The Skin Surf Versuri Traducere în Română

Tera Melos - The Skin Surf

by Tera Melos

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tera Melos The Skin Surf

That's too many for one head, free radicals got me wonderin'
Sunt prea mulți pentru un cap, radicalii liberi m-au întrebat
There's no trace of science fiction around--far too (un)usual
Nu există nicio urmă de science fiction în jur - mult prea (ne)obișnuit
I went out of the wayyyyyyyyyyyyyy... to find out some-thing...
Am ieșit din calea mea... ca să aflu ceva...
strange in outside of spaaaaaaaaaaaace..... so un---usu--al
ciudat în afara spaaaaaaaaaaaace..... deci un---usu--al
trees are smarter when they transmit the sound of our dispatches
copacii sunt mai deștepți când transmit sunetul depeșelor noastre
signals strung out when it's dancin' around plastic branches
semnale înșirate când dansează în jurul ramurilor de plastic
PRE-CHORUS (same as Verse Part I, without droning A note)
PRE-FREN (la fel ca versul Partea I, fără zgomot O notă)
CHORUS Part I
COR Partea I
All my friends will try & say
Toți prietenii mei vor încerca și vor spune
CHORUS Part II ( optional tapping )
CHORUS Partea a II-a (apăsare opțională)
All your time was was-ted for no-thing (RH= T T )
Tot timpul tău a fost pierdut pentru nimic (RH= T T )
D A F#m E F#m (LH= T T T T )
D A F#m E F#m (LH= T T T T )
you have only tas-ted the skin surf-ace
ai gustat doar suprafața pielii
-(0)-------------------------2-----4---12~~~-|
-(0)-------------------------2-----4---12~~~-|
it goes on
merge mai departe
INTERLUDE (similar to Verse Part I)
INTERLUDIU (similar cu versetul partea I)
Heads are frozen, cryo-floating in five million buckets of
Capetele sunt înghețate, crioplutesc în cinci milioane de găleți
sauce and water, we're not fuckin' around. Bored of waiting so
sos și apă, nu ne dă naibii. Plictisit să aștept așa
I went out of the way to find out something
Am ieșit din cale să aflu ceva
strange in outside of space; so unusual
ciudat în afara spațiului; atât de neobișnuit
What is our way in(???)? What is intangible?
Care este drumul nostru în(???)? Ce este intangibil?
Still, waiting up all night is impossible
Totuși, să aștepți toată noaptea este imposibil
PRE-CHORUS (w/ more effects)
PRE-CHORUS (cu mai multe efecte)
All my friends will try & say
Toți prietenii mei vor încerca și vor spune
All my friends will try & say
Toți prietenii mei vor încerca și vor spune
Part I x2
Partea I x2
-5/8-(0)--------------------x-x----2~-x-x--5----x-x-|
-5/8-(0)---------------------x-x----2~-x-x--5-----x-x-|
Part II x2
Partea a II-a x2
Part I x4
Partea I x4
Part III x4
Partea a III-a x4
Part I x2 then end with *harm*
Partea I x2 apoi se termină cu *rău*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.