POD كلمات أغنية ترجمة عربية
عنيد د - جراب
by Tenacious D
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lyrics: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
كلمات الأغنية: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Cause it's the Pick!
لأنه هو الاختيار!
Of Destiny child,
من مصير الطفل,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
أنت تعلم أننا سوف نهتز لأنه أمر جنوني!
It's just the Pick!
انها مجرد اختيار!
Of Destiny child,
من مصير الطفل,
More precious than a diamond on a platinum chain!
أغلى من الماس على سلسلة من البلاتين!
In Venice Beach, there was a man named Kage
في شاطئ فينيسيا، كان هناك رجل اسمه كاجي
When he was buskin he was all the rage.
عندما كان بوسكين كان كل الغضب.
He met Jables and he taught him well,
التقى بجابلز وعلمه جيدًا،
All the techniques that were developed in hell.
كل التقنيات التي تم تطويرها في الجحيم.
Cock pushups and the power slide,
تمارين الضغط على الديك وشريحة القوة،
Gig simulation now theres nowhere to hide.
محاكاة الحفلة الآن لا يوجد مكان للاختباء.
They formed a band they named Tenacious D,
لقد شكلوا فرقة أطلقوا عليها اسم Tenacious D،
And then they got the Pick of Destiny.
وبعد ذلك حصلوا على اختيار القدر.
Cause it's the Pick!
لأنه هو الاختيار!
Of Destiny child,
من مصير الطفل,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
أنت تعلم أننا سوف نهتز لأنه أمر جنوني!
It's just the Pick!
انها مجرد اختيار!
Of Destiny child,
من مصير الطفل,
Our tasty grooves are better than a chicken chow mein!
أخاديدنا اللذيذة أفضل من دجاج تشاو مين!
Cause he who is sleazy,
لأنه من هو مهلهل،
Is easy to pleasy.
من السهل إرضاءه.
And she who is juicy,
وهي العصير ،
Must be loosy-goosey.
يجب أن يكون فضفاض أوزة.
And he who is groovy,
ومن هو مغرور،
Will be in my movie,
سيكون في فيلمي
So come on!
هيا!
The wizard and the demon had a battle royale,
كان الساحر والشيطان في معركة ملكية،
The demon almost killed him with an evil kapow,
كاد الشيطان أن يقتله بكابو شرير،
But then he broke his tooth and thus the demon said "OW"
ولكن بعد ذلك كسر سنه فقال الشيطان "آه"
Cause it's the Pick!
لأنه هو الاختيار!
Of Destiny child,
من مصير الطفل,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
أنت تعلم أننا سوف نهتز لأنه أمر جنوني!
It's just the Pick!
انها مجرد اختيار!
Of Destiny child,
من مصير الطفل,
You know our movie's better than Citizen Kane!
أنت تعلم أن فيلمنا أفضل من فيلم المواطن كين!
Cause he who's a geezer,
لأنه هو الذي هو غازي،
Must live in my freezer.
يجب أن أعيش في الثلاجة الخاصة بي.
And she who is starkey,
وهي الصارخة،
Is full of mularkey.
مليء بالمولاركي.
And he who is groovy,
ومن هو مغرور،
Must be in my movie,
يجب أن يكون في فيلمي،
So come on!
هيا!
Oh! Cause if you're a diva,
أوه! لأنه إذا كنت مغنية،
Then go to Geneva.
ثم انتقل إلى جنيف.
And if you're a crony,
وإذا كنت من المحسوبين،
Then suck on my bony.
ثم تمتص عظمي.
And if you are groovy,
وإذا كنت رائعا،
Then get in my movie!
ثم أدخل في فيلمي!
It's called the Pick of Destiny!
إنه يسمى اختيار القدر!
The Pick of Destiny
اختيار القدر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.