Tribute Songtekst Nederlandse Vertaling
Vasthoudend D - Eerbetoon
by Tenacious D
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tribute - Tenacious D
Eerbetoon - Tenacious D
Normal Version
Normale versie
Repeat the above 12 times through the following Lyrics
Herhaal het bovenstaande 12 keer via de volgende songteksten
This is the greatest and best song in the world... Tribute.
Dit is het grootste en beste nummer ter wereld... Eerbetoon.
One night, me and my brother Kyle, We was hitch hiking down a long and lonesome road,
Op een avond waren ik en mijn broer Kyle aan het liften over een lange en eenzame weg,
all of a sudden, there shined a shiny demon, in the middle, of the road, AND HE SAID...
plotseling scheen er een glimmende demon midden op de weg, EN HIJ ZEI...
Play the best song in the world, or i'll eat your souls.
Speel het beste nummer ter wereld, of ik eet je zielen op.
Repeat 4 time through the following Lyrics.
Herhaal vier keer de volgende songteksten.
Well me and kyle, we looked at eachother, and we each said, OK.
Nou, ik en Kyle, we keken elkaar aan en we zeiden allebei: oké.
So we played the first thing that came to our heads
Dus speelden we het eerste dat in ons opkwam
It just so happened to be, the best song in the world,
Het was toevallig het beste lied ter wereld,
It was the best song in the world.
Het was het beste nummer ter wereld.
Look into my eyes and it's easy to see,
Kijk in mijn ogen en het is gemakkelijk te zien,
One and one make two, two and one make three,
Eén en één is twee, twee en één is drie,
It was destiny.
Het was het lot.
Once every couple thousand years or so,
Eens in de paar duizend jaar of zo,
When the sun doth shine and the moon doth glow
Als de zon schijnt en de maan gloeit
And the grass doth grow.
En het gras groeit.
Play 8 times through the following Lyrics.
Speel 8 keer door de volgende songteksten.
Needless to say, the beast was stunned, Whip-Crack went his whippy tail, and the beast
Onnodig te zeggen dat het beest verbijsterd was, Whip-Crack ging met zijn zwiepende staart en het beest
done, He asked us, (Snort), "Be you angels?" and we said NAY, We are but men.
gedaan, vroeg Hij ons: (Snort): "Zijn jullie engelen?" en we zeiden NEE, we zijn maar mannen.
Rock
Rots
Ahhhhhhhh, ahhhhhhhh, ahhhhh-oh-ah-ehya-oh-ahh,
Ahhhhhhhh, ahhhhhhhh, ahhhhh-oh-ah-ehya-oh-ahh,
Ohhhhhh, whoah, ah-ehya-oo-whoah-oo-oh!
Ohhhhhh, whoah, ah-ehya-oo-whoah-oo-oh!
This is not the greatest song in the world, No,
Dit is niet het beste lied ter wereld, nee,
This is just a tribute
Dit is slechts een eerbetoon
Couldn't remember the greatest song in the world, No. No!
Ik kon me het beste nummer ter wereld niet herinneren, nee. Nee!
This is, Tri-bute... Ohhhhh.
Dit is, Tri-bute... Ohhhhh.
To the greatest song in the world, All right!
Op het beste lied ter wereld: Oké!
It was the greatest song in the world, All right!
Het was het beste nummer ter wereld. Oké!
And it was the best mother f**kin' song,
En het was het beste moederliedje,
F Am (One strum - mute)
F Am (één tokkel - gedempt)
The Greatest Song in the world! Alright!
Het grootste lied ter wereld! Akkoord!
SCAT
SCAT
And the peculiar thing is this, my friends:
En het bijzondere is dit, mijn vrienden:
The song we sang on that fateful night,
Het lied dat we zongen op die noodlottige nacht,
It didn't actually sound anything like this song!
Het klonk eigenlijk helemaal niet zoals dit nummer!
This is just a tribute, you've gotta believe me,
Dit is maar een eerbetoon, je moet me geloven,
And I wish you were there, just a matter of opinion.
En ik wou dat je erbij was, het is maar een kwestie van mening.
Ahh, F**K! Good god. God Lovin'.
Ah, F**K! Goede God. God lief.
So surprised to find you can't stop it.
Ik ben zo verbaasd dat je het niet kunt tegenhouden.
Up far ah-really up far Rich mother-f**ker give up-ah
Tot ver ah, echt ver, rijke klootzak, geef het op, ah
Aahhhhh.
Aaahhh.
Alright!
Akkoord!
Alright!
Akkoord!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.