POD Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İnatçı D - POD
by Tenacious D
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lyrics: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Şarkı Sözleri: Tenacious D - POD (Pick Of Destiny)
Cause it's the Pick!
Çünkü bu Seçim!
Of Destiny child,
Kaderin çocuğu,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Harika olacağımızı biliyorsun çünkü bu çok çılgınca!
It's just the Pick!
Bu sadece Seçim!
Of Destiny child,
Kaderin çocuğu,
More precious than a diamond on a platinum chain!
Platin zincirdeki elmastan daha değerli!
In Venice Beach, there was a man named Kage
Venice Plajı'nda Kage adında bir adam vardı
When he was buskin he was all the rage.
Sokaktayken çok öfkeliydi.
He met Jables and he taught him well,
Jables'la tanıştı ve ona iyi eğitim verdi.
All the techniques that were developed in hell.
Cehennemde geliştirilen tüm teknikler.
Cock pushups and the power slide,
Horoz şınavı ve güç slaytı,
Gig simulation now theres nowhere to hide.
Gig simülasyonu artık saklanacak hiçbir yer yok.
They formed a band they named Tenacious D,
Tenacious D adını verdikleri bir grup kurdular.
And then they got the Pick of Destiny.
Ve sonra Kaderin Seçimi'ni aldılar.
Cause it's the Pick!
Çünkü bu Seçim!
Of Destiny child,
Kaderin çocuğu,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Harika olacağımızı biliyorsun çünkü bu çok çılgınca!
It's just the Pick!
Bu sadece Seçim!
Of Destiny child,
Kaderin çocuğu,
Our tasty grooves are better than a chicken chow mein!
Lezzetli yemeklerimiz tavuklu tavuktan daha iyidir!
Cause he who is sleazy,
Çünkü kalitesiz olan,
Is easy to pleasy.
Memnun etmek kolaydır.
And she who is juicy,
Ve o sulu olan,
Must be loosy-goosey.
Gevşek-kazlı olmalı.
And he who is groovy,
Ve harika olan,
Will be in my movie,
Filmimde yer alacak
So come on!
O halde hadi!
The wizard and the demon had a battle royale,
Büyücü ve iblisin büyük bir savaşı vardı,
The demon almost killed him with an evil kapow,
İblis onu şeytani bir kapowla neredeyse öldürüyordu.
But then he broke his tooth and thus the demon said "OW"
Ama sonra dişini kırdı ve iblis "OW" dedi
Cause it's the Pick!
Çünkü bu Seçim!
Of Destiny child,
Kaderin çocuğu,
You know we will be rockin' 'cause it's fucking insane!
Harika olacağımızı biliyorsun çünkü bu çok çılgınca!
It's just the Pick!
Bu sadece Seçim!
Of Destiny child,
Kaderin çocuğu,
You know our movie's better than Citizen Kane!
Bizim filmimizin Yurttaş Kane'den daha iyi olduğunu biliyorsun!
Cause he who's a geezer,
Çünkü o bir moruk,
Must live in my freezer.
Dondurucumda yaşamalı.
And she who is starkey,
Ve o, starkey olan,
Is full of mularkey.
Mularkey dolu.
And he who is groovy,
Ve harika olan,
Must be in my movie,
Filmimde olmalı
So come on!
O halde hadi!
Oh! Cause if you're a diva,
Ah! Çünkü eğer bir divaysanız,
Then go to Geneva.
Daha sonra Cenevre'ye gidin.
And if you're a crony,
Ve eğer bir dostsan,
Then suck on my bony.
O zaman kemiklerimi em.
And if you are groovy,
Ve eğer harika biriysen,
Then get in my movie!
O halde filmime katılın!
It's called the Pick of Destiny!
Buna Kaderin Seçimi deniyor!
The Pick of Destiny
Kaderin Seçimi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.