Tribute Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İnatçı D - Haraç
by Tenacious D
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tribute - Tenacious D
Haraç - İnatçı D
Normal Version
Normal Sürüm
Repeat the above 12 times through the following Lyrics
Yukarıdaki sözleri aşağıdaki Şarkı Sözleri aracılığıyla 12 kez tekrarlayın.
This is the greatest and best song in the world... Tribute.
Bu dünyadaki en harika ve en iyi şarkı... Tribute.
One night, me and my brother Kyle, We was hitch hiking down a long and lonesome road,
Bir gece ben ve kardeşim Kyle, uzun ve ıssız bir yolda otostop çekiyorduk.
all of a sudden, there shined a shiny demon, in the middle, of the road, AND HE SAID...
birdenbire yolun ortasında parlak bir iblis parladı ve dedi ki...
Play the best song in the world, or i'll eat your souls.
Dünyanın en iyi şarkısını çal, yoksa ruhlarını yerim.
Repeat 4 time through the following Lyrics.
Aşağıdaki Şarkı Sözlerini 4 kez tekrarlayın.
Well me and kyle, we looked at eachother, and we each said, OK.
Ben ve Kyle birbirimize baktık ve her birimiz "Tamam" dedik.
So we played the first thing that came to our heads
Aklımıza ilk gelen şeyi oynadık
It just so happened to be, the best song in the world,
Öyle oldu ki, dünyanın en iyi şarkısı,
It was the best song in the world.
Dünyanın en güzel şarkısıydı.
Look into my eyes and it's easy to see,
Gözlerimin içine bak ve görmek kolaydır
One and one make two, two and one make three,
Bir ve bir iki eder, iki ve bir üç eder,
It was destiny.
Bu kaderdi.
Once every couple thousand years or so,
Her birkaç bin yılda bir,
When the sun doth shine and the moon doth glow
Güneş parladığında ve ay parladığında
And the grass doth grow.
Ve çimenler büyüyor.
Play 8 times through the following Lyrics.
Aşağıdaki Şarkı Sözlerini 8 kez çalın.
Needless to say, the beast was stunned, Whip-Crack went his whippy tail, and the beast
Söylemeye gerek yok, canavar şaşkına döndü, Whip-Crack kırbaçlı kuyruğunu salladı ve canavar
done, He asked us, (Snort), "Be you angels?" and we said NAY, We are but men.
Bittiğinde bize sordu: (Snort), "Siz melek misiniz?" ve biz de HAYIR dedik, biz sadece insanız.
Rock
Kaya
Ahhhhhhhh, ahhhhhhhh, ahhhhh-oh-ah-ehya-oh-ahh,
Ahhhhhhh, ahhhhhhh, ahhhhh-oh-ah-ehya-oh-ahh,
Ohhhhhh, whoah, ah-ehya-oo-whoah-oo-oh!
Ohhhhhh, vay, ah-ehya-oo-whoa-oo-oh!
This is not the greatest song in the world, No,
Bu dünyanın en güzel şarkısı değil, Hayır,
This is just a tribute
Bu sadece bir saygı duruşu
Couldn't remember the greatest song in the world, No. No!
Dünyanın en güzel şarkısını hatırlayamadım, Hayır. Hayır!
This is, Tri-bute... Ohhhhh.
Bu, Tri-bute... Ohhhh.
To the greatest song in the world, All right!
Dünyanın en harika şarkısına, Pekala!
It was the greatest song in the world, All right!
Dünyanın en güzel şarkısıydı, Pekala!
And it was the best mother f**kin' song,
Ve bu en iyi anne lanet şarkısıydı
F Am (One strum - mute)
F Am (Tek tıngırdama - sessiz)
The Greatest Song in the world! Alright!
Dünyanın en güzel şarkısı! Peki!
SCAT
SCAT
And the peculiar thing is this, my friends:
İşin tuhaf tarafı da şu arkadaşlar:
The song we sang on that fateful night,
O kader gecesinde söylediğimiz şarkı,
It didn't actually sound anything like this song!
Aslında bu şarkıya hiç benzemiyordu!
This is just a tribute, you've gotta believe me,
Bu sadece bir saygı duruşu, bana inanmalısın.
And I wish you were there, just a matter of opinion.
Keşke orada olsaydın, sadece bir fikir meselesi.
Ahh, F**K! Good god. God Lovin'.
Ahh, kahretsin! Aman Tanrım. Tanrıyı Seviyorum.
So surprised to find you can't stop it.
Bunu durduramadığınızı görünce çok şaşırdım.
Up far ah-really up far Rich mother-f**ker give up-ah
Çok uzağa ah-gerçekten çok uzağa Zengin orospu çocuğu vazgeçti-ah
Aahhhhh.
Aahhhh.
Alright!
Peki!
Alright!
Peki!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
