POD Testo Traduzione Italiana

Tenace D-POD

by Tenacious D

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tenacious D POD

Lyrics: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Testo: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Cause it's the Pick!
Perché è la scelta!
Of Destiny child,
Del bambino del destino,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Sai che faremo rock perché è dannatamente pazzesco!
It's just the Pick!
È solo la scelta!
Of Destiny child,
Del bambino del destino,
More precious than a diamond on a platinum chain!
Più prezioso di un diamante su una catena di platino!
In Venice Beach, there was a man named Kage
A Venice Beach c'era un uomo di nome Kage
When he was buskin he was all the rage.
Quando era coturno era di gran moda.
He met Jables and he taught him well,
Ha incontrato Jables e gli ha insegnato bene,
All the techniques that were developed in hell.
Tutte le tecniche che sono state sviluppate all'inferno.
Cock pushups and the power slide,
Le flessioni del cazzo e il power slide,
Gig simulation now theres nowhere to hide.
La simulazione del concerto ora non c'è più nessun posto dove nascondersi.
They formed a band they named Tenacious D,
Formarono una band che chiamarono Tenacious D,
And then they got the Pick of Destiny.
E poi hanno ottenuto la scelta del destino.
Cause it's the Pick!
Perché è la scelta!
Of Destiny child,
Del bambino del destino,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Sai che faremo rock perché è dannatamente pazzesco!
It's just the Pick!
È solo la scelta!
Of Destiny child,
Del bambino del destino,
Our tasty grooves are better than a chicken chow mein!
I nostri gustosi groove sono meglio di un chow mein di pollo!
Cause he who is sleazy,
Perché chi è squallido,
Is easy to pleasy.
È facile da accontentare.
And she who is juicy,
E lei che è succosa,
Must be loosy-goosey.
Dev'essere un po' sciocco.
And he who is groovy,
E chi è groovy,
Will be in my movie,
Sarà nel mio film,
So come on!
Quindi andiamo!
The wizard and the demon had a battle royale,
Il mago e il demone hanno avuto una battaglia reale,
The demon almost killed him with an evil kapow,
Il demone lo ha quasi ucciso con un malvagio kapow,
But then he broke his tooth and thus the demon said "OW"
Ma poi si è rotto un dente e così il demone ha detto "OW"
Cause it's the Pick!
Perché è la scelta!
Of Destiny child,
Del bambino del destino,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Sai che faremo rock perché è dannatamente pazzesco!
It's just the Pick!
È solo la scelta!
Of Destiny child,
Del bambino del destino,
You know our movie's better than Citizen Kane!
Sai che il nostro film è migliore di Quarto Potere!
Cause he who's a geezer,
Perché colui che è un vecchio,
Must live in my freezer.
Deve vivere nel mio congelatore.
And she who is starkey,
E lei che è pura,
Is full of mularkey.
È pieno di Mularkey.
And he who is groovy,
E chi è groovy,
Must be in my movie,
Deve essere nel mio film,
So come on!
Quindi andiamo!
Oh! Cause if you're a diva,
OH! Perché se sei una diva,
Then go to Geneva.
Poi vai a Ginevra.
And if you're a crony,
E se sei un amico,
Then suck on my bony.
Allora succhiami il mio ossuto.
And if you are groovy,
E se sei alla moda,
Then get in my movie!
Allora entra nel mio film!
It's called the Pick of Destiny!
Si chiama la scelta del destino!
The Pick of Destiny
La scelta del destino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.