Song and Emotion Versuri Traducere în Română

Tesla - Cântec și emoție

by Tesla

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tesla Song and Emotion

Here's the TAB for the intro parts (as requested here recently). This is
Aici este TAB-ul pentru părțile introductive (așa cum a fost solicitat aici recent). Aceasta este
how I play it on one guitar (there are actually two guitars playing slightly
cum îl cânt la o chitară (de fapt sunt două chitare care cântă ușor
different parts).
diferite părți).
"Song & Emotion" - Tesla
„Cântec și emoție” - Tesla
us4
noi4
It continues this pattern through for awhile and then when they get to the
Continuă acest tipar pentru o vreme și apoi când ajung la
line that says, "There was a time, there was a day...", it goes like this:
rândul care spune: „A fost un timp, a fost o zi...”, spune așa:
(I'm starting with the last measure of the above pattern, on the A7 chord)
(Încep cu ultima măsură a modelului de mai sus, pe acordul A7)
j7
j7
sl
sl
su
su
/P\ sl
/P\ sl
C/E Dm Dsus2sus4?
C/E Dm Dsus2sus4?
/P\
/P\
Then for the part that starts at the line: "Then he starts to play. Suddenly
Apoi pentru rolul care începe la linie: „Apoi începe să joace. Brusc
the pain slowly fades away...", you do the following:
durerea dispare încet...”, faci următoarele:
-3-----2------------/H\-/P\------2--------------------------------------------|
-3-----2------------/H\-/P\------2---------------------------------------------|
-3-----------------------3--------5---------| kicks in.
-3-----------------------3--------5----------| dă cu piciorul.
And for those interested, here are the complete lyrics:
Și pentru cei interesați, iată versurile complete:
| SONG AND EMOTION | 8:29 |
| CÂNTEC ȘI EMOȚIE | 8:29 |
| (To Our Friend, Steve "Steamin" Clark) |
| (Prietenului nostru, Steve "Steamin" Clark) |
| Lyrics: J.K., Michael Barbiero |
| Versuri: J.K., Michael Barbiero |
| Music: Frank Hannon, Tommy Skeoch |
| Muzica: Frank Hannon, Tommy Skeoch |
I see him there most ev'ry day,
Îl văd acolo în fiecare zi,
A lonely man and his guitar.
Un om singuratic și chitara lui.
In his eyes, I see the pain,
În ochii lui, văd durerea,
All the faces and the places,
Toate fețele și locurile,
All the trouble that he'd seen.
Toate necazurile pe care le văzuse.
There was a time,
A fost o vreme,
There was a day,
A fost o zi,
They'd come from miles around.
Veneau de la kilometri în jur.
They all knew his name.
Toți îi cunoșteau numele.
But day's gone by are gone,
Dar ziua a trecut s-a dus,
Now only memories remain.
Acum rămân doar amintiri.
Then he starts to play.
Apoi începe să joace.
Suddenly the pain slowly fades away.
Brusc, durerea dispare încet.
Tattered, torn and frayed,
zdrențuite, sfâșiate și uzate,
There's a place within his heart
Există un loc în inima lui
He'll always save for the song and emotion.
Întotdeauna va economisi pentru cântec și emoție.
Know he's got to his dyin' day.
Să știi că a ajuns în ziua morții.
Song and emotion.
Cântec și emoție.
You can hear him play.
Îl auzi jucând.
You can still hear him say,
Încă îl poți auzi spunând:
Better run for cover 'cause it looks like rain again!
Mai bine fugi la adăpost pentru că pare din nou plouă!
And now his life is but a shadow of his dreams.
Și acum viața lui nu este decât o umbră a viselor sale.
The calm is over, been stormin' for years.
Calmul s-a terminat, am năvălit de ani de zile.
He turns and leans his shoulder to the wind.
Se întoarce și își sprijină umărul spre vânt.
Lost again!
Pierdut din nou!
All along, on his way to the top,
Tot timpul, în drum spre vârf,
Somehow, somewhere, something was lost.
Cumva, undeva, ceva s-a pierdut.
Through it all he knew his only friend was
Prin toate acestea știa că singurul lui prieten era
Song and emotion.
Cântec și emoție.
Know he's got to his dyin' day.
Să știi că a ajuns în ziua morții.
Song and emotion.
Cântec și emoție.
Where are they now, where are those people who promised him his dreams?
Unde sunt ei acum, unde sunt acei oameni care i-au promis visele lui?
Where are they now for this lonely creature on the streets?
Unde sunt acum pentru această creatură singură de pe străzi?
Broken, humbled by the cold reality.
Frânt, umilit de realitatea rece.
Life at the top ain't always what it seems.
Viața la vârf nu este întotdeauna ceea ce pare.
Oh, better run for cover, 'cause it looks like rain again.
Oh, mai bine fugi la adăpost, pentru că pare din nou plouă.
You best be careful of what you dream,
Cel mai bine ai grijă la ceea ce visezi,
Of what you dream!
La ceea ce visezi!
Song and emotion.
Cântec și emoție.
Song and emotion.
Cântec și emoție.
Song and emotion.
Cântec și emoție.
Song and emotion.
Cântec și emoție.
Have fun!
A se distra!
|Christopher Bolton |
|Christopher Bolton |
|cbolton@csd475a.erim.org|
|cbolton@csd475a.erim.org|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.