POD Letra Traducción al Español
Tenaz D - POD
by Tenacious D
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lyrics: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Letra: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Cause it's the Pick!
¡Porque es la elección!
Of Destiny child,
Del destino niño,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
¡Sabes que estaremos rockeando porque es una jodida locura!
It's just the Pick!
¡Es solo la elección!
Of Destiny child,
Del destino niño,
More precious than a diamond on a platinum chain!
¡Más precioso que un diamante en una cadena de platino!
In Venice Beach, there was a man named Kage
En Venice Beach, había un hombre llamado Kage.
When he was buskin he was all the rage.
Cuando era cotorro causaba furor.
He met Jables and he taught him well,
Conoció a Jables y le enseñó bien,
All the techniques that were developed in hell.
Todas las técnicas que se desarrollaron en el infierno.
Cock pushups and the power slide,
Flexiones de pene y deslizamiento eléctrico,
Gig simulation now theres nowhere to hide.
La simulación de conciertos ahora no tiene dónde esconderse.
They formed a band they named Tenacious D,
Formaron una banda a la que llamaron Tenacious D.
And then they got the Pick of Destiny.
Y luego obtuvieron la elección del destino.
Cause it's the Pick!
¡Porque es la elección!
Of Destiny child,
Del destino niño,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
¡Sabes que estaremos rockeando porque es una jodida locura!
It's just the Pick!
¡Es solo la elección!
Of Destiny child,
Del destino niño,
Our tasty grooves are better than a chicken chow mein!
¡Nuestros sabrosos ritmos son mejores que un chow mein de pollo!
Cause he who is sleazy,
Porque el que es sórdido,
Is easy to pleasy.
Es fácil complacer.
And she who is juicy,
Y ella que es jugosa,
Must be loosy-goosey.
Debe estar relajado.
And he who is groovy,
Y el que es maravilloso,
Will be in my movie,
Estará en mi película,
So come on!
¡Así que vamos!
The wizard and the demon had a battle royale,
El mago y el demonio tuvieron una batalla real,
The demon almost killed him with an evil kapow,
El demonio casi lo mata con un malvado kapow,
But then he broke his tooth and thus the demon said "OW"
Pero luego se rompió el diente y por eso el demonio dijo "OW"
Cause it's the Pick!
¡Porque es la elección!
Of Destiny child,
Del destino niño,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
¡Sabes que estaremos rockeando porque es una jodida locura!
It's just the Pick!
¡Es solo la elección!
Of Destiny child,
Del destino niño,
You know our movie's better than Citizen Kane!
¡Sabes que nuestra película es mejor que Ciudadano Kane!
Cause he who's a geezer,
Porque el que es un vejete,
Must live in my freezer.
Debe vivir en mi congelador.
And she who is starkey,
Y ella que es starkey,
Is full of mularkey.
Está lleno de mularkey.
And he who is groovy,
Y el que es maravilloso,
Must be in my movie,
Debe estar en mi película,
So come on!
¡Así que vamos!
Oh! Cause if you're a diva,
¡Oh! Porque si eres una diva,
Then go to Geneva.
Luego ve a Ginebra.
And if you're a crony,
Y si eres un compinche,
Then suck on my bony.
Entonces chupa mi hueso.
And if you are groovy,
Y si eres genial,
Then get in my movie!
¡Entonces entra en mi película!
It's called the Pick of Destiny!
¡Se llama la elección del destino!
The Pick of Destiny
La elección del destino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.