Silent Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dziesięć - Cichy Deszcz

by Ten

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ten Silent Rain

TEN ? Silent Rain
DZIESIĘĆ? Cichy Deszcz
from the album Babylon (2000)
z albumu Babilon (2000)
Verse 1:
Werset 1:
There was once a time long ago
Kiedyś, dawno temu
When true love drew man and woman together
Kiedy prawdziwa miłość połączyła mężczyznę i kobietę
She was all he wanted to know
Była wszystkim, co chciał wiedzieć
And he swore that he would love her forever
I przysiągł, że będzie ją kochał na zawsze
So the light fades the colours of life when it's gone
Więc światło blaknie kolory życia, kiedy ono zniknie
Like a lost ship of dreams that failed to sail
Jak zagubiony statek marzeń, który nie odpłynął
But to him she was more than just another fairy-tale
Ale dla niego była czymś więcej niż kolejną bajką
She became his reality unveiled
Stała się jego odkrytą rzeczywistością
Chorus:
Chór:
Silent rain
Cichy deszcz
You and I have shared the fears the night betrayed
Ty i ja podzielaliśmy obawy, które zdradziła noc
Through the eyes where love appeared but died in vain
Przez oczy, w których pojawiła się miłość, ale umarła na próżno
Torn open, bound together
Rozerwane, połączone razem
Silent rain
Cichy deszcz
Even now, you hide the tears, you light the way
Nawet teraz ukrywasz łzy, oświetlasz drogę
Through the darkness that remains
Przez ciemność, która pozostaje
A brand new day, dawns broken, now, forever
Zupełnie nowy dzień, świt przełamany, teraz, na zawsze
Silent rain
Cichy deszcz
Verse 2:
Werset 2:
Wait for me, one bright star away
Poczekaj na mnie, jedną jasną gwiazdę dalej
There we'll spend our timeless moments together
Tam spędzimy razem ponadczasowe chwile
What we built let no one replace
To, co zbudowaliśmy, nie może zostać zastąpione przez nikogo
There's a place here in my heart child, forever
Jest miejsce w moim sercu, dziecko, na zawsze
If the light fades the colours of life when it's gone
Jeśli światło zgaśnie, kolory życia, gdy już zniknie
Like a lost ship of dreams that failed to sail
Jak zagubiony statek marzeń, który nie odpłynął
We will prove we were more than just another fairy-tale
Udowodnimy, że byliśmy czymś więcej niż kolejną bajką
What we had was reality unveiled
To, co mieliśmy, było odkrytą rzeczywistością
Solo rhythm:
Rytm solowy:
A, E/G#, F#m, D
A, E/G#, F#m, D
Verse 3:
Werset 3:
There was once a time long ago
Kiedyś, dawno temu
When true love drew man and woman together
Kiedy prawdziwa miłość połączyła mężczyznę i kobietę
You were all I wanted to know
Byłeś wszystkim, co chciałem wiedzieć
And I swore that I would love you forever
I przysięgałem, że będę cię kochać na zawsze
So the light fades the colours of life when it's gone
Więc światło blaknie kolory życia, kiedy ono zniknie
Like a lost ship of dreams that failed to sail
Jak zagubiony statek marzeń, który nie odpłynął
But to me you were more than just another fairy-tale
Ale dla mnie byłeś czymś więcej niż kolejną bajką
You became my reality unveiled
Stałeś się moją odkrytą rzeczywistością
repeat Chorus
powtórz Chorus
end on E
koniec na E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.