Foster كلمات أغنية ترجمة عربية

المحطة - فوستر

by Terminal

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Terminal Foster

FOSTER - Terminal
فوستر - المحطة الطرفية
Email: sublimesurfr311@yahoo.com
البريد الإلكتروني: sublimesurfr311@yahoo.com
INTRO:
مقدمة:
VERSE:
الآية:
My legs are shaking as I stare into the waking
ساقاي ترتجفان وأنا أحدق في الاستيقاظ
Guess I always knew
أعتقد أنني كنت أعرف دائما
you were broken on the inside
لقد كنت مكسورًا من الداخل
Watched life passing you by but you couldn't move
شاهدت الحياة تمر بجانبك لكنك لا تستطيع التحرك
And no one stopped to ask you...
ولم يتوقف أحد ليسألك..
CHORUS:
الجوقة:
If it was okay.......ohhhhh
لو كان بخير ....... ههههههههههههههههههههههههههه
Surely there had to be a way to smile, again
بالتأكيد كان لا بد من وجود طريقة للابتسام مرة أخرى
VERSE:
الآية:
(Same pattern as first verse)
(نفس نمط الآية الأولى)
Pale familiar faces remind me
تذكرني الوجوه المألوفة الشاحبة
We weren't always strangers
لم نكن دائما غرباء
Burying a friend
دفن صديق
Remember the year we all spent laughing
تذكر العام الذي قضيناه جميعًا في الضحك
Feels guilty to feel happy
يشعر بالذنب ليشعر بالسعادة
It never should
لا ينبغي أبدا
But I didn't stop to ask you
لكنني لم أتوقف لأسألك
CHORUS:
الجوقة:
If it was okay.......ohhhhh
لو كان بخير ....... ههههههههههههههههههههههههههه
Surely there had to be a way
بالتأكيد كان لا بد من وجود طريقة
To feel okay........ohhhhh
لكي أشعر بخير........ أوههههه
Surely there had to be a way
بالتأكيد كان لا بد من وجود طريقة
BRIDGE:
الجسر:
To smile again
لتبتسم مرة أخرى
To let life in
للسماح للحياة بالدخول
Through the closet closed
من خلال خزانة مغلقة
Heaven from our souls
الجنة من أرواحنا
INTERLUDE:
فاصل:
(piano transcribed for guitar)
(بيانو مكتوب للجيتار)
s
ق
ENDING CHORUS:
جوقة النهاية:
s
ق
I'm okay
أنا بخير
Surely there had to be a way
بالتأكيد كان لا بد من وجود طريقة
Okay
حسنا
Surely there had to be a way
بالتأكيد كان لا بد من وجود طريقة
Okay
حسنا
us
لنا
Okay
حسنا
OUTRO:
الخاتمة:
end on Am
تنتهي في صباحا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.