Song and Emotion Текст Песни Перевод на Русский
Тесла - Песня и эмоции
by Tesla
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's the TAB for the intro parts (as requested here recently). This is
Вот TAB для вступительных частей (как недавно здесь просили). Это
how I play it on one guitar (there are actually two guitars playing slightly
как я играю на одной гитаре (на самом деле слегка играют две гитары)
different parts).
разные части).
"Song & Emotion" - Tesla
«Песня и эмоции» - Тесла
us4
нас4
It continues this pattern through for awhile and then when they get to the
Это продолжается некоторое время, а затем, когда они доходят до
line that says, "There was a time, there was a day...", it goes like this:
Строка, в которой говорится: «Было время, был день...», выглядит следующим образом:
(I'm starting with the last measure of the above pattern, on the A7 chord)
(Я начинаю с последнего такта приведенного выше рисунка на аккорде A7)
j7
j7
sl
сл
su
Су
/P\ sl
/П\сл
C/E Dm Dsus2sus4?
C/E Dm Dsus2sus4?
/P\
/П\
Then for the part that starts at the line: "Then he starts to play. Suddenly
Затем в той части, которая начинается в строке: «Тогда он начинает играть. Внезапно
the pain slowly fades away...", you do the following:
боль постепенно утихает...", вы делаете следующее:
-3-----2------------/H\-/P\------2--------------------------------------------|
-3-----2------------/H\-/P\------2--------------------------------------------|
-3-----------------------3--------5---------| kicks in.
-3-------3--------5---------| вступает в силу.
And for those interested, here are the complete lyrics:
А для тех, кому интересно, вот полный текст песни:
| SONG AND EMOTION | 8:29 |
| ПЕСНЯ И ЭМОЦИИ | 8:29 |
| (To Our Friend, Steve "Steamin" Clark) |
| (Нашему другу Стиву «Стимину» Кларку) |
| Lyrics: J.K., Michael Barbiero |
| Слова: Дж.К., Майкл Барбьеро |
| Music: Frank Hannon, Tommy Skeoch |
| Музыка: Фрэнк Хэннон, Томми Скиоч |
I see him there most ev'ry day,
Я вижу его там почти каждый день,
A lonely man and his guitar.
Одинокий мужчина и его гитара.
In his eyes, I see the pain,
В его глазах я вижу боль,
All the faces and the places,
Все лица и места,
All the trouble that he'd seen.
Все неприятности, которые он видел.
There was a time,
Было время,
There was a day,
Был день,
They'd come from miles around.
Они приехали издалека.
They all knew his name.
Все они знали его имя.
But day's gone by are gone,
Но дни прошли, прошли,
Now only memories remain.
Теперь остались только воспоминания.
Then he starts to play.
Потом он начинает играть.
Suddenly the pain slowly fades away.
Внезапно боль постепенно утихает.
Tattered, torn and frayed,
Оборванный, разорванный и изношенный,
There's a place within his heart
В его сердце есть место
He'll always save for the song and emotion.
Он всегда будет экономить на песне и эмоциях.
Know he's got to his dyin' day.
Знай, что он дожил до своего смертного дня.
Song and emotion.
Песня и эмоции.
You can hear him play.
Вы можете услышать, как он играет.
You can still hear him say,
Вы все еще можете услышать, как он говорит:
Better run for cover 'cause it looks like rain again!
Лучше бегите в укрытие, потому что, похоже, снова дождь!
And now his life is but a shadow of his dreams.
И теперь его жизнь — лишь тень его мечты.
The calm is over, been stormin' for years.
Затишье закончилось, штормило уже много лет.
He turns and leans his shoulder to the wind.
Он поворачивается и подставляет плечо ветру.
Lost again!
Опять проиграл!
All along, on his way to the top,
Все это время, на пути к вершине,
Somehow, somewhere, something was lost.
Как-то где-то что-то потерялось.
Through it all he knew his only friend was
Несмотря на все это, он знал, что его единственным другом был
Song and emotion.
Песня и эмоции.
Know he's got to his dyin' day.
Знай, что он дожил до своего смертного дня.
Song and emotion.
Песня и эмоции.
Where are they now, where are those people who promised him his dreams?
Где они сейчас, где те люди, которые обещали ему его мечты?
Where are they now for this lonely creature on the streets?
Где они теперь для этого одинокого существа на улице?
Broken, humbled by the cold reality.
Сломленный, смиренный холодной реальностью.
Life at the top ain't always what it seems.
Жизнь наверху не всегда такая, какой кажется.
Oh, better run for cover, 'cause it looks like rain again.
О, лучше бегом в укрытие, потому что, похоже, снова дождь.
You best be careful of what you dream,
Тебе лучше быть осторожным с тем, что тебе снится,
Of what you dream!
О том, о чем ты мечтаешь!
Song and emotion.
Песня и эмоции.
Song and emotion.
Песня и эмоции.
Song and emotion.
Песня и эмоции.
Song and emotion.
Песня и эмоции.
Have fun!
Веселиться!
|Christopher Bolton |
|Кристофер Болтон |
|cbolton@csd475a.erim.org|
|cbolton@csd475a.erim.org|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
