One Note Song 歌詞 日本語訳
Tenacious D - One Note Song
by Tenacious D
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One Note Song - Tenacious D
One Note Song - Tenacious D
Email: guyarnan@rcn.com
電子メール:guyarnan@rcn.com
Key:
キー:
h - hammer-on
h - ハンマーオン
p - pull-off
p - プルオフ
b - bend string up
b - 弦を上に曲げます
() - Grace note
() - 装飾音符
The whole intro is played very lively and loose. Just play along and you will see what
イントロ全体が非常に生き生きと伸びやかに演奏されます。一緒にプレイしてみると、何がわかるかわかります
I'm talking about. It's just funny to listen to.
について話しています。聞くだけでも面白いですよ。
Jack plays this, on acoustic guitar, standard tuning:
ジャックはこれをアコースティックギターで標準チューニングで演奏します。
Jack? Yea? Do you think some people, do you think theres some...
ジャック?ええ?何人かいると思いますか、何人かいると思いますか...
D--7---7--7----------7-----5-----5--5-h7-(7) -----5h7p5--------
D--7---7--7----------7-----5-----5--5-h7-(7) -----5h7p5--------
people that aren't eally, that are actually robots?
そうでない人たちは、実はロボットなのでしょうか?
Kyle: Living among us...
カイル: 私たちの中で生きている...
Jack: No
ジャック: いいえ
Kyle: That we can't tell
カイル: それは言えない
Jack: No, we don't have the technology yet, but...
ジャック: いいえ、まだ技術がありませんが...
Kyle on acoustic (or at least I think so, it may be Jack), lightly palm muted:
カイルはアコースティックで(少なくとも私はそう思っていますが、ジャックかもしれません)、軽くパームミュートをかけています。
E----------7--5h7-5-3-0---0-3-----------0-(0)--13-12-----
E----------7--5h7-5-3-0---0-3-----------0-(0)--13-12-----
Jack: Rage, Rage... Rage
ジャック: 激怒、激怒…激怒
Kyle: Yea?
カイル: そうだね?
Jack: You know what I was thinking? Stop playing
ジャック:私が何を考えていたか知っていますか?プレイをやめる
Jack: I was thinkin of a fucking brilliant song
ジャック: すごく素晴らしい曲を考えてたんだ
Kyle: Yeah?
カイル:そう?
Jack: Check it out, Just do what I do
ジャック: 見てください、私がやることをやるだけです
Kyle: Okay
カイル: 分かった
Jack: Just play this note
ジャック: この音を弾いてみてください
Now comes the main part of the song, it's basically both of them playing this. Kyle plays
さて、この曲のメインパートですが、基本的には二人がこれを演奏します。カイルが演じる
everything an 8th late. Since he plays it that way, and They play the note every quarter,
すべてが8分の1遅れた。彼はそのように演奏し、彼らは四分ごとにその音を演奏するので、
it's continuous. The speed ascends as they play:
それは継続的です。演奏するにつれて速度が上がります。
This is where the guitar ends. The rest is the lyrics from the beginning.
ここでギターは終わります。あとは最初からの歌詞です。
Kyle: Jack
カイル:ジャック
Jack: Yeah?
ジャック: そうだね?
Kyle: Do you think some people-Do you think there's some people that aren't really...
カイル: そう思う人もいると思いますか、そうでない人もいると思いますか...
that're actually robots? Living among us?
それは本当にロボットですか?私たちの間に住んでいますか?
Jack: No
ジャック: いいえ
Kyle: That we can't tell?
カイル: それは私たちには言えないのですか?
Jack: No, we don't have the technology yet, but Rage, Rage,.. Rage
ジャック: いいえ、まだ技術はありませんが、レイジ、レイジ、...レイジ
Kyle: Yeah?
カイル:そう?
Jack: Stop playing... I was thinkin of a fucking brilliant song
ジャック: 演奏をやめて... クソ素晴らしい曲を考えていたんだ
Kyle: Yeah?
カイル:そう?
Jack: Check it out, just do what I do
ジャック: 見てください、私がやることをやるだけです
Kyle: Okay
カイル: 分かった
Jack: Just play this note
ジャック: この音を弾いてみてください
Jack: And then we both keep-Just keep both playing that note... Every once in a while
ジャック: それから、二人ともその音を弾き続けてください... 時々
bend it... And that's it, just remember who wrote that song, me baby me! See, it's fuckin
それを曲げて...それで終わりです、誰がその曲を書いたか覚えておいてください、私、ベイビー、私!ほら、クソだよ
simple, that's one song in the bank... Next song, Next song! NEXT!
シンプルに、それは銀行にある 1 曲です...次の曲、次の曲!次!
Kyle: But that's one note, anybody could have done that... Anybody could have wrote it
カイル: でも、それは 1 つのメモです、誰でもできたはずです...誰でも書けたはずです
Jack: Yeah but guess who did write it? ME!
ジャック: そうだね、でも誰が書いたと思う?自分!
Kyle: Yeah but did you write this? (Bends note)
カイル: ああ、でもこれを書いたのはあなたですか? (音符を曲げる)
Jack: Dude I did! I told you to do the bending everyone once in a while!
ジャック:やったね!みんなもたまには曲げるって言ったよね!
Kyle: Oh shit you did
カイル: ああ、やったね
Jack: I did! I win! I win! One to nothing!
ジャック:やったよ!私が勝ちます!私が勝ちます!一対無!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.