Entertaining a Stranger Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cazip Paris - Bir Yabancıyı Eğlendirmek

by Tempting Paris

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tempting Paris Entertaining a Stranger

Please send corrections if necessary. Thanks! -Edi EdiciuS
Gerekiyorsa lütfen düzeltmeleri gönderin. Teşekkürler! -Edi EdiciuS
Entertaining A Stranger / Tempting Paris / Polaroids in July / Revival Records
Bir Yabancıyı Eğlendirmek / Baştan Çıkarıcı Paris / Temmuz'da Polaroidler / Diriliş Kayıtları
http://temptingparis.bandcamp.com/
http://temptingparis.bandcamp.com/
Intro: Dm F Bb Dm A
Giriş: Dm F Bb Dm A
I'm singing by myself, move with me tonight under the light
Kendi başıma şarkı söylüyorum, bu gece ışığın altında benimle hareket et
Now get up take a chance please take my hand, it's time to dance
Şimdi kalk, şansını dene lütfen elimi tut, dans etme zamanı
As people start to stare sing if you dare without a care
İnsanlar bakmaya başlarken umursamadan cesaret edebilirsen şarkı söyle
Clap your hands let your spirit start to show
Ellerinizi çırpın, ruhunuzun ortaya çıkmasına izin verin
Clap your hands this way everybody knows
Ellerinizi herkesin bildiği şekilde çırpın
You're not scared living here in the moment
Anı burada yaşamaktan korkmuyorsun
I'll show you...
sana göstereceğim...
If you choose to try then you will finally know
Eğer denemeyi seçerseniz sonunda bileceksiniz
If you choose to fly the world will soon start to show
Uçmayı seçersen dünya yakında kendini göstermeye başlayacak
Life can be a song (a never ending dance floor)
Hayat bir şarkı olabilir (hiç bitmeyen bir dans pisti)
But first you have to stand up
Ama önce ayağa kalkman lazım
Our feet our moving now, follow the beat it's just you and me
Ayaklarımız şimdi hareket ediyor, ritmi takip et, sadece sen ve ben
Nobody else is here, unleash your fears soon they will cheer
Burada kimse yok, korkularını serbest bırak, yakında neşelenecekler
Listen to the people shout watching you without a doubt
Şüphesiz sizi izleyen insanların bağırışlarını dinleyin
As you move you steal the room, drown them in your sweet perfume
Hareket ettikçe odayı çalıyorsun, onları tatlı parfümünle boğuyorsun
(Mister maestro turn it up, jealous eyes are showing up)
(Sayın maestro sesini açın, kıskanç gözler beliriyor)
If you choose to try then you will finally know
Eğer denemeyi seçerseniz sonunda bileceksiniz
If you choose to fly the world will soon start to show
Uçmayı seçersen dünya yakında kendini göstermeye başlayacak
Life can be a song (a never ending dance floor)
Hayat bir şarkı olabilir (hiç bitmeyen bir dans pisti)
Oh my love you can't go wrong (life can be your dance floor)
Ah aşkım yanlış gidemezsin (hayat senin dans pistin olabilir)
But first you have to stand up
Ama önce ayağa kalkman lazım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.