------------------7--| refren)
(Break):
(Przerwa):
(break con't.)
(przerwa, ciąg dalszy)
(Bridge) is played over chorus chords.
(Bridge) jest grany na akordach chóru.
Song order: Intro, Chorus, Verse, Chorus, Verse, Chorus, Break, Chorus,
Kolejność utworów: Intro, Chorus, Verse, Chorus, Verse, Chorus, Break, Chorus,
Bridge, Verse, Chorus, Bridge.
Most, zwrotka, refren, most.
Lyrics: (my own interpretation)
Tekst: (moja własna interpretacja)
(Chorus) After the show (4x)
(Refren) Po koncercie (4x)
(Verse) See this 'cause she's outside in line. She might as well be a
(Wiersz) Zobacz to, bo ona jest na zewnątrz w kolejce. Równie dobrze mogłaby być
million miles away. Cause I'm inside, running the sound check. Crowd
milion mil stąd. Bo jestem w środku i sprawdzam dźwięk. Tłum
comes in and we have to play. Looks familiar, yeah no one like her. It
przychodzi i musimy grać. Wygląda znajomo, tak, nikt jej nie lubi. To
that guy with her? Yeah I've gotta know. Too many people I can't find
ten facet z nią? Tak, muszę wiedzieć. Zbyt wielu ludzi, których nie mogę znaleźć
her. I guess I'll have to wait till
ją. Chyba będę musiał poczekać do
(Chorus)
(Refren)
(Verse) I must say she's out there somewhere. Dancing to the rhythym I'm
(Wiersz) Muszę powiedzieć, że ona gdzieś tam jest. Tańczę do rytmu, którym jestem
in sync with the beat. I finally see her in the cool lights, my mind
zsynchronizowane z rytmem. W końcu widzę ją w chłodnych światłach, myślę sobie
racing when our eyes meet. Official t-shirt and a pass. It's just the
ścigamy się, gdy nasze oczy się spotykają. Oficjalna koszulka i karnet. To tylko
second song but I wanna go. The music's bumping, she's out there jumping.
druga piosenka, ale chcę iść. Muzyka leci, ona skacze.
Someone we'll have to see
Ktoś, kogo będziemy musieli zobaczyć
(Chorus)
(Refren)
(Break) Keep it on, keep it on.
(Przerwa) Tak trzymaj, tak trzymaj.
(Chorus)
(Refren)
(Bridge) Another night, oh another place. But she's not just another
(Most) Kolejna noc, och, inne miejsce. Ale ona nie jest kolejną
face. When the music's over the bedlam done, I finally find her but she's
twarz. Kiedy muzyka ucichnie, całe zamieszanie się skończy, w końcu ją znajduję, ale ona jest
with someone, say
z kimś, powiedzmy
(Verse) seems bad cause she's headed out now. Has some place to be and
(Zwrotka) wydaje się zła, bo teraz wychodzi. Ma gdzie być i
that will be home. Seems like the rise and time to roll up, so I don't
to będzie dom. Wygląda na to, że nadszedł czas na wzrost i podniesienie się, więc tego nie robię
find the band and I'm still alone. Staring at my shoes they look so old
znajdź zespół, a ja wciąż jestem sam. Patrząc na moje buty, wyglądają na takie stare
now. Pain everywhere with no place to go. These rubber soles from the
teraz. Wszędzie ból i nie ma dokąd pójść. Te gumowe podeszwy z
last town still sitting in the ride.
ostatnie miasto wciąż czeka na przejażdżkę.
(Chorus)
(Refren)
(Bridge) Another night, oh another place. I realize it's just another
(Most) Kolejna noc, och, inne miejsce. Zdaję sobie sprawę, że to po prostu kolejny
face. When the musics's over and the bedlam done, it doesn't matter that
twarz. Kiedy muzyka się skończy i zamieszanie się skończy, nie będzie to miało znaczenia
you're with someone. Hey!
jesteś z kimś. Hej!
That's it. I know the lyrics need some work, and I would appreciate any
To wszystko. Wiem, że teksty wymagają trochę pracy i byłbym wdzięczny za każdą
help on those. Please e-mail me with any changes, comments, requests, or
pomoc w tych sprawach. Proszę o e-mail z wszelkimi zmianami, komentarzami, prośbami lub
to talk about the best band around today, Telegraph!
aby porozmawiać o najlepszym dzisiejszym zespole, Telegraph!
Thanx
Dziękuję
Luke
Łukasz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.