Never Look Back 歌詞 日本語訳
10 フィートのポール - 決して振り返らないでください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Am C E (same as Chorus!)
Am C E (コーラスと同じ!)
Verse:
詩:
Long long time ago
ずっと昔
before the wind before the snow
風の前に 雪の前に
lived an old an aging man who lost his friend
友人を亡くした老人が住んでいた
and he carried by his side
そして彼は側にいて運んだ
all the things he lost in life
彼が人生で失ったすべてのもの
left all the things that troubled him behind
彼を悩ませていたすべてのものを置き去りにした
Chorus:
コーラス:
And he was once in a desperate need for attention
そして彼はかつて、必死に注目を必要としていた
and so much more
などなど
living his live with question of conception
概念の問題を抱えて人生を生きる
there is no more
もうありません
No more feeling sorry, no more getting mad, yeah right you got the answer
もう同情したり、怒ったりする必要はありません、はい、答えはわかりました
(2x, second time the G6 EM/B and Am are played twice. you can also play the full E G Chords,
(2x、2 回目は G6 EM/B と Am が 2 回演奏されます。完全な E G コードを演奏することもできます。
but I find it easer this way just using the 2 fingers.) Not sure if this 100% correct...
ただし、私はこの方法の方が 2 本の指を使うだけなので簡単だと思います。) これが 100% 正しいかどうかはわかりません...
Verse:
詩:
Through the years he came to know
何年も経って彼は知るようになった
sometimes its better let it go
時にはそれを手放した方が良いこともあります
and never look back no matter what they said
そして彼らが何を言ったとしても決して振り返らないでください
and then the ones he learned to ignore
そして彼が無視することを学んだもの
the ones who always asked for more
いつももっと多くを求めていた人たち
secretly respect the life that he led
彼が送った人生を密かに尊敬している
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
