The Skin Surf Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tera Melos – Surfowanie po skórze
by Tera Melos
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That's too many for one head, free radicals got me wonderin'
To za dużo na jedną głowę, zastanawiam się nad wolnymi rodnikami
There's no trace of science fiction around--far too (un)usual
Nie ma tu śladu science fiction – jest to zdecydowanie zbyt (nie)zwyczajne
I went out of the wayyyyyyyyyyyyyy... to find out some-thing...
Wyszedłem z drogiyyyyyyyyyyyy... żeby się czegoś dowiedzieć...
strange in outside of spaaaaaaaaaaaace..... so un---usu--al
dziwne poza spaaaaaaaaaaaace… takie niezwykłe
trees are smarter when they transmit the sound of our dispatches
drzewa są mądrzejsze, gdy przekazują dźwięk naszych komunikatów
signals strung out when it's dancin' around plastic branches
sygnały rozwieszone, gdy tańczy wokół plastikowych gałęzi
PRE-CHORUS (same as Verse Part I, without droning A note)
PRE-CHORUS (tak samo jak część I zwrotki, bez brzęczącej nuty)
CHORUS Part I
CHÓR Część I
All my friends will try & say
Wszyscy moi przyjaciele spróbują i powiedzą
CHORUS Part II ( optional tapping )
CHORUS Część II (opcjonalne stukanie)
All your time was was-ted for no-thing (RH= T T )
Cały twój czas został zmarnowany na nic (RH= T T )
D A F#m E F#m (LH= T T T T )
D A F#m E F#m (LH= T T T T )
you have only tas-ted the skin surf-ace
posmakowałeś jedynie powierzchni skóry
-(0)-------------------------2-----4---12~~~-|
-(0)------------------------2---------4---12~~~-|
it goes on
to trwa
INTERLUDE (similar to Verse Part I)
INTERLUDIUM (podobne do części I wersetu)
Heads are frozen, cryo-floating in five million buckets of
Głowy są zamrażane i krio-pływają w pięciu milionach wiader
sauce and water, we're not fuckin' around. Bored of waiting so
sos i woda, nie pierdolmy się. Znudzony czekaniem
I went out of the way to find out something
Zrobiłem wszystko, żeby się czegoś dowiedzieć
strange in outside of space; so unusual
dziwne poza przestrzenią; takie niezwykłe
What is our way in(???)? What is intangible?
Jaka jest nasza droga(???)? Co jest niematerialne?
Still, waiting up all night is impossible
Mimo to czekanie całą noc jest niemożliwe
PRE-CHORUS (w/ more effects)
PRE-CHORUS (z większą liczbą efektów)
All my friends will try & say
Wszyscy moi przyjaciele spróbują i powiedzą
All my friends will try & say
Wszyscy moi przyjaciele spróbują i powiedzą
Part I x2
Część I x2
-5/8-(0)--------------------x-x----2~-x-x--5----x-x-|
-5/8-(0)-----x-x----2~-x-x--5----x-x-|
Part II x2
Część IIx2
Part I x4
Część I x4
Part III x4
Część IIIx4
Part I x2 then end with *harm*
Część I x2, a następnie zakończ *krzywdą*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
