Deth Starr Songtekst Nederlandse Vertaling

Tenacious D-Deth Starr

by Tenacious D

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tenacious D Deth Starr

could help in the comments on the ones I just didn't get (I labeled them), that would be of
zou kunnen helpen in de opmerkingen over degenen die ik gewoon niet heb gekregen (ik heb ze gelabeld), dat zou van zijn
great help.
geweldige hulp.
A song of the NEW Tenacious D record, Rize of the Fenix, currently streaming at this
Een nummer van de NIEUWE Tenacious D-plaat, Rize of the Fenix, wordt momenteel hier gestreamd
very moment at rizeofthefenix.com! However, I whole-heartedly suggest out of the goodness
moment op rizeofthefenix.com! Ik stel echter van harte voor uit de goedheid
of my heart that you buy this record when it is unleashed on May 15th, so you can
Het spijt me heel erg dat je deze plaat koopt als hij op 15 mei uitkomt, zodat het kan
support some REAL rock, and the 2 gods who rock your face until you have to drink through an IV,
steun een ECHTE rots, en de 2 goden die je gezicht wiegen totdat je via een infuus moet drinken,
Jables and Kage. D for life!
Jables en Kage. D voor het leven!
While most of the chords of this song are power chords, the intro/outro chords are very
Hoewel de meeste akkoorden van dit nummer powerchords zijn, zijn de intro/outro-akkoorden heel erg
jazzy. I'm not sure about the exact structure, but here's my best guess based on my ears:
jazzy. Ik ben niet zeker van de exacte structuur, maar hier is mijn beste gok op basis van mijn oren:
Emaj7: x-x-2-4-4-4--|
Emaj7: x-x-2-4-4-4--|
Gmaj7: x-10-9-7-7-7-|
Gmaj7: x-10-9-7-7-7-|
Dmaj7: x-x-0-2-2-2--|
Dmaj7: x-x-0-2-2-2--|
Cmaj7: x-3-2-0-0-0--|
Cmaj7: x-3-2-0-0-0--|
Fmaj7: x-x-3-2-1-0--|
Fmaj7: x-x-3-2-1-0--|
B7: x-2-1-2-0-2--|
B7: x-2-1-2-0-2--|
Intro: Emaj7 Gmaj7 (x2)
Intro: Emaj7 Gmaj7 (x2)
The world is fucking turning to shit
De wereld verandert verdomd in stront
The earth don't stand a chance
De aarde maakt geen enkele kans
Hurricane, typhoon will destroy the city
Orkaan, tyfoon zal de stad vernietigen
We got to clean up the skies and recycle
We moeten de lucht opruimen en recyclen
We got to stop the overpopulation
We moeten de overbevolking stoppen
But most important of all, we got to build a deth starr
Maar het allerbelangrijkste: we moesten een deth starr bouwen
Deth starr, it's a fuckin' ship
Deth Starr, het is een verdomd schip
It's a son of a bitch, yall, and we're building it
Het is een klootzak, jullie allemaal, en we zijn hem aan het bouwen
It's gonna take us up into the sky
Het zal ons naar de hemel brengen
We don't need the earth,
Wij hebben de aarde niet nodig,
we're gonna fuckin' fly sky high!
We gaan verdomme hemelhoog vliegen!
Deth starr, it's a son of a bitch yall,
Deth Starr, het is een klootzak allemaal,
Gonna take us into OUTER SPACE
Het brengt ons naar de BUITENRUIMTE
Get your shit together, mother fucker,
Ruim je spullen op, klootzak,
we're gonna start a new human race in the sky
we gaan een nieuw menselijk ras in de lucht starten
IN THE SKY!
IN DE HEMEL!
You know we will be rockin on the deth starr
Je weet dat we zullen rocken op de deth starr
Totally clipped to the sky
Helemaal naar de hemel geknipt
Everybody goin' insane
Iedereen wordt gek
Futuristic video games
Futuristische videogames
Everybody have a good time
Iedereen veel plezier
Synthesizing water to wine
Synthetiseren van water tot wijn
But how?
Maar hoe?
How?
Hoe?
I hired a nerd!
Ik heb een nerd ingehuurd!
I fuckin' paid a nerd
Ik heb een nerd betaald
It is absurd, but I paid him to build it
Het is absurd, maar ik betaalde hem om het te bouwen
'cause I don't know how to build that shit, that's right!
Omdat ik niet weet hoe ik die shit moet bouwen, dat klopt!
There's a vacuum in space
Er is een vacuüm in de ruimte
Will fuckin' suck your face
Zal je gezicht zuigen
Day or night, ya gots 'ta make it air tight
Dag of nacht, je moet het luchtdicht maken
You gotta build that shit, make it out of sight
Je moet die rotzooi bouwen, uit het zicht halen
The fuckin DETH STARR
De verdomde DETH STARR
You know we will be rockin on the DETH STARR
Je weet dat we zullen rocken op de DETH STARR
There will be delocratic(?) on the DETH STARR
Er zal delocratisch(?) zijn op de DETH STARR
There will be lots of bonin' on the STARR
Er zal veel te doen zijn op de STARR
Havin' lots of sex with my friends
Ik heb veel seks met mijn vrienden
Never gonna le le in lends(I can't figure this line out)
Ik ga nooit lenen (ik begrijp deze regel niet)
More people on virtual plain(this one either)
Meer mensen op virtuele vlakte (deze ook niet)
Fuckin' 'till we're fuckin' insane
Verdomme totdat we verdomd gek zijn
We've got to build more starrs
We moeten meer sterren bouwen
We've got to spread out far
We moeten ons ver verspreiden
Seven strong, we gots 'ta bang the gong,
Zeven man sterk, we moeten op de gong slaan,
but baby, hold up now, there's something wrong
Maar schat, wacht even, er is iets mis
That's a fuckin' SQUID!
Dat is een verdomde inktvis!
An evil alien squid
Een kwade buitenaardse inktvis
Join up ships, we gotta let it rips
Sluit je aan bij de schepen, we moeten het laten scheuren
We gotta blow that bitch to ANOTHER DIMENSION!
We moeten die trut naar een ANDERE DIMENSIE blazen!
DETH STARR!
DETH STARR!
We've gotta build a hundred of em, DETH STARR!
We moeten er honderd bouwen, DETH STARR!
We spread across the galaxy, the DETH STARR!
We verspreidden ons over de melkweg, de DETH STARR!
You know we will be rockin on the STARR
Je weet dat we zullen rocken op de STARR
DETH STARR!
DETH STARR!
We've gotta build a million of 'em, DETH STARR!
We moeten er een miljoen bouwen, DETH STARR!
We'll spread across the galaxy, the DETH STARR
We verspreiden ons over de Melkweg, de DETH STARR
We must divide and conquer on the
We moeten verdelen en heersen op de
F#5 (8 bars)
F#5 (8 maten)
STARR
STERREN
DETH STARR!
DETH STARR!
So we searched the galaxy
Dus doorzochten we de melkweg
For other forms of life
Voor andere levensvormen
We got to drink their nutrients to sustain high quality of life
We moeten hun voedingsstoffen drinken om de hoge kwaliteit van leven te behouden
So we scoop up the creatures then we
Dus we scheppen de wezens op en dan wij
Put them in a geodesic dome
Plaats ze in een geodetische koepel
But the question arises, my friend,
Maar de vraag rijst, mijn vriend,
What have we become?
Wat zijn we geworden?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.