Not a Bad Thing Testo Traduzione Italiana
Terri Clark - Non è una brutta cosa
by Terri Clark
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - D - A
Introduzione - D - A
(verse 1)
(versetto 1)
I'm sittin' in this cafe,
Sono seduto in questo bar,
People talkin' so loud I can't hear myself think,
La gente parla così forte che non riesco a sentirmi pensare,
That's not a bad thing,
Non è una brutta cosa,
The coffee keeps on coming,
Il caffè continua ad arrivare,
The waiter who keeps smilin' as,
Il cameriere che continua a sorridere mentre,
I'm ridin' on a river of caffeine,
Sto cavalcando un fiume di caffeina,
An' that's not a bad thing,
E non è una brutta cosa,
(chorus)
(coro)
I used to feel sorry for someone like me,
Mi dispiaceva per qualcuno come me,
In a corner booth pretendin' to read on a Friday night,
In un séparé all'angolo fingendo di leggere il venerdì sera,
I used to say, It just ain't right,
Dicevo semplicemente che non è giusto
How could anybody ever have any fun,
Come potrebbe mai qualcuno divertirsi,
Without somebody, without someone,
Senza qualcuno, senza qualcuno,
It never dawned on me, the possibility,
Non mi è mai venuta in mente la possibilità,
That it's not a bad thing
Che non è una brutta cosa
(verse 2)
(versetto 2)
Those naggin' thoughts about you,
Quei pensieri fastidiosi su di te,
How I left without you tonight,
Come me ne sono andato senza di te stasera,
You know, they're few and far between,
Sai, sono pochi e rari,
The waiter's name is Joey, he told me,
Il nome del cameriere è Joey, mi ha detto,
And that's when I noticed he ain't wearing any ring,
Ed è stato allora che ho notato che non indossava alcun anello,
An' that's not a bad thing,
E non è una brutta cosa,
(chorus)
(coro)
And there is a tug on the edge of my heart,
E c'è uno strattone al bordo del mio cuore,
It's you again sayin ,Don't you start lettin' go of me,
Sei tu che dici ancora: "Non iniziare a lasciarmi andare"
But I ain't listenin,
Ma non sto ascoltando
For once in my life, I'll feel what I feel,
Per una volta nella mia vita, sentirò quello che sento,
Let it be, let it be real, let it flow through me,
Lascia che sia, lascia che sia reale, lascia che scorra attraverso di me,
An' wash me clean, that's not a bad thing,
E lavami, non è una brutta cosa
(lead chords - E - D - E - D)
(accordi solisti - MI - RE - MI - RE)
(verse 3)
(versetto 3)
As I'm drivin' home, I'm thinkin, the worst might be over,
Mentre torno a casa penso che il peggio potrebbe essere passato
Or maybe I'm a little bit naive,
O forse sono un po' ingenuo,
But the street lights seem brighter,
Ma i lampioni sembrano più luminosi,
As I walk to my front door,
Mentre cammino verso la mia porta di casa,
(no chord) D
(nessun accordo) D
And I'm all alone when I turn the key,
E sono tutto solo quando giro la chiave,
An' that's not a bad thing,
E non è una brutta cosa,
(chorus)
(coro)
I used to feel sorry for someone like me,
Mi dispiaceva per qualcuno come me,
In a corner booth pretendin' to read on a Friday night,
In un séparé all'angolo fingendo di leggere il venerdì sera,
I used to say, It just ain't right,
Dicevo semplicemente che non è giusto
How could anybody ever have any fun,
Come potrebbe mai qualcuno divertirsi,
Without somebody, without someone,
Senza qualcuno, senza qualcuno,
It never dawned on me, the possibility,
Non mi è mai venuta in mente la possibilità,
That it's not a bad thin
Che non è poi così male
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
