Modern Day Cowboy Letra Traducción al Español
Tesla - Vaquero moderno
by Tesla
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tesla - Modern Day Cowboy
Tesla - Vaquero moderno
Words and Music by: Jeff Keith, Frank Hannon,
Letra y música de: Jeff Keith, Frank Hannon,
and Tommy Skeoch
y Tommy Skeoch
(Full) (Full) (Full)~~~~~~~|
(Completo) (Completo) (Completo)~~~~~~~|
(Full) (Full) (Full)~~~~~
(Completo) (Completo) (Completo)~~~~~
Rhy.Fig.1
Rhy.Fig.1
Gtrs.I&II
Gtrs.I y II
1st,2nd,3rd Verse
1er, 2do, 3er verso
Rhy.Fig.2
Rhy.Fig.2
Gtr.I
Gtr.I
Rhy.Fig.3
Rhy.Fig.3
Gtr.I
Gtr.I
Gtr.II
Gtr.II
Bang.... Bang... blow you a-
Bang... Bang... volarte un-
-way!
-¡camino!
Gtr.I
Gtr.I
Gtr.II
Gtr.II
Gtr.I (Full)~~~~~~~~~~~
Gtr.I (completo)~~~~~~~~~~~
Gtr.II ~~~~~~~~~~~~
Gtr.II ~~~~~~~~~~~~
Gtrs.I&II
Gtrs.I y II
Gtr.I
Gtr.I
Gtr.I / \
Gtr.I/\
(1/2) \ ~~~~~~~ (1/2) (Full)~~~~~ (Full)~~
(1/2) \ ~~~~~~~ (1/2) (Completo)~~~~~ (Completo)~~
Gtr.II / \
Gtr.II/\
(Full) \ ~~~~~~~ (1/2) (Full) ~~~~~ (Full)~~
(Completo) \ ~~~~~~~ (1/2) (Completo) ~~~~~ (Completo)~~
Gtr.I
Gtr.I
(Full)~~~~ (1/2) +(1/2)(1/2)
(Completo)~~~~ (1/2) +(1/2)(1/2)
+(1/2) ~~ (1/2) (Full) (Full) + +
+(1/2) ~~ (1/2) (Completo) (Completo) + +
Gtr.I
Gtr.I
Gtr.II
Gtr.II
Gtr.I (Full) ~~~~~
Gtr.I (completo) ~~~~~
Gtr.II ~~~~~
Grupo II ~~~~~
Acous.Gtr.
Acous.Gtr.
(Full)~~~ ~~~ (Full)~~~ (Full)~~~ (Full)~~~ (1.5)
(Completo)~~~ ~~~ (Completo)~~~ (Completo)~~~ (Completo)~~~ (1.5)
(Full)
(Completo)
END
FINAL
Key
clave
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + pinch-harmonic
| + pellizco-armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
Lyrics:
Letras:
Stormy night under jet black skies, Billy pulls into town
Noche de tormenta bajo un cielo negro como el azabache, Billy llega a la ciudad
The thunder rolled and the lightning bolts come crashin' to the ground
El trueno retumbó y los relámpagos cayeron al suelo.
Cold as ice, hard as stone, as he walks into the room
Frío como el hielo, duro como la piedra, mientras entra a la habitación.
With another man who was feeling the same way, all hell's breakin' loose
Con otro hombre que sentía lo mismo, se estaba desatando el infierno
Bang bang, shoot 'em up, bang bang, blow you away
Bang bang, disparales, bang bang, te volará
(Chorus:)
(Estribillo :)
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Es un enfrentamiento en tierra de nadie, para el vaquero de hoy en día.
Come sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Cuando se ponga el sol, no andes por ahí, porque el vaquero te dejará boquiabierto.
Al Capone and the Bad Boy Jones, on the wrong side of the law
Al Capone y el Bad Boy Jones, del lado equivocado de la ley
Johnny D and his company, always first to the draw,
Johnny D y su compañía, siempre los primeros en llegar al sorteo,
Gangster lean, feelin' so mean, try to take more than their share
Gangster delgado, sintiéndose tan malo, trata de tomar más de lo que les corresponde
'Cos all they saw was ruling it all, the scent of blood was in the air
Porque todo lo que vieron fue gobernarlo todo, el olor a sangre estaba en el aire.
(Chorus)
(Estribillo)
(Solo)
(En solitario)
So here we are and we've come this far, but it's only getting worse
Así que aquí estamos y hemos llegado hasta aquí, pero solo está empeorando.
Foreign lands with their terrorist demands, only cause the good to hurt
Las tierras extranjeras con sus demandas terroristas sólo causan daño a los buenos.
The U.S.A., the U.S.S.R., with their six-guns to their side
Los EE.UU., la U.R.S.S., con sus seis cañones a su lado
I see the message, written on the wall, too much anger deep inside
Veo el mensaje, escrito en la pared, demasiada ira en el fondo.
Bang bang, shoot 'em up, bang bang, blow you away
Bang bang, disparales, bang bang, te volará
(Chorus)
(Estribillo)
It's a showdown!
¡Es un enfrentamiento!
Learn it. Rate it. Play it
Aprendalo. Califícalo. Juegalo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
