One Note Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tenacious D – piosenka na jedną nutę

by Tenacious D

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tenacious D One Note Song

One Note Song - Tenacious D
Piosenka na jedną nutę – Tenacious D
Email: guyarnan@rcn.com
E-mail: Guyarnan@rcn.com
Key:
Klucz:
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend string up
b - zagnij sznurek do góry
() - Grace note
() - Uwaga łaski
The whole intro is played very lively and loose. Just play along and you will see what
Całe intro zagrane jest bardzo żywo i luźno. Po prostu graj dalej, a zobaczysz co
I'm talking about. It's just funny to listen to.
mówię o. Po prostu zabawnie się tego słucha.
Jack plays this, on acoustic guitar, standard tuning:
Jack gra to na gitarze akustycznej, w standardowym stroju:
Jack? Yea? Do you think some people, do you think theres some...
Jacka? Tak? Czy myślisz, że niektórzy ludzie, czy myślisz, że są jacyś...
D--7---7--7----------7-----5-----5--5-h7-(7) -----5h7p5--------
D--7---7--7-----7---------5-----5--5-h7-(7) -----5h7p5--------
people that aren't eally, that are actually robots?
ludzie, którzy nie są oryginalni, a którzy tak naprawdę są robotami?
Kyle: Living among us...
Kyle: Życie wśród nas...
Jack: No
Jacek: Nie
Kyle: That we can't tell
Kyle: Tego nie możemy powiedzieć
Jack: No, we don't have the technology yet, but...
Jack: Nie, nie mamy jeszcze technologii, ale...
Kyle on acoustic (or at least I think so, it may be Jack), lightly palm muted:
Kyle grający akustycznie (przynajmniej tak mi się wydaje, może to być Jack), lekko wyciszony dłonią:
E----------7--5h7-5-3-0---0-3-----------0-(0)--13-12-----
E--------------7--5h7-5-3-0---0-3---------------0-(0)--13-12-----
Jack: Rage, Rage... Rage
Jack: Wściekłość, wściekłość... Wściekłość
Kyle: Yea?
Kyle: Tak?
Jack: You know what I was thinking? Stop playing
Jack: Wiesz o czym myślałem? Przestań grać
Jack: I was thinkin of a fucking brilliant song
Jack: Myślałem o cholernie genialnej piosence
Kyle: Yeah?
Kyle: Tak?
Jack: Check it out, Just do what I do
Jack: Sprawdź, po prostu rób to, co ja
Kyle: Okay
Kyle: OK
Jack: Just play this note
Jack: Po prostu zagraj tę nutę
Now comes the main part of the song, it's basically both of them playing this. Kyle plays
Teraz następuje główna część piosenki. W zasadzie oboje ją grają. Kyle gra
everything an 8th late. Since he plays it that way, and They play the note every quarter,
wszystko spóźnione o 8. Ponieważ on gra w ten sposób, a oni grają tę nutę co kwartał,
it's continuous. The speed ascends as they play:
to ciągłe. Prędkość rośnie w miarę odtwarzania:
This is where the guitar ends. The rest is the lyrics from the beginning.
W tym miejscu kończy się gitara. Reszta to teksty z początku.
Kyle: Jack
Kyle: Jack
Jack: Yeah?
Jacek: Tak?
Kyle: Do you think some people-Do you think there's some people that aren't really...
Kyle: Czy myślisz, że niektórzy ludzie... Czy myślisz, że są ludzie, którzy tak naprawdę nie są...
that're actually robots? Living among us?
to właściwie roboty? Żyć wśród nas?
Jack: No
Jacek: Nie
Kyle: That we can't tell?
Kyle: Tego nie możemy powiedzieć?
Jack: No, we don't have the technology yet, but Rage, Rage,.. Rage
Jack: Nie, nie mamy jeszcze technologii, ale Rage, Rage,... Rage
Kyle: Yeah?
Kyle: Tak?
Jack: Stop playing... I was thinkin of a fucking brilliant song
Jack: Przestań grać... Myślałem o cholernie genialnej piosence
Kyle: Yeah?
Kyle: Tak?
Jack: Check it out, just do what I do
Jack: Sprawdź, po prostu rób to, co ja
Kyle: Okay
Kyle: OK
Jack: Just play this note
Jack: Po prostu zagraj tę nutę
Jack: And then we both keep-Just keep both playing that note... Every once in a while
Jack: A potem oboje gramy dalej tę nutę... Od czasu do czasu
bend it... And that's it, just remember who wrote that song, me baby me! See, it's fuckin
zegnij to... I tyle, pamiętaj tylko, kto napisał tę piosenkę, ja, kochanie, ja! Widzisz, to jest zajebiste
simple, that's one song in the bank... Next song, Next song! NEXT!
proste, to jedna piosenka w banku... Następna piosenka, następna piosenka! NASTĘPNY!
Kyle: But that's one note, anybody could have done that... Anybody could have wrote it
Kyle: Ale to jedna uwaga, każdy mógł to zrobić... Każdy mógł to napisać
Jack: Yeah but guess who did write it? ME!
Jack: Tak, ale zgadnij, kto to napisał? JA!
Kyle: Yeah but did you write this? (Bends note)
Kyle: Tak, ale czy to ty to napisałeś? (Uwaga dotycząca zakrętów)
Jack: Dude I did! I told you to do the bending everyone once in a while!
Jack: Stary, zrobiłem to! Mówiłem ci, żebyś od czasu do czasu każdemu zginał!
Kyle: Oh shit you did
Kyle: O cholera, zrobiłeś to
Jack: I did! I win! I win! One to nothing!
Jacek: Zrobiłem to! Wygrywam! Wygrywam! Jeden do niczego!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.