Tribute Paroles Traduction Française

Tenacious D - Hommage

by Tenacious D

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tenacious D Tribute

Tribute - Tenacious D
Hommage - Tenace D
Normal Version
Version normale
Repeat the above 12 times through the following Lyrics
Répétez ce qui précède 12 fois à travers les paroles suivantes
This is the greatest and best song in the world... Tribute.
C'est la plus grande et la meilleure chanson du monde... Hommage.
One night, me and my brother Kyle, We was hitch hiking down a long and lonesome road,
Une nuit, moi et mon frère Kyle, nous faisions du stop sur une route longue et solitaire,
all of a sudden, there shined a shiny demon, in the middle, of the road, AND HE SAID...
tout d'un coup, un démon brillant brillait au milieu de la route, ET IL DIT...
Play the best song in the world, or i'll eat your souls.
Jouez la meilleure chanson du monde, ou je mangerai vos âmes.
Repeat 4 time through the following Lyrics.
Répétez 4 fois les paroles suivantes.
Well me and kyle, we looked at eachother, and we each said, OK.
Eh bien, Kyle et moi, nous nous sommes regardés et nous nous sommes chacun dit : OK.
So we played the first thing that came to our heads
Alors nous avons joué la première chose qui nous est venue à l'esprit
It just so happened to be, the best song in the world,
Il se trouve que c'était la meilleure chanson du monde,
It was the best song in the world.
C'était la meilleure chanson du monde.
Look into my eyes and it's easy to see,
Regarde-moi dans les yeux et c'est facile à voir,
One and one make two, two and one make three,
Un et un font deux, deux et un font trois,
It was destiny.
C'était le destin.
Once every couple thousand years or so,
Une fois tous les deux mille ans environ,
When the sun doth shine and the moon doth glow
Quand le soleil brille et la lune brille
And the grass doth grow.
Et l’herbe pousse.
Play 8 times through the following Lyrics.
Jouez 8 fois les paroles suivantes.
Needless to say, the beast was stunned, Whip-Crack went his whippy tail, and the beast
Inutile de dire que la bête était abasourdie, Whip-Crack a lancé sa queue fouettée, et la bête
done, He asked us, (Snort), "Be you angels?" and we said NAY, We are but men.
fait, Il nous a demandé, (Snort), "Êtes-vous des anges ?" et nous avons dit NON, nous ne sommes que des hommes.
Rock
Rocher
Ahhhhhhhh, ahhhhhhhh, ahhhhh-oh-ah-ehya-oh-ahh,
Ahhhhhhhh, ahhhhhhhh, ahhhhh-oh-ah-ehya-oh-ahh,
Ohhhhhh, whoah, ah-ehya-oo-whoah-oo-oh!
Ohhhhhh, whoah, ah-ehya-oo-whoah-oo-oh !
This is not the greatest song in the world, No,
Ce n'est pas la plus grande chanson du monde, non,
This is just a tribute
Ceci est juste un hommage
Couldn't remember the greatest song in the world, No. No!
Je ne me souvenais pas de la plus grande chanson du monde, non. Non !
This is, Tri-bute... Ohhhhh.
C'est Tri-bute... Ohhhhh.
To the greatest song in the world, All right!
Sur la plus grande chanson du monde, All right !
It was the greatest song in the world, All right!
C'était la plus grande chanson du monde, d'accord !
And it was the best mother f**kin' song,
Et c'était la meilleure putain de chanson de mère,
F Am (One strum - mute)
F Am (Un grattement - muet)
The Greatest Song in the world! Alright!
La plus grande chanson du monde ! Bien!
SCAT
SCAT
And the peculiar thing is this, my friends:
Et ce qui est étrange, mes amis, c'est ceci :
The song we sang on that fateful night,
La chanson que nous avons chantée lors de cette nuit fatidique,
It didn't actually sound anything like this song!
En fait, cela ne ressemblait en rien à cette chanson !
This is just a tribute, you've gotta believe me,
C'est juste un hommage, tu dois me croire,
And I wish you were there, just a matter of opinion.
Et j'aurais aimé que tu sois là, juste une question d'opinion.
Ahh, F**K! Good god. God Lovin'.
Ahh, F**K ! Bon Dieu. Dieu aime.
So surprised to find you can't stop it.
Tellement surpris de constater que vous ne pouvez pas l'arrêter.
Up far ah-really up far Rich mother-f**ker give up-ah
Jusqu'à présent, vraiment jusqu'à très loin, ce connard de riche abandonne, ah
Aahhhhh.
Aahhhhh.
Alright!
Bien!
Alright!
Bien!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.