Foster 歌詞 日本語訳

ターミナル - フォスター

by Terminal

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Terminal Foster

FOSTER - Terminal
FOSTER - ターミナル
Email: sublimesurfr311@yahoo.com
電子メール: sublimesurfr311@yahoo.com
INTRO:
イントロ:
VERSE:
詩:
My legs are shaking as I stare into the waking
目覚めを見つめると足が震える
Guess I always knew
私はいつも知っていたと思います
you were broken on the inside
あなたは内側が壊れていた
Watched life passing you by but you couldn't move
人生があなたを通り過ぎるのを眺めていたが、あなたは動くことができなかった
And no one stopped to ask you...
そして誰も立ち止まってあなたに尋ねませんでした...
CHORUS:
コーラス:
If it was okay.......ohhhhh
良かったら……あああああ
Surely there had to be a way to smile, again
きっとまた笑顔になる方法があったはず
VERSE:
詩:
(Same pattern as first verse)
(1番と同じパターン)
Pale familiar faces remind me
青ざめた懐かしい顔が思い出させる
We weren't always strangers
私たちはいつも他人だったわけではない
Burying a friend
友人を埋葬する
Remember the year we all spent laughing
みんなで笑って過ごした一年を思い出してください
Feels guilty to feel happy
幸せを感じることに罪悪感を感じる
It never should
決してそうすべきではありません
But I didn't stop to ask you
でも私はあなたに尋ねるために立ち止まりませんでした
CHORUS:
コーラス:
If it was okay.......ohhhhh
良かったら……あああああ
Surely there had to be a way
確かに方法はあったはずだ
To feel okay........ohhhhh
大丈夫だと感じるために......ああああ
Surely there had to be a way
確かに方法はあったはずだ
BRIDGE:
ブリッジ:
To smile again
もう一度笑顔になるために
To let life in
命を受け入れるために
Through the closet closed
閉じたクローゼットを通して
Heaven from our souls
私たちの魂からの天国
INTERLUDE:
間奏:
(piano transcribed for guitar)
(ピアノをギター用に編曲)
s
s
ENDING CHORUS:
エンディングコーラス:
s
s
I'm okay
大丈夫です
Surely there had to be a way
確かに方法はあったはずだ
Okay
わかりました
Surely there had to be a way
確かに方法はあったはずだ
Okay
わかりました
us
私たち
Okay
わかりました
OUTRO:
アウトロ:
end on Am
午前に終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.