Imaginary Friend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Telekineza – Wyimaginowany przyjaciel

by Telekinesis

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Telekinesis Imaginary Friend

tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
Intro/verse Chords (acoustic strummed power chords):
Akordy intro/wersety (akustyczne akordy mocy):
(Repeat x4)
(Powtórz x4)
Intro Riff (reverb electric over intro chords at 3rd repeat):
Intro Riff (pogłos elektryczny nad akordami wstępnymi przy 3. powtórzeniu):
Verse (continue acoustic strummed power chords):
Zwrotka (kontynuacja akustycznych akordów mocy):
When I was young I had imaginary friends
Kiedy byłem młody, miałem wyimaginowanych przyjaciół
And boy did we have fun
I chłopcze, dobrze się bawiliśmy
One day my mother told me they were just pretend
Któregoś dnia mama powiedziała mi, że oni tylko udawali
And then I had no one
A potem nie miałam nikogo
Building castles out of dirty, smelly sand
Budowanie zamków z brudnego, śmierdzącego piasku
And baking in the sun
I pieczenie na słońcu
Hear the sound of the popsicle man
Usłysz dźwięk człowieka z lodem
And we'd run run, run, run, run, run, run
I biegliśmy, biegliśmy, biegliśmy, biegliśmy, biegliśmy, biegliśmy, biegliśmy
Pre-chorus (power chords):
Przed refrenem (akord mocy):
And my life is like a movie
A moje życie jest jak film
Everyone is going slow
Wszyscy idą powoli
There's a crazy cast of characters
Jest szalona obsada postaci
None of which are real at all
Żadne z nich nie jest w ogóle prawdziwe
And I cannot feel you anymore
I nie mogę cię już czuć
No, no, no, no, no-oh (pause)
Nie, nie, nie, nie, nie-oh (pauza)
*(Repeat Intro Riff over intro chords x2):
*(Powtórz Riff wprowadzający nad akordami wprowadzającymi x2):
Verse 2 (bass only):
Zwrotka 2 (tylko bas):
In the summer we would spend the night outside
Latem nocowaliśmy na świeżym powietrzu
In the comfort of our own backyards
W zaciszu własnego podwórka
Then we got older and went our separate ways
Potem dorastaliśmy i nasze drogi się rozeszły
And everything got haaaard
I wszystko się skomplikowało
Chorus (just acoustic strummed):
Refren (tylko struna akustyczna):
Look at me, I'm getting older,
Spójrz na mnie, starzeję się,
Look at me I know
Spójrz na mnie, wiem
Look at me, I'm getting older,
Spójrz na mnie, starzeję się,
Look at me I know
Spójrz na mnie, wiem
Solo/outro (reverb electric):
Solo/outro (pogłos elektryczny):
B-7-7-7-9-7-------------|--------------------|-7-7-7-7-5-5-5-5-|-4^(hold)-----|
B-7-7-7-9-7-------------|---------|-7-7-7-7-5-5-5-5-|-4^(przytrzymaj)-----|
G----------6-6-6-6-8-6h0|-4-4-4-4\8-8-8-8-8-8|-----------------|--------------|
G----------6-6-6-6-8-6h0|-4-4-4-4\8-8-8-8-8-8|--------------------------------|--------------|
-Cheers, and Buy ?Telekinesis!? (John Baer)
-Pozdrawiam i kupuję ?Telekinezę!? (John Baer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.