Venus Paroles Traduction Française
Télévision - Vénus
by Television
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marquee Moon (1977)
Marquee Moon (1977)
Venus
Vénus
Chords: Guitar 1 (Tom Verlaine)
Accords : Guitare 1 (Tom Verlaine)
Riffs and Secondary Rhythm: Guitar 2 (Richard Lloyd)
Riffs et rythme secondaire : Guitare 2 (Richard Lloyd)
Solo: Guitar 1 (Tom Verlaine)
Solo : Guitare 1 (Tom Verlaine)
* h - hammer on
* h - marteler
* p - pull off
* p - retirer
* b - bend string up
* b - plier la corde vers le haut
* r - release bend
* r - relâcher le coude
* / - slide up
* / - glisser vers le haut
* \ - slide down
* \ - glisser vers le bas
* v - vibrato (sometimes written as ~)
* v - vibrato (parfois écrit ~)
* t - right hand tap
* t - robinet à droite
* x - play 'note' with heavy damping
* x - joue 'note' avec un amortissement important
Riff 1: 3X
Riff 1 : 3X
Riff 2: 1X
Riff 2 : 1X
(I think the most convenient way to get from C to G
(Je pense que le moyen le plus pratique pour passer de C à G
in this riff is to use you ring finger to get to
dans ce riff, c'est d'utiliser ton annulaire pour y arriver
the 12th fret of the D string.)
la 12ème frette de la corde de Ré.)
Richard Lloyd's part in the verses still follow the chords
Le rôle de Richard Lloyd dans les couplets suit toujours les accords
somewhat.
quelque peu.
Anyhow, I'm not Richard Lloyd, so this is the best I can offer:
Quoi qu'il en soit, je ne suis pas Richard Lloyd, donc voici le meilleur que je puisse offrir :
G---9-----9h10------9-------9-----9h10------9--------------------|
G---9-----9h10------9-------9-----9h10------9--------------------|
B------8-----------------------8--9h10---------------------------|
B------8--------------8--9h10-------------------------------|
G---9-----9h10------9-------9---------------9--------------------|
G---9-----9h10------9-------9--------------9-------------------|
B--10-12-12h13h10-------10-12-12h13h10---------------------------|
B--10-12-12h13h10-------10-12-12h13h10-------------------------------|
E--10-12-12h13h10------10--12-12h13h10---------------------------|
E--10-12-12h13h10------10--12-12h13h10-------------------------------|
B--10-12-12h13h10----10-12-12h13h10------------------------------|
B--10-12-12h13h10----10-12-12h13h10------------------------------|
E--10-12-12h13h10------------------------------------------------|
E--10-12-12h13h10------------------------------------------------|
B--8h5-----------------------8h5---------------------------------|
B--8h5------------------------8h5---------------------------------|
G-------7h5----------5------------7h5----------5-----------------|
G-------7h5---------5------------7h5---------5-----------------|
D------------7h5-----------------------7h5-----------------------|
D------------7h5--------------7h5-----------------------|
B--8h5-----------------------------------------------------------|
B--8h5-------------------------------------------------------------------------|
G-------7h5----------5-------------------------------------------|
G-------7h5---------5--------------------------------------------------------------|
D------------7h5-------------------------------------------------|
J------------7h5-----------------------------------|
Verses:
Versets :
It was a...
C'était un...
Streets so bright
Des rues si lumineuses
The world...
Le monde...
Between my bones and skin
Entre mes os et ma peau
There stood another person
Il y avait une autre personne
Who was a little suprised
Qui a été un peu surpris
To be...
Être...
.......world so alive
.......un monde si vivant
How I fell
Comment je suis tombé
"Did you feel low?"
"Tu te sentais déprimé ?"
Na
Na
"Huh?"
« Hein ?
I fell right into the
Je suis tombé directement dans le
Arms
Armes
of Venus De Milo
de Vénus De Milo
Solo/Break
Solo/Pause
Okay, I didn't want to put this here since
D'accord, je ne voulais pas mettre ça ici depuis
Tom plays it differently all the time, but
Tom le joue différemment tout le temps, mais
this is the recorded version and the tab
voici la version enregistrée et l'onglet
would be incomplete without it. Anyway,
serait incomplet sans cela. Quoi qu'il en soit,
this is the best I can do...
c'est le mieux que je puisse faire...
but who cares really?
mais qui s'en soucie vraiment ?
Volume Swells for this bar
Augmentation du volume pour cette barre
B--17b(18)--15------15-------------------------------------------|
B--17b(18)--15------15---------------------------------------------------------|
G---------------16------16--14~-14~------------------------------|
G-------------------16------16--14~-14~------------------------------|
A--12h15---------------------------------------------------------|
A--12h15---------------------------------------------------------|
G-----------12----12/14--17~-14-----12-----------12----12--------|
G----------12---------12/14--17~-14----------12----------12----12--------|
A--12h15-----------------------------------14-------14-----------|
A--12h15--------------------14-------14---------------|
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
