After the Show Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Telegraph - Gösteriden Sonra
by Telegraph
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 17 Jan 1998 20:28:47 -0500 (EST)
Tarih: 17 Ocak 1998 Cumartesi 20:28:47 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Gönderen: wbknox@unity.ncsu.edu
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: TAB: after_the_show.tab by Telegraph
Subject: TAB: after_the_show.tab, Telegraph
Intro bass riff on guitar:
Gitarın giriş bas riff'i:
(Intro):
(Giriş):
Bass riff, then play:
Bas riff'i verin, ardından çalın:
ii
ii
Intro goes: Riff -> D A Eii
Giriş şöyle: Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A
Riff -> DA
Then go into Chorus: (Play this 4x)
Daha sonra Koro'ya gidin: (Bunu 4x çalın)
(Verse):
(Ayet):
D--------7-7---------7-7---------7-7----------7--| (go into
D----------7-7-----------7-7-----------7-7----------7--| (içeriye gir
A---------------------------------------------7--| chorus)
A---------------------------------7--| koro)
(Break):
(Mola):
(break con't.)
(devamını kes.)
(Bridge) is played over chorus chords.
(Köprü) koro akorları üzerinden çalınır.
Song order: Intro, Chorus, Verse, Chorus, Verse, Chorus, Break, Chorus,
Şarkı sırası: Giriş, Koro, Ayet, Koro, Ayet, Koro, Ara, Koro,
Bridge, Verse, Chorus, Bridge.
Köprü, Ayet, Koro, Köprü.
Lyrics: (my own interpretation)
Şarkı sözleri: (kendi yorumum)
(Chorus) After the show (4x)
(Nakarat) Gösteriden sonra (4x)
(Verse) See this 'cause she's outside in line. She might as well be a
(Ayet) Şunu görün çünkü o dışarıda sırada. O da olabilir
million miles away. Cause I'm inside, running the sound check. Crowd
milyon mil uzakta. Çünkü içerideyim, ses kontrolünü yapıyorum. Kalabalık
comes in and we have to play. Looks familiar, yeah no one like her. It
geliyor ve oynamalıyız. Tanıdık geliyor, evet onun gibisi yok. o
that guy with her? Yeah I've gotta know. Too many people I can't find
yanındaki adam mı? Evet bilmeliyim. Bulamadığım çok fazla insan var
her. I guess I'll have to wait till
onu. Sanırım şu ana kadar beklemem gerekecek
(Chorus)
(Koro)
(Verse) I must say she's out there somewhere. Dancing to the rhythym I'm
(Ayet) Onun orada bir yerlerde olduğunu söylemeliyim. Ritime göre dans ediyorum
in sync with the beat. I finally see her in the cool lights, my mind
ritimle senkronize. Sonunda onu serin ışıklarda görüyorum, aklım
racing when our eyes meet. Official t-shirt and a pass. It's just the
gözlerimiz buluştuğunda yarışıyoruz. Resmi tişört ve geçiş kartı. Bu sadece
second song but I wanna go. The music's bumping, she's out there jumping.
ikinci şarkı ama gitmek istiyorum. Müzik çalıyor, o dışarıda zıplıyor.
Someone we'll have to see
Görmemiz gereken biri
(Chorus)
(Koro)
(Break) Keep it on, keep it on.
(Mola) Devam et, devam et.
(Chorus)
(Koro)
(Bridge) Another night, oh another place. But she's not just another
(Köprü) Başka bir gece, ah başka bir yer. Ama o sadece başka biri değil
face. When the music's over the bedlam done, I finally find her but she's
yüz. Müzik kargaşayı bitirdiğinde, sonunda onu buldum ama o
with someone, say
birisiyle söyle
(Verse) seems bad cause she's headed out now. Has some place to be and
(Ayet) kötü görünüyor çünkü şu anda yola çıkıyor. Olacak bir yeri var ve
that will be home. Seems like the rise and time to roll up, so I don't
orası ev olacak. Yükseliş ve toparlanma zamanı gibi görünüyor, o yüzden yapmıyorum
find the band and I'm still alone. Staring at my shoes they look so old
grubu buldum ve hala yalnızım. Ayakkabılarıma bakıyorum çok eski görünüyorlar
now. Pain everywhere with no place to go. These rubber soles from the
şimdi. Gidecek yer yok her yer acı. Bu kauçuk tabanlar
last town still sitting in the ride.
son kasaba hala yolculukta oturuyor.
(Chorus)
(Koro)
(Bridge) Another night, oh another place. I realize it's just another
(Köprü) Başka bir gece, ah başka bir yer. Bunun sadece başka bir şey olduğunun farkındayım
face. When the musics's over and the bedlam done, it doesn't matter that
yüz. Müzik bittiğinde ve kargaşa bittiğinde, bunun önemi yok
you're with someone. Hey!
birisiyle birliktesin. Hey!
That's it. I know the lyrics need some work, and I would appreciate any
İşte bu. Şarkı sözlerinin biraz çalışmaya ihtiyacı olduğunu biliyorum ve her türlü çalışmayı memnuniyetle karşılarım.
help on those. Please e-mail me with any changes, comments, requests, or
bunlara yardım edin. Lütfen herhangi bir değişiklik, yorum, istek veya
to talk about the best band around today, Telegraph!
günümüzün en iyi grubu Telegraph'tan bahsedecek olursak!
Thanx
teşekkürler
Luke
Luka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
