Spend Some Time Songtekst Nederlandse Vertaling

Tessa Violet - Breng wat tijd door

by Tessa Violet

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tessa Violet Spend Some Time

I just re-realized that someday I will die
Ik realiseerde me net opnieuw dat ik op een dag zal sterven
Fill my lungs before I'm done so I can say goodbye
Vul mijn longen voordat ik klaar ben, zodat ik afscheid kan nemen
Tell me will I look around and think of all I've cared for
Vertel me of ik om me heen zal kijken en zal denken aan alles waar ik voor heb gezorgd
Will you be there by my side? I hope you'll say a prayer for me.
Ben jij daar aan mijn zijde? Ik hoop dat je voor mij wilt bidden.
Sand keeps slipping through the glass and
Zand glijdt steeds door het glas en
Time is slipping through the cracks and
De tijd glipt door de kieren en
Every minute come to pass is a minute that I can't get back
Elke minuut die voorbijgaat, is een minuut die ik niet meer terug kan krijgen
It's gone, it's gone away
Het is weg, het is weg
If time is worth its weight in gold,
Als de tijd zijn gewicht in goud waard is,
I'll be rich when I grow old.
Ik zal rijk zijn als ik oud word.
But riches are worth nothing boo, if I can't spend it all with you so
Maar rijkdom is niets waard, als ik het niet allemaal zo met jou kan uitgeven
Spend some time, with me
Breng wat tijd door, met mij
Spend some time, with me
Breng wat tijd door, met mij
Every moment spent with you is a moment edified
Elk moment dat u met u doorbrengt, is een moment dat wordt opgebouwd
Every look you've lent to me is better by your side
Elke blik die je mij hebt geleend, is beter aan jouw zijde
I try not to hyperbolize so trust me when I say
Ik probeer niet te hyperboliseren, dus vertrouw me als ik het zeg
I'll renew my love for you come sun or rainy day
Ik zal mijn liefde voor jou hernieuwen, op een zonnige of regenachtige dag
If I have to pass away and if I need to die someday
Als ik moet overlijden en als ik ooit moet sterven
Then every hour coming through's
Dan komt elk uur door
an hour I will spend with you
een uur dat ik met je doorbreng
I'll spend it all with you.
Ik zal het allemaal met jou doorbrengen.
If time is worth its weight in gold,
Als de tijd zijn gewicht in goud waard is,
I'll be rich when I grow old.
Ik zal rijk zijn als ik oud word.
But riches are worth nothing boo, if I can't spend it all with you so
Maar rijkdom is niets waard, als ik het niet allemaal zo met jou kan uitgeven
Spend some time, with me
Breng wat tijd door, met mij
Spend some time, with me
Breng wat tijd door, met mij
Life is like the light at the end of the day
Het leven is als het licht aan het eind van de dag
Nothing you say will stop it slipping away
Niets wat je zegt zal voorkomen dat het wegglijdt
But if I have to slip away then will you slip away with me
Maar als ik moet wegglippen, ga jij dan met mij mee
I will steal the time if you will steal a kiss from me
Ik zal de tijd stelen als jij een kus van mij steelt
If time is worth its weight in gold,
Als de tijd zijn gewicht in goud waard is,
I'll be rich when I grow old.
Ik zal rijk zijn als ik oud word.
But riches are worth nothing boo, if I can't get my hands on you so
Maar rijkdom is niets waard, boe, als ik je niet zo in handen kan krijgen
Spend some time, with me
Breng wat tijd door, met mij
Spend some time, with me
Breng wat tijd door, met mij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.