Deth Starr Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tenacious D – Deth Starr
by Tenacious D
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
could help in the comments on the ones I just didn't get (I labeled them), that would be of
mógłbym pomóc w komentarzach do tych, których po prostu nie dostałem (oznaczyłem je), to byłoby
great help.
świetna pomoc.
A song of the NEW Tenacious D record, Rize of the Fenix, currently streaming at this
Piosenka z NOWEJ płyty Tenacious D, Rize of the Fenix, jest obecnie transmitowana w tym miejscu
very moment at rizeofthefenix.com! However, I whole-heartedly suggest out of the goodness
bardzo ważny moment na rizeofthefenix.com! Jednak z całego serca sugeruję z dobroci
of my heart that you buy this record when it is unleashed on May 15th, so you can
z całego serca, że kupicie tę płytę, gdy zostanie ona wydana 15 maja, więc możecie
support some REAL rock, and the 2 gods who rock your face until you have to drink through an IV,
wesprzyj PRAWDZIWĄ skałę i 2 bogów, którzy kołyszą twoją twarz, dopóki nie będziesz musiał pić przez kroplówkę,
Jables and Kage. D for life!
Jablesa i Kage’a. D. na całe życie!
While most of the chords of this song are power chords, the intro/outro chords are very
Chociaż większość akordów w tym utworze to akordy mocy, akordy intro/outro są bardzo
jazzy. I'm not sure about the exact structure, but here's my best guess based on my ears:
jazzowy. Nie jestem pewien co do dokładnej struktury, ale oto moje najlepsze przypuszczenie na podstawie moich uszu:
Emaj7: x-x-2-4-4-4--|
Emaj7: x-x-2-4-4-4--|
Gmaj7: x-10-9-7-7-7-|
Gmaj7: x-10-9-7-7-7-|
Dmaj7: x-x-0-2-2-2--|
Dmaj7: x-x-0-2-2-2--|
Cmaj7: x-3-2-0-0-0--|
Cmaj7: x-3-2-0-0-0--|
Fmaj7: x-x-3-2-1-0--|
Fmaj7: x-x-3-2-1-0--|
B7: x-2-1-2-0-2--|
B7: x-2-1-2-0-2--|
Intro: Emaj7 Gmaj7 (x2)
Wprowadzenie: Emaj7 Gmaj7 (x2)
The world is fucking turning to shit
Świat, kurwa, obraca się w gówno
The earth don't stand a chance
Ziemia nie ma szans
Hurricane, typhoon will destroy the city
Huragan, tajfun zniszczy miasto
We got to clean up the skies and recycle
Musimy oczyścić niebo i poddać recyklingowi
We got to stop the overpopulation
Musimy powstrzymać przeludnienie
But most important of all, we got to build a deth starr
Ale co najważniejsze, musimy zbudować gwiazdę deth
Deth starr, it's a fuckin' ship
Deth Starr, to pieprzony statek
It's a son of a bitch, yall, and we're building it
To sukinsyn, wszyscy, i my to budujemy
It's gonna take us up into the sky
Zabierze nas do nieba
We don't need the earth,
Nie potrzebujemy ziemi,
we're gonna fuckin' fly sky high!
będziemy kurwa latać wysoko!
Deth starr, it's a son of a bitch yall,
Deth Starr, to sukinsyn, wszyscy,
Gonna take us into OUTER SPACE
Zabiorę nas w PRZESTRZEŃ ZEWNĘTRZNĄ
Get your shit together, mother fucker,
Weź się w garść, skurwielu,
we're gonna start a new human race in the sky
zapoczątkowujemy nową rasę ludzką na niebie
IN THE SKY!
W NIEBIE!
You know we will be rockin on the deth starr
Wiesz, że będziemy szaleć na Deth Starrze
Totally clipped to the sky
Całkowicie przycięty do nieba
Everybody goin' insane
Wszyscy popadają w szaleństwo
Futuristic video games
Futurystyczne gry wideo
Everybody have a good time
Wszyscy dobrze się bawią
Synthesizing water to wine
Syntetyzowanie wody do wina
But how?
Ale jak?
How?
Jak?
I hired a nerd!
Zatrudniłem nerda!
I fuckin' paid a nerd
Zapłaciłem kujonowi
It is absurd, but I paid him to build it
To absurd, ale zapłaciłem mu, żeby to zbudował
'cause I don't know how to build that shit, that's right!
bo nie wiem jak zbudować to gówno, racja!
There's a vacuum in space
W kosmosie panuje próżnia
Will fuckin' suck your face
Będę cię, kurwa, ssał po twarzy
Day or night, ya gots 'ta make it air tight
W dzień i w nocy musisz zapewnić szczelność
You gotta build that shit, make it out of sight
Musisz zbudować to gówno i ukryć je poza zasięgiem wzroku
The fuckin DETH STARR
Pieprzony DETH STARR
You know we will be rockin on the DETH STARR
Wiesz, że będziemy szaleć na DETH STARR
There will be delocratic(?) on the DETH STARR
Na DETH STARR będzie delokratyczny(?).
There will be lots of bonin' on the STARR
Na STARR będzie mnóstwo dobrej zabawy
Havin' lots of sex with my friends
Uprawiam dużo seksu z przyjaciółmi
Never gonna le le in lends(I can't figure this line out)
Nigdy nie pozwolę sobie pożyczyć (nie rozumiem tego wersu)
More people on virtual plain(this one either)
Więcej ludzi na wirtualnej równinie (ta też)
Fuckin' 'till we're fuckin' insane
Kurwa, dopóki nie oszalejemy
We've got to build more starrs
Musimy zbudować więcej gwiazd
We've got to spread out far
Musimy rozproszyć się daleko
Seven strong, we gots 'ta bang the gong,
Siedmiu silnych, musimy uderzyć w gong,
but baby, hold up now, there's something wrong
ale kochanie, poczekaj, coś jest nie tak
That's a fuckin' SQUID!
To pieprzona kałamarnica!
An evil alien squid
Zła obca kałamarnica
Join up ships, we gotta let it rips
Łączcie statki, musimy pozwolić temu pęknąć
We gotta blow that bitch to ANOTHER DIMENSION!
Musimy wysadzić tę sukę do INNEGO WYMIARU!
DETH STARR!
DETH GWIAZDA!
We've gotta build a hundred of em, DETH STARR!
Musimy zbudować ich setkę, DETH STARR!
We spread across the galaxy, the DETH STARR!
Rozprzestrzeniamy się po całej galaktyce, DETH STARR!
You know we will be rockin on the STARR
Wiesz, że będziemy szaleć na STARR
DETH STARR!
DETH GWIAZDA!
We've gotta build a million of 'em, DETH STARR!
Musimy zbudować ich milion, DETH STARR!
We'll spread across the galaxy, the DETH STARR
Rozprzestrzenimy się po całej galaktyce, DETH STARR
We must divide and conquer on the
Musimy dzielić i zwyciężać na
F#5 (8 bars)
F#5 (8 taktów)
STARR
GWIAZDA
DETH STARR!
DETH GWIAZDA!
So we searched the galaxy
Przeszukaliśmy więc galaktykę
For other forms of life
Dla innych form życia
We got to drink their nutrients to sustain high quality of life
Aby utrzymać wysoką jakość życia, musimy pić ich składniki odżywcze
So we scoop up the creatures then we
Więc zgarniamy stworzenia, a potem my
Put them in a geodesic dome
Umieść je w kopule geodezyjnej
But the question arises, my friend,
Ale pojawia się pytanie, mój przyjacielu,
What have we become?
Czym się staliśmy?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
