Shelter Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Świątynie - Piosenka schronienia
by Temples
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Temples - Shelter Song
Świątynie - Piosenka schronienia
Riff:
Riff:
One night
Jedna noc
You came on over to me
Podszedłeś do mnie
Late night
Późna noc
We shared a drink or three
Podzieliliśmy się drinkiem lub trzema
Night night
Noc noc
I read a proverb to you
Przeczytałem ci przysłowie
That night
Tej nocy
She left a room with a view
Opuściła pokój z widokiem
Take all the time
Zajmuj cały czas
Time that you want to
Czas, w którym chcesz
Make up your mind
Zdecyduj się
Mind how to go
Pomyśl, jak iść
Take me in time
Zabierz mnie na czas
Time to the music
Czas na muzykę
Take me away to the twilight zone
Zabierz mnie do strefy mroku
Riff 2x
Riff 2x
Last night
Ostatnia noc
We stayed up late in a dream
We śnie nie spaliśmy do późna
My oh my
Mój o mój
We read a play with no theme
Czytamy sztukę bez tematu
Lifetime
Całe życie
In which our love pursues
W którym podąża nasza miłość
My time
Mój czas
In which I spend with you
W którym spędzam z Tobą
La laa lalalalaa 2x
La la la lalalaa 2x
Now I know the lonely days are gone
Teraz wiem, że te samotne dni już minęły
Don't you know that I can see
Czy nie wiesz, że ja widzę?
Like a summer day that's always long
Jak letni dzień, który zawsze jest długi
We repel the wet of tears
Odpychamy wilgoć łez
As the shadows lighten up the day
Gdy cienie rozjaśniają dzień
Through the cons we laugh away
Poprzez wady śmiejemy się
Like a windy day that's always wrong
Jak wietrzny dzień, który zawsze jest zły
We take shelter when we can
Kiedy tylko możemy, schronimy się
Riff 2x
Riff 2x
Last night
Ostatnia noc
I came on over to you
Podszedłem do ciebie
My oh my
Mój o mój
We played a song or two
Zagraliśmy piosenkę lub dwie
Lifetime
Całe życie
I read a poem aloud
Przeczytałem na głos wiersz
My time
Mój czas
I wrote a song for thee
Napisałem dla ciebie piosenkę
Now I know the lonely days are gone
Teraz wiem, że te samotne dni już minęły
Don't you know that I can see
Czy nie wiesz, że ja widzę?
Like a summer day that's always long
Jak letni dzień, który zawsze jest długi
We repel the wet of tears
Odpychamy wilgoć łez
As the shadows lighten up the day
Gdy cienie rozjaśniają dzień
Through the cons we laugh away
Poprzez wady śmiejemy się
Like a windy day that's always wrong
Jak wietrzny dzień, który zawsze jest zły
We take shelter when we can
Kiedy tylko możemy, schronimy się
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahahahaha
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahahahaha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
