Had Enough Testo Traduzione Italiana
Telegrafo: ne avevo abbastanza
by Telegraph
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Friday, December 26, 1997 10:39 PM
Inviato: venerdì 26 dicembre 1997 22:39
This is a great song by a great ska band from Detroit, Telegraph. Check
Questa è una bellissima canzone di una grande band ska di Detroit, i Telegraph. Controlla
out their CD, you might find it with the name Skolars on it, but it's the
dal loro CD, potresti trovarlo con sopra il nome Skolars, ma è il
same band, same songs, just a different name. Anyway, here's my version,
stessa band, stesse canzoni, solo un nome diverso. Comunque ecco la mia versione
with my version of the lyrics:
con la mia versione del testo:
Intro:
Introduzione:
D--0-0---4-4---5-5--5-5-5--- *Played 2x
D--0-0---4-4---5-5--5-5-5--- *Giocata 2 volte
Verse: Bass only plays D F# G A
Verso: il basso suona solo RE FA# SOL LA
He can't believe this world, where all his problems coming
Non riesce a credere a questo mondo, dove arrivano tutti i suoi problemi
from, they're rapid-fire now and he can't believe his eyes.
da, stanno sparando rapidamente adesso e non può credere ai suoi occhi.
It really blows the mind, he rages just to pass the time.
È davvero sconvolgente, si arrabbia solo per passare il tempo.
Someone's gotta make a change but, he's had enough.
Qualcuno deve fare un cambiamento ma ne ha avuto abbastanza.
(Guitar comes in for chorus)
(La chitarra entra per il ritornello)
(Chorus):
(Coro):
Who are we to try label people?
Chi siamo noi per provare a etichettare le persone?
We cannot turn out backs on all our brothers.
Non possiamo voltare le spalle a tutti i nostri fratelli.
Who are we if no-one can be equal?
Chi siamo se nessuno può essere uguale?
Who are we. . . in other's eyes?
Chi siamo noi. . . agli occhi degli altri?
D F# G (2x)
RE FA# SOL (2x)
(Guitar plays along with bass for the rest of the song, using the same
(La chitarra suona insieme al basso per il resto della canzone, usando lo stesso
progressions for the verse and chorus).
progressioni per strofa e ritornello).
(Verse):
(Verso):
She can't believe this world, the world steps on her cause she's a girl,
Non riesce a credere a questo mondo, il mondo la calpesta perché è una ragazza
well sometimes it seems that she should
beh, a volte sembra che dovrebbe
just pack it up. It really blows the mind, she argues but it's a waste of
basta imballarlo. È davvero sconvolgente, sostiene, ma è uno spreco
time. Someone's gotta make a change but, she's had enough.
tempo. Qualcuno deve fare un cambiamento ma lei ne ha avuto abbastanza.
(Chorus):
(Coro):
Who are we to try and label people?
Chi siamo noi per cercare di etichettare le persone?
We cannot turn our backs on our sisters.
Non possiamo voltare le spalle alle nostre sorelle.
Who are we if no-one can be equal?
Chi siamo se nessuno può essere uguale?
Who are we. . . in other's eyes?
Chi siamo noi. . . agli occhi degli altri?
D F# G (2x)
RE FA# SOL (2x)
(Verse):
(Verso):
They can't believe this world, about to turn their backs and to be the
Non riescono a credere a questo mondo, sono sul punto di voltare le spalle e diventare il
part, well sometimes it seems if you ignore it then it's gone. It really
parte, beh a volte sembra che se lo ignori sparisca. Davvero
blows the mind, the apathy of all mankind. Someone's gotta make a change
fa impazzire l'apatia di tutta l'umanità. Qualcuno deve fare un cambiamento
but no-one's getting up.
ma nessuno si alza.
(Chorus):
(Coro):
Who are we to try and label people?
Chi siamo noi per cercare di etichettare le persone?
We cannot turn our backs on all of these people.
Non possiamo voltare le spalle a tutte queste persone.
Who are we if no-one can be equal?
Chi siamo se nessuno può essere uguale?
Who are we. . . in others eyes?
Chi siamo noi. . . agli occhi degli altri?
Chords over bridge: D - F# - D - G - A - B - Hi C# - Hi D
Accordi sul bridge: D - F# - D - G - A - B - Ciao C# - Ciao D
(I'm not real sure about the first half of this part)
(Non sono del tutto sicuro della prima metà di questa parte)
D F# G (2x)
RE FA# SOL (2x)
(Verse):
(Verso):
I can't believe this world, where people can't admit 's their turn,
Non posso credere a questo mondo, dove le persone non riescono ad ammettere che è il loro turno,
excuse is not an answer so don't be giving up. We all know fair's hard,
la scusa non è una risposta quindi non arrenderti. Sappiamo tutti che la fiera è dura,
if you don't move that's where you are. Someone's gotta make a change
se non ti muovi è lì che sei. Qualcuno deve fare un cambiamento
cause I've had enough.
perché ne ho abbastanza
There it is! The lyrics were my own interpretation, and may not be
Eccolo! I testi erano una mia interpretazione e potrebbero non esserlo
perfect, but I'm sure about the chords. E-mail me, all you fellow
perfetto, ma sono sicuro degli accordi. Mandami un'e-mail a tutti voi
Skolars/Telegraph fans out there.
Fan di Skolars/Telegraph là fuori.
Luke
Luca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.