Unity Songtekst Nederlandse Vertaling

Telegraaf - Eenheid

by Telegraph

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Telegraph Unity

These are played both as barre chords:
Deze worden zowel als barre-akkoorden gespeeld:
And on the high strings for the ska parts:
En op de hoge snaren voor de skapartijen:
Listen to TSAM to pick up the rhythym, it's real easy.
Luister naar TSAM om het ritme op te pikken, het is heel gemakkelijk.
Lyrics: (the added part is my own interpretation of what Jeff is singing)
Teksten: (het toegevoegde deel is mijn eigen interpretatie van wat Jeff zingt)
There's a war going down between my brothers tonight. I don't want no war
Er is vanavond een oorlog gaande tussen mijn broers. Ik wil geen oorlog
going down, going down tonight.
naar beneden gaan, naar beneden gaan vanavond.
Stop it, stop it, stop it, stop it, stop it, stop it, stop it, yeah stop
Stop ermee, stop ermee, stop ermee, stop ermee, stop ermee, stop ermee, stop ermee, ja stop
the fighting, stop the fighting, stop the fighting, stop the fighting,
de gevechten, stop de gevechten, stop de gevechten, stop de gevechten,
stop the fighting, yeah.
Stop met vechten, ja.
Civilization? Ha! I call it as I see it. I call this bullshit, you know I
Beschaving? Ha! Ik noem het zoals ik het zie. Ik noem dit onzin, je kent het wel
still cannot believe it. Our evolution now has gone the way of hate. A
kan het nog steeds niet geloven. Onze evolutie is nu de weg van de haat gegaan. EEN
world evolved, resolved into it's stupid fate.
de wereld evolueerde, opgelost in zijn stomme lot.
(*Added part) Everyone has time for the time of living. All can see our
(*Toegevoegd deel) Iedereen heeft tijd voor de tijd van het leven. Iedereen kan onze zien
differences condemned but not forgiven. We are all guilty, we are all the
verschillen veroordeeld maar niet vergeven. We zijn allemaal schuldig, we zijn allemaal
same. We are all guilty, we are all the same.
hetzelfde. We zijn allemaal schuldig, we zijn allemaal hetzelfde.
All so different, yeah, I say we're all the same. All caught, you know,
Allemaal zo verschillend, ja, ik zeg dat we allemaal hetzelfde zijn. Allemaal gevangen, weet je,
in this division game. Self destruction fast impending like a bullet. No
in dit divisiespel. Zelfvernietiging dreigt snel als een kogel. Nee
one can stop it, once it's fired no one can control it.
je kunt het tegenhouden, als het eenmaal is afgevuurd, kan niemand het meer controleren.
(Repeat added part)
(Herhaal toegevoegd deel)
A final word, wait, it's not a call to action. This ain't no sect, we
Een laatste woord, wacht, het is geen oproep tot actie. Dit is geen sekte, wij
ain't no fuckin' faction. Unity, Unity, Unity you've heard it all before.
Het is geen verdomde factie. Eenheid, Eenheid, Eenheid, je hebt het allemaal al eerder gehoord.
This time it's not exclusive, we wanna stop the war.
Deze keer is het niet exclusief, we willen de oorlog stoppen.
Stop the war, stop the fighting, stop the fighting, stop the fighting,
Stop de oorlog, stop de gevechten, stop de gevechten, stop de gevechten,
stop the fighting, stop the fighting, yeah.
stop de gevechten, stop de gevechten, ja.
Ain't nothing wrong, with another unity song.
Er is niets mis, met nog een eenheidslied.
Ain't nothing wrong, with another unity song.
Er is niets mis, met nog een eenheidslied.
Ain't nothing wrong, ain't nothing wrong, ain't nothing wrong, ain't
Er is niets mis, er is niets mis, er is niets mis, nietwaar
nothing wrong with another unity song.
niets mis met nog een eenheidslied.
Unity, as one stand together. Unity, evolution's gotta come.
Eenheid, zoals één samen staat. Eenheid, de evolutie moet komen.
Unity, as one stand together. Unity, evolution's gotta come.
Eenheid, zoals één samen staat. Eenheid, de evolutie moet komen.
Unity, as one stand together. Unity, evolution's gotta come.
Eenheid, zoals één samen staat. Eenheid, de evolutie moet komen.
Unity, as one stand together. Unity, evolution's gotta come right now!
Eenheid, zoals één samen staat. Eenheid, de evolutie moet nu komen!
That's it! Not too tough, but it's a great song, written by a great band,
Dat is het! Niet te zwaar, maar het is een geweldig nummer, geschreven door een geweldige band.
and performed here by another great band, Telegraph. Hey, please e-mail
en hier uitgevoerd door een andere geweldige band, Telegraph. Hé, mail alsjeblieft
me with questions, requests,
mij met vragen, verzoeken,
or to talk Telegraph stuff.
of om over Telegraaf-dingen te praten.
Thanx
Bedankt
Luke
Lucas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.