Had Enough Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Telegraf – Mam dość
by Telegraph
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Friday, December 26, 1997 10:39 PM
Wysłano: piątek, 26 grudnia 1997, 22:39
This is a great song by a great ska band from Detroit, Telegraph. Check
To świetna piosenka świetnego zespołu ska z Detroit, Telegraph. Sprawdź
out their CD, you might find it with the name Skolars on it, but it's the
wydali ich płytę, być może znajdziesz ją z nazwą Skolars, ale to
same band, same songs, just a different name. Anyway, here's my version,
ten sam zespół, te same piosenki, tylko pod inną nazwą. Tak czy inaczej, oto moja wersja,
with my version of the lyrics:
z moją wersją tekstu:
Intro:
Wprowadzenie:
D--0-0---4-4---5-5--5-5-5--- *Played 2x
D--0-0---4-4---5-5--5-5-5--- *Odtworzono 2x
Verse: Bass only plays D F# G A
Zwrotka: Bas gra tylko D F# G A
He can't believe this world, where all his problems coming
Nie może uwierzyć w ten świat, w którym pojawiają się wszystkie jego problemy
from, they're rapid-fire now and he can't believe his eyes.
skąd, teraz strzelają szybko i nie może uwierzyć własnym oczom.
It really blows the mind, he rages just to pass the time.
To naprawdę robi wrażenie, wścieka się, żeby zabić czas.
Someone's gotta make a change but, he's had enough.
Ktoś musi coś zmienić, ale on ma dość.
(Guitar comes in for chorus)
(Gitara włącza się do refrenu)
(Chorus):
(Refren):
Who are we to try label people?
Kim jesteśmy, żeby próbować etykietować ludzi?
We cannot turn out backs on all our brothers.
Nie możemy odwrócić się plecami do wszystkich naszych braci.
Who are we if no-one can be equal?
Kim jesteśmy, jeśli nikt nie może być równy?
Who are we. . . in other's eyes?
Kim jesteśmy. . . w oczach innych?
D F# G (2x)
D F# G (2x)
(Guitar plays along with bass for the rest of the song, using the same
(Gitara gra razem z basem przez resztę utworu, używając tego samego
progressions for the verse and chorus).
progresje zwrotki i refrenu).
(Verse):
(wiersz):
She can't believe this world, the world steps on her cause she's a girl,
Nie może uwierzyć temu światu, świat na nią napiera, bo jest dziewczyną,
well sometimes it seems that she should
cóż, czasami wydaje się, że powinna
just pack it up. It really blows the mind, she argues but it's a waste of
po prostu to spakuj. To naprawdę robi wrażenie, twierdzi, ale to strata czasu
time. Someone's gotta make a change but, she's had enough.
czas. Ktoś musi coś zmienić, ale ona ma już dość.
(Chorus):
(Refren):
Who are we to try and label people?
Kim jesteśmy, żeby próbować etykietować ludzi?
We cannot turn our backs on our sisters.
Nie możemy odwracać się plecami do naszych sióstr.
Who are we if no-one can be equal?
Kim jesteśmy, jeśli nikt nie może być równy?
Who are we. . . in other's eyes?
Kim jesteśmy. . . w oczach innych?
D F# G (2x)
D F# G (2x)
(Verse):
(wiersz):
They can't believe this world, about to turn their backs and to be the
Nie mogą uwierzyć w ten świat, który wkrótce się odwróci i zostanie kimś
part, well sometimes it seems if you ignore it then it's gone. It really
po części, cóż, czasami wydaje się, że jeśli to zignorujesz, to zniknie. To naprawdę
blows the mind, the apathy of all mankind. Someone's gotta make a change
uderza w umysł, apatia całej ludzkości. Ktoś musi coś zmienić
but no-one's getting up.
ale nikt nie wstaje.
(Chorus):
(Refren):
Who are we to try and label people?
Kim jesteśmy, żeby próbować etykietować ludzi?
We cannot turn our backs on all of these people.
Nie możemy odwrócić się plecami do tych wszystkich ludzi.
Who are we if no-one can be equal?
Kim jesteśmy, jeśli nikt nie może być równy?
Who are we. . . in others eyes?
Kim jesteśmy. . . w oczach innych?
Chords over bridge: D - F# - D - G - A - B - Hi C# - Hi D
Akordy na moście: D - F# - D - G - A - B - Hi C# - Hi D
(I'm not real sure about the first half of this part)
(Nie jestem pewien co do pierwszej połowy tej części)
D F# G (2x)
D F# G (2x)
(Verse):
(wiersz):
I can't believe this world, where people can't admit 's their turn,
Nie mogę uwierzyć w ten świat, w którym ludzie nie potrafią przyznać się do swojej kolejki,
excuse is not an answer so don't be giving up. We all know fair's hard,
Wymówka nie jest odpowiedzią, więc nie poddawaj się. Wszyscy wiemy, że targi są trudne,
if you don't move that's where you are. Someone's gotta make a change
jeśli się nie ruszasz, to tam jesteś. Ktoś musi coś zmienić
cause I've had enough.
bo mam dość.
There it is! The lyrics were my own interpretation, and may not be
To jest! Teksty są moją własną interpretacją i mogą nią nie być
perfect, but I'm sure about the chords. E-mail me, all you fellow
idealnie, ale jestem pewien co do akordów. Napiszcie do mnie e-mail, wszyscy
Skolars/Telegraph fans out there.
Fani Skolars/Telegraph tam są.
Luke
Łukasz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.