Getting Even With the Blues 歌詞 日本語訳

テリー・クラーク - ブルースとの仕返し

by Terri Clark

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Terri Clark Getting Even With the Blues

This is how I play it and it seems to work out fine. Hope it is of some help
これが私がプレイした方法ですが、うまくいくようです。少しでも役に立てば幸いです
to others!
他の人に!
I think I'm going to smile for awhile, Pull the curtain back and let some
しばらく笑ってみようと思う カーテンを引いて少しだけさせて
moonlight in;
月明かりの中。
Gossip on the phone with my old friends, like I used to do
昔やっていたように、古い友達と電話で噂話をする
I'm gonna put your memory away, Show this aching in my heart a thing or two
あなたの記憶を片付けてあげる、私の心の中で痛むこのことを一つか二つ見せてください
Cause tonight......I'm getting even with the blues.
だって今夜……憂さ晴らしをするんだ。
CHORUS: That lonely feeling's had it's way
コーラス:その寂しい気持ちはもうダメだ
ever since the day, I heard you say goodbye
あの日からずっと、あなたが別れを告げるのを聞いた
The hurtin' thinks it's found a home
傷ついた人は家を見つけたと思っている
But I'm gonna let it know, it ain't welcome here tonight
でも、伝えておきます、今夜ここに来るのは歓迎されません
Tomorrow that old cloud may come around
明日はあの古い雲がやってくるかもしれない
and there won't be anything that I can do
そして私にできることは何もないだろう
But tonight I'm getting even with the blues
でも今夜は憂さ晴らしをするよ
( instr) Play chorus and then final line
( instr) コーラスを再生してから最終行を再生します
Oh tonight....I'm getting even with the blues
ああ、今夜....憂さ晴らしをするつもりだ
Enjoy!!
楽しんでください!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.