Sessiz Eller Songtekst Nederlandse Vertaling
Teoman - Stille handen
by Teoman
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben hala ölürüm plastik çiçekli gizli bahçemde
Ik sterf nog steeds in mijn geheime tuin met plastic bloemen
Sessizlikten kaçar sıgınırım yorgunlugun koynuna
Ik ren weg van de stilte en zoek mijn toevlucht in de boezem van vermoeidheid
Apansız uyanır düşlerin tek güzel yerinde
Hij wordt plotseling wakker op de enige mooie plek waar dromen bestaan
Ararım tadını eve donmenin yolu bilmenin
Ik zoek naar de smaak van het kennen van de weg naar huis
Kimin kimin bu sessiz eller, mor halkalı yaralı gözler
Van wie zijn deze stille handen, gewonde ogen met paarse ringen?
Kıyılarıma vuran sen misin
Ben jij degene die op mijn kusten aanspoelde?
Kimin kimin bu kör gözler, bu varışsız yalan sözler
Van wie zijn deze blinde ogen, deze betekenisloze leugens?
Adını unutan sen misin
Ben jij degene die je naam vergeten is
Ben hala ararım bilinmeyenin ulaşılmaz balını
Ik ben nog steeds op zoek naar de onbereikbare honing van het onbekende
Kaçarım kalabalıktan, yalnızlıktan, dostumuz ölümden
Ik ren weg van de menigte, eenzaamheid, de dood van onze vriend
Apansız uyanır düşlerin tek güzel yerinde
Hij wordt plotseling wakker op de enige mooie plek waar dromen bestaan
Ararım tadını eve donmenin yolu bilmenin
Ik zoek naar de smaak van het kennen van de weg naar huis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
