The Skin Surf Songtekst Nederlandse Vertaling

Tera Melos - De huidsurf

by Tera Melos

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tera Melos The Skin Surf

That's too many for one head, free radicals got me wonderin'
Dat is te veel voor één hoofd, vrije radicalen hebben me doen afvragen
There's no trace of science fiction around--far too (un)usual
Er is geen spoor van sciencefiction te vinden – veel te (on)gewoon
I went out of the wayyyyyyyyyyyyyy... to find out some-thing...
Ik ging uit de wegyyyyyyyyyyyyy... om iets uit te vinden...
strange in outside of spaaaaaaaaaaaace..... so un---usu--al
vreemd van buiten spaaaaaaaaaaaace..... zo on---gebruikelijk--al
trees are smarter when they transmit the sound of our dispatches
bomen zijn slimmer als ze het geluid van onze berichten overbrengen
signals strung out when it's dancin' around plastic branches
Er klinken signalen als het rond plastic takken danst
PRE-CHORUS (same as Verse Part I, without droning A note)
PRE-CHORUS (hetzelfde als vers deel I, zonder een dreunende noot)
CHORUS Part I
KOOR Deel I
All my friends will try & say
Al mijn vrienden zullen het proberen en zeggen
CHORUS Part II ( optional tapping )
CHORUS Part II (optioneel tikken)
All your time was was-ted for no-thing (RH= T T )
Al je tijd werd voor niets verspild (RH= T T)
D A F#m E F#m (LH= T T T T )
D A F#m E F#m (LH= T T T T )
you have only tas-ted the skin surf-ace
je hebt alleen het huidoppervlak geproefd
-(0)-------------------------2-----4---12~~~-|
-(0)------------------------2-----4---12~~~-|
it goes on
het gaat door
INTERLUDE (similar to Verse Part I)
INTERLUDE (vergelijkbaar met vers deel I)
Heads are frozen, cryo-floating in five million buckets of
De hoofden zijn bevroren en zweven in vijf miljoen emmers
sauce and water, we're not fuckin' around. Bored of waiting so
saus en water, we zijn er niet mee bezig. Ben het beu om zo te wachten
I went out of the way to find out something
Ik ging uit de weg om iets te weten te komen
strange in outside of space; so unusual
vreemd buiten de ruimte; zo ongebruikelijk
What is our way in(???)? What is intangible?
Wat is onze weg naar binnen(???)? Wat is immaterieel?
Still, waiting up all night is impossible
Toch is een hele nacht wachten onmogelijk
PRE-CHORUS (w/ more effects)
PRE-CHORUS (met meer effecten)
All my friends will try & say
Al mijn vrienden zullen het proberen en zeggen
All my friends will try & say
Al mijn vrienden zullen het proberen en zeggen
Part I x2
Deel I x2
-5/8-(0)--------------------x-x----2~-x-x--5----x-x-|
-5/8-(0)-------------------x-x----2~-x-x--5----x-x-|
Part II x2
Deel II x2
Part I x4
Deel I x4
Part III x4
Deel IIIx4
Part I x2 then end with *harm*
Deel I x2 eindigt dan met *harm*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.