Deth Starr Testo Traduzione Italiana
Tenace D - Deth Starr
by Tenacious D
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
could help in the comments on the ones I just didn't get (I labeled them), that would be of
potrebbe aiutare nei commenti su quelli che semplicemente non ho ricevuto (li ho etichettati), sarebbe di
great help.
grande aiuto.
A song of the NEW Tenacious D record, Rize of the Fenix, currently streaming at this
Una canzone del NUOVO disco dei Tenacious D, Rize of the Fenix, attualmente in streaming qui
very moment at rizeofthefenix.com! However, I whole-heartedly suggest out of the goodness
momento su rizeofthefenix.com! Tuttavia, lo consiglio con tutto il cuore per bontà
of my heart that you buy this record when it is unleashed on May 15th, so you can
del mio cuore che compri questo disco quando uscirà il 15 maggio, così puoi
support some REAL rock, and the 2 gods who rock your face until you have to drink through an IV,
sostieni un po' di VERO rock e i 2 dei che ti cullano la faccia finché non devi bere attraverso una flebo,
Jables and Kage. D for life!
Jables e Kage. D per la vita!
While most of the chords of this song are power chords, the intro/outro chords are very
Mentre la maggior parte degli accordi di questa canzone sono accordi potenti, gli accordi di introduzione/uscita sono molto
jazzy. I'm not sure about the exact structure, but here's my best guess based on my ears:
jazzistico. Non sono sicuro della struttura esatta, ma ecco la mia ipotesi migliore basata sulle mie orecchie:
Emaj7: x-x-2-4-4-4--|
Emaj7: x-x-2-4-4-4--|
Gmaj7: x-10-9-7-7-7-|
Gmaj7: x-10-9-7-7-7-|
Dmaj7: x-x-0-2-2-2--|
Dmaj7: x-x-0-2-2-2--|
Cmaj7: x-3-2-0-0-0--|
Cmaj7: x-3-2-0-0-0--|
Fmaj7: x-x-3-2-1-0--|
Fmaj7: x-x-3-2-1-0--|
B7: x-2-1-2-0-2--|
B7: x-2-1-2-0-2--|
Intro: Emaj7 Gmaj7 (x2)
Introduzione: Emaj7 Gmaj7 (x2)
The world is fucking turning to shit
Il mondo sta diventando una merda
The earth don't stand a chance
La terra non ha alcuna possibilità
Hurricane, typhoon will destroy the city
Uragano, tifone distruggeranno la città
We got to clean up the skies and recycle
Dobbiamo ripulire i cieli e riciclare
We got to stop the overpopulation
Dobbiamo fermare la sovrappopolazione
But most important of all, we got to build a deth starr
Ma la cosa più importante è che dobbiamo costruire un Deth Starr
Deth starr, it's a fuckin' ship
Deth Starr, è una nave del cazzo
It's a son of a bitch, yall, and we're building it
È un figlio di puttana, ragazzi, e lo stiamo costruendo
It's gonna take us up into the sky
Ci porterà su nel cielo
We don't need the earth,
Non abbiamo bisogno della terra,
we're gonna fuckin' fly sky high!
voleremo in alto, cazzo!
Deth starr, it's a son of a bitch yall,
Deth Starr, è un figlio di puttana, tutti quanti
Gonna take us into OUTER SPACE
Ci porterà nello SPAZIO ESTERNO
Get your shit together, mother fucker,
Metti insieme le tue cose, figlio di puttana,
we're gonna start a new human race in the sky
daremo inizio ad una nuova razza umana nel cielo
IN THE SKY!
NEL CIELO!
You know we will be rockin on the deth starr
Sai che ci divertiremo con i Deth Starr
Totally clipped to the sky
Totalmente ritagliato sul cielo
Everybody goin' insane
Stanno tutti impazzendo
Futuristic video games
Videogiochi futuristici
Everybody have a good time
Buon divertimento a tutti
Synthesizing water to wine
Sintetizzare l'acqua in vino
But how?
Ma come?
How?
Come?
I hired a nerd!
Ho assunto un nerd!
I fuckin' paid a nerd
Ho pagato un nerd, cazzo
It is absurd, but I paid him to build it
È assurdo, ma l'ho pagato per costruirlo
'cause I don't know how to build that shit, that's right!
perché non so come costruire quella merda, è vero!
There's a vacuum in space
C'è il vuoto nello spazio
Will fuckin' suck your face
Ti succhierà la faccia, cazzo
Day or night, ya gots 'ta make it air tight
Giorno o notte, devi renderlo ermetico
You gotta build that shit, make it out of sight
Devi costruire quella merda, farla sparire dalla vista
The fuckin DETH STARR
Quel maledetto DETH STARR
You know we will be rockin on the DETH STARR
Sai che faremo rock sui DETH STARR
There will be delocratic(?) on the DETH STARR
Ci sarà delocratic(?) sui DETH STARR
There will be lots of bonin' on the STARR
Ci saranno un sacco di cose da fare sullo STARR
Havin' lots of sex with my friends
Faccio tanto sesso con i miei amici
Never gonna le le in lends(I can't figure this line out)
Non lascerò mai le cose in prestito (non riesco a capire questa frase)
More people on virtual plain(this one either)
Più persone sul piano virtuale (anche questo)
Fuckin' 'till we're fuckin' insane
Fanculo fino a diventare pazzi
We've got to build more starrs
Dobbiamo costruire più star
We've got to spread out far
Dobbiamo sparpagliarci lontano
Seven strong, we gots 'ta bang the gong,
Sette forti, dobbiamo suonare il gong,
but baby, hold up now, there's something wrong
ma tesoro, aspetta un attimo, c'è qualcosa che non va
That's a fuckin' SQUID!
E' un maledetto calamaro!
An evil alien squid
Un calamaro alieno malvagio
Join up ships, we gotta let it rips
Uniamoci alle navi, dobbiamo lasciare che si strappi
We gotta blow that bitch to ANOTHER DIMENSION!
Dobbiamo far saltare quella stronza in UN'ALTRA DIMENSIONE!
DETH STARR!
DETH STARR!
We've gotta build a hundred of em, DETH STARR!
Dobbiamo costruirne un centinaio, DETH STARR!
We spread across the galaxy, the DETH STARR!
Ci siamo diffusi in tutta la galassia, i DETH STARR!
You know we will be rockin on the STARR
Sai che ci divertiremo sullo STARR
DETH STARR!
DETH STARR!
We've gotta build a million of 'em, DETH STARR!
Dobbiamo costruirne un milione, DETH STARR!
We'll spread across the galaxy, the DETH STARR
Ci diffonderemo in tutta la galassia, DETH STARR
We must divide and conquer on the
Dobbiamo dividere e conquistare sul
F#5 (8 bars)
Fa#5 (8 battute)
STARR
STELLA
DETH STARR!
DETH STARR!
So we searched the galaxy
Quindi abbiamo cercato nella galassia
For other forms of life
Per altre forme di vita
We got to drink their nutrients to sustain high quality of life
Dobbiamo bere i loro nutrienti per sostenere un'elevata qualità della vita
So we scoop up the creatures then we
Quindi raccogliamo le creature e poi noi
Put them in a geodesic dome
Mettili in una cupola geodetica
But the question arises, my friend,
Ma sorge la domanda, amico mio,
What have we become?
Cosa siamo diventati?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.