Shelter Song Versuri Traducere în Română

Temples - Adăpost cântec

by Temples

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Temples Shelter Song

Temples - Shelter Song
Temples - Adăpost cântec
Riff:
Riff:
One night
Într-o noapte
You came on over to me
Ai venit la mine
Late night
Noaptea târziu
We shared a drink or three
Am împărțit o băutură sau trei
Night night
Noaptea noapte
I read a proverb to you
Ți-am citit un proverb
That night
în noaptea aceea
She left a room with a view
Ea a părăsit o cameră cu vedere
Take all the time
Luați tot timpul
Time that you want to
Timp la care vrei
Make up your mind
Decideți-vă
Mind how to go
Gândește-te cum să mergi
Take me in time
Du-mă la timp
Time to the music
Timp pentru muzică
Take me away to the twilight zone
Du-mă departe în zona crepusculară
Riff 2x
Riff de 2x
Last night
Aseară
We stayed up late in a dream
Am stat până târziu într-un vis
My oh my
al meu oh al meu
We read a play with no theme
Citim o piesă fără temă
Lifetime
Toată viața
In which our love pursues
În care iubirea noastră urmărește
My time
Timpul meu
In which I spend with you
În care petrec cu tine
La laa lalalalaa 2x
La laa lalalalaa 2x
Now I know the lonely days are gone
Acum știu că zilele singuratice au trecut
Don't you know that I can see
Nu știi că pot vedea
Like a summer day that's always long
Ca o zi de vară care este întotdeauna lungă
We repel the wet of tears
Respingem umezeala lacrimilor
As the shadows lighten up the day
Pe măsură ce umbrele luminează ziua
Through the cons we laugh away
Prin contra râdem departe
Like a windy day that's always wrong
Ca o zi cu vânt, care este întotdeauna greșită
We take shelter when we can
Ne adăpostim când putem
Riff 2x
Riff de 2x
Last night
Aseară
I came on over to you
Am venit la tine
My oh my
al meu oh al meu
We played a song or two
Am cântat o melodie sau două
Lifetime
Toată viața
I read a poem aloud
Am citit o poezie cu voce tare
My time
Timpul meu
I wrote a song for thee
Am scris un cântec pentru tine
Now I know the lonely days are gone
Acum știu că zilele singuratice au trecut
Don't you know that I can see
Nu știi că pot vedea
Like a summer day that's always long
Ca o zi de vară care este întotdeauna lungă
We repel the wet of tears
Respingem umezeala lacrimilor
As the shadows lighten up the day
Pe măsură ce umbrele luminează ziua
Through the cons we laugh away
Prin contra râdem departe
Like a windy day that's always wrong
Ca o zi cu vânt, care este întotdeauna greșită
We take shelter when we can
Ne adăpostim când putem
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahahaa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.