Rapsodi İstanbul Versuri Traducere în Română
Teoman - Rapsodia Istanbul
by Teoman
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Al tüm param bu dedim boşver dedi sende kalsın
Am spus să ia asta, aceștia sunt toți banii mei, el a spus să uiți, păstrează-i.
Bi parça yeter ufak kopar ver yiyeceğinden
O bucată este suficientă, rupeți-o mărunt și dă-mi-o.
Etrafına bak onlardan olma sakın
Privește în jurul tău, nu fi unul dintre ei.
Yola koyul küçük küçük git buralardan
Ia drumul, pleacă de aici încetul cu încetul
Sokaklarda sapsarı yapraklar
Frunze galbene pe străzi
Mazgallarda yağmurlar
Ploaie pe creneluri
Hangi kentte bu denli acı var
Ce oraș suferă atât de mult?
Başka nerde İstanbul kadar
Unde mai e la fel de bun ca Istanbul?
Yapraklar yatağın olsun
Lasă frunzele să fie patul tău
Kırlangıçlar arkadaşların
Rândunelele sunt prietenii tăi
Yıldızlar yorganın olsun
Lasă stelele să fie pilota ta
Hem zaten gökte işsiz güçsüz duruyorlar
În plus, ei stau pe cer șomeri și neputincioși.
Benden geçti ama sen yap, git buralardan
A trecut pe lângă mine, dar tu o faci, pleacă de aici
Bitene kadar bitmez hayat ,bitti mi de biter ama
Viața nu se termină până nu se termină, dar odată ce s-a terminat, s-a terminat
İçtim şaraplarını bu dünyanın
Am băut vinurile acestei lumi
Kay ıslak güvertelerinde bütün güzel kadınların
Kay pe punțile umede ale tuturor femeilor frumoase
B bölümü
partea B
Nakarat
refren
Büyük aşklar senin olsun
Fie ca marea iubire să fie a ta
Hem zaten boşu boşuna başkalarında duruyorlar
În plus, degeaba stau cu alții.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
