Shelter Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tapınaklar - Barınak Şarkısı

by Temples

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Temples Shelter Song

Temples - Shelter Song
Tapınaklar - Barınak Şarkısı
Riff:
Riff:
One night
Bir gece
You came on over to me
yanıma geldin
Late night
Gece geç saatlerde
We shared a drink or three
Bir ya da üç içkiyi paylaştık
Night night
Gece gecesi
I read a proverb to you
sana bir atasözü okudum
That night
O gece
She left a room with a view
Manzaralı odadan çıktı
Take all the time
Her zaman al
Time that you want to
İstediğiniz zaman
Make up your mind
Kararını ver
Mind how to go
Nasıl gideceğine dikkat et
Take me in time
Beni zamanında götür
Time to the music
Müzik zamanı
Take me away to the twilight zone
Beni alacakaranlık kuşağına götür
Riff 2x
Riff 2x
Last night
Dün gece
We stayed up late in a dream
Bir rüyada geç saatlere kadar kaldık
My oh my
aman tanrım
We read a play with no theme
Konusu olmayan bir oyun okuyoruz
Lifetime
Ömür boyu
In which our love pursues
Aşkımızın takip ettiği yer
My time
benim zamanım
In which I spend with you
seninle geçirdiğim yer
La laa lalalalaa 2x
La laa lalalaaa 2x
Now I know the lonely days are gone
Artık yalnız günlerin geride kaldığını biliyorum
Don't you know that I can see
görebildiğimi bilmiyor musun
Like a summer day that's always long
Her zaman uzun olan bir yaz günü gibi
We repel the wet of tears
Gözyaşlarının ıslaklığını püskürtüyoruz
As the shadows lighten up the day
Gölgeler günü aydınlatırken
Through the cons we laugh away
Eksilere rağmen gülüyoruz
Like a windy day that's always wrong
Her zaman yanlış olan rüzgarlı bir gün gibi
We take shelter when we can
Fırsat buldukça sığınıyoruz
Riff 2x
Riff 2x
Last night
Dün gece
I came on over to you
yanına geldim
My oh my
aman tanrım
We played a song or two
Bir iki şarkı çaldık
Lifetime
Ömür boyu
I read a poem aloud
Yüksek sesle bir şiir okudum
My time
benim zamanım
I wrote a song for thee
sana bir şarkı yazdım
Now I know the lonely days are gone
Artık yalnız günlerin geride kaldığını biliyorum
Don't you know that I can see
görebildiğimi bilmiyor musun
Like a summer day that's always long
Her zaman uzun olan bir yaz günü gibi
We repel the wet of tears
Gözyaşlarının ıslaklığını püskürtüyoruz
As the shadows lighten up the day
Gölgeler günü aydınlatırken
Through the cons we laugh away
Eksilere rağmen gülüyoruz
Like a windy day that's always wrong
Her zaman yanlış olan rüzgarlı bir gün gibi
We take shelter when we can
Fırsat buldukça sığınıyoruz
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahaha
Aah aah ahahahahaa
Aah aah ahahahaha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.