POD Letras Tradução em Português

Tenaz D - POD

by Tenacious D

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tenacious D POD

Lyrics: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Letra: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Cause it's the Pick!
Porque é a escolha!
Of Destiny child,
Da criança do Destino,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Você sabe que estaremos arrasando porque é uma loucura!
It's just the Pick!
É apenas a escolha!
Of Destiny child,
Da criança do Destino,
More precious than a diamond on a platinum chain!
Mais precioso que um diamante numa corrente de platina!
In Venice Beach, there was a man named Kage
Em Venice Beach, havia um homem chamado Kage
When he was buskin he was all the rage.
Quando ele estava tocando, ele estava na moda.
He met Jables and he taught him well,
Ele conheceu Jables e o ensinou bem,
All the techniques that were developed in hell.
Todas as técnicas que foram desenvolvidas no inferno.
Cock pushups and the power slide,
Flexões de pau e power slide,
Gig simulation now theres nowhere to hide.
Simulação de show agora não há onde se esconder.
They formed a band they named Tenacious D,
Eles formaram uma banda chamada Tenacious D
And then they got the Pick of Destiny.
E então eles conseguiram a Escolha do Destino.
Cause it's the Pick!
Porque é a escolha!
Of Destiny child,
Da criança do Destino,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Você sabe que estaremos arrasando porque é uma loucura!
It's just the Pick!
É apenas a escolha!
Of Destiny child,
Da criança do Destino,
Our tasty grooves are better than a chicken chow mein!
Nossos saborosos grooves são melhores do que um chow mein de frango!
Cause he who is sleazy,
Porque aquele que é desprezível,
Is easy to pleasy.
É fácil de agradar.
And she who is juicy,
E ela que é suculenta,
Must be loosy-goosey.
Deve ser um arrepio.
And he who is groovy,
E aquele que é descolado,
Will be in my movie,
Estará no meu filme,
So come on!
Então vamos lá!
The wizard and the demon had a battle royale,
O mago e o demônio tiveram uma batalha real,
The demon almost killed him with an evil kapow,
O demônio quase o matou com um kapow maligno,
But then he broke his tooth and thus the demon said "OW"
Mas então ele quebrou o dente e o demônio disse "AI"
Cause it's the Pick!
Porque é a escolha!
Of Destiny child,
Da criança do Destino,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Você sabe que estaremos arrasando porque é uma loucura!
It's just the Pick!
É apenas a escolha!
Of Destiny child,
Da criança do Destino,
You know our movie's better than Citizen Kane!
Você sabe que nosso filme é melhor que Cidadão Kane!
Cause he who's a geezer,
Porque aquele que é um velhote,
Must live in my freezer.
Deve viver no meu freezer.
And she who is starkey,
E ela que é starkey,
Is full of mularkey.
Está cheio de mularkey.
And he who is groovy,
E aquele que é descolado,
Must be in my movie,
Deve estar no meu filme,
So come on!
Então vamos lá!
Oh! Cause if you're a diva,
Oh! Porque se você é uma diva,
Then go to Geneva.
Depois vá para Genebra.
And if you're a crony,
E se você é um amigo,
Then suck on my bony.
Então chupe meus ossos.
And if you are groovy,
E se você é descolado,
Then get in my movie!
Então entre no meu filme!
It's called the Pick of Destiny!
É chamada de Escolha do Destino!
The Pick of Destiny
A escolha do destino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.