Night Vision Paroles Traduction Française
Tennis-Vision nocturne
by Tennis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The taste of sweet wine
Le goût du vin doux
The way you keep time
La façon dont tu gardes le temps
Makes me feel light
Me fait me sentir léger
Don't trust your magic
Ne fais pas confiance à ta magie
Can't change your habits
Je ne peux pas changer tes habitudes
So let's be light
Alors soyons légers
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
The way you hold me
La façon dont tu me tiens
Careful unfolding
Dépliage soigné
Makes me feel light
Me fait me sentir léger
It's not surprising
Ce n'est pas surprenant
We go on rising
Nous continuons à nous lever
All through the night
Toute la nuit
Looking across the street lights
En regardant à travers les lampadaires
See the colors they obscure
Voir les couleurs qu'ils obscurcissent
Straining your night vision
Mettre à rude épreuve votre vision nocturne
For a chance to pierce the heavens
Pour avoir une chance de percer les cieux
In the darkened light
Dans la lumière sombre
Watching through the moonlight
Regarder au clair de lune
Feel the softness of the air
Ressentez la douceur de l'air
Sleeping in the shadows
Dormir dans l'ombre
Of the heavens, so expansive in the waning light
Des cieux, si vastes dans la lumière déclinante
The taste of sweet wine
Le goût du vin doux
The way you keep time
La façon dont tu gardes le temps
All through the night
Toute la nuit
Don't trust your magic
Ne fais pas confiance à ta magie
Can't change your habits
Je ne peux pas changer tes habitudes
So let's be light
Alors soyons légers
Looking across the street lights
En regardant à travers les lampadaires
See the colors they obscure
Voir les couleurs qu'ils obscurcissent
Straining your night vision
Mettre à rude épreuve votre vision nocturne
For a chance to pierce the heavens
Pour avoir une chance de percer les cieux
In the darkened light
Dans la lumière sombre
Watching through the moonlight
Regarder au clair de lune
Feel the softness of the air
Ressentez la douceur de l'air
Sleeping in the shadows
Dormir dans l'ombre
Of the heavens, so expansive in the waning light
Des cieux, si vastes dans la lumière déclinante
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
I knew all the love songs
Je connaissais toutes les chansons d'amour
Looking across the street lights
En regardant à travers les lampadaires
See the colors they obscure
Voir les couleurs qu'ils obscurcissent
Straining your night vision
Mettre à rude épreuve votre vision nocturne
For a glimpse of something pure
Pour un aperçu de quelque chose de pur
Watching through the moonlight
Regarder au clair de lune
Feel the softness of the air
Ressentez la douceur de l'air
Sleeping in the shadows
Dormir dans l'ombre
Of the heavens, so expansive in the waning light
Des cieux, si vastes dans la lumière déclinante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
