First Strike is Deadly 歌詞 日本語訳

遺言 - 先制攻撃は致命的

by Testament

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Testament First Strike is Deadly

/ The following is the author's own interpretation of the song, to be used -
/ 以下は、この曲の作者独自の解釈です。使用してください -
/ for studying or private use only, removal of any part of this ten line -
/ 学習または個人使用のみ、この 10 行の一部を削除 -
/ place inwhich the tab was downloaded. Publishing as well as printing of -
/ タブがダウンロードされた場所。 ~の出版および印刷
/ owner of the song. Failure to apply to these laws result will in legal -
/ 曲の所有者。これらの法律を適用しない場合、法的措置が講じられます。
/ action from the appropriate parties. -
/ 適切な関係者からのアクション。 -
downloaded from Displacer's Tablature Site at
Displacer のタブ譜サイトからダウンロード
join the death/black tab emailing list by filling out the free
無料のメールアドレスに記入して、デス/ブラックタブのメーリングリストに参加してください。
TESTAMENT - FIRST STRIKE IS DEADLY 2001
遺言 - 先制攻撃は致命的 2001
From the Album FIRST STRIKE STILL DEADLY
収録アルバム: FIRST STRIKE STILL DEADLY
Copyright 2001 SPITFIRE RECORDS
著作権 2001 SPITFIRE RECORDS
Full Version - OCTOBER 2002
フルバージョン - 2002 年 10 月
Re-Transcribed/Editing/Updated by: Death8699 (Ryan Fanucchi)
再転写/編集/更新者: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Based On Previous Tabs & Solos by: Jarle Olsen & Zac Broaddus
以前のタブ譜とソロに基づく: Jarle Olsen & Zac Broaddus
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
質問、コメント、最新バージョン、または修正については、お問い合わせください
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
Jarle の Web サイトをチェックしてください。さらに詳しい文字起こしが掲載されています。
. - palm mute ph - pinched harmonic
。 - パームミュートPH - ピンチハーモニック
/ - slide up to ah - artificial harmonic
/ - ああまでスライド - 人工高調波
\ - slide down to th - tap harmonic
\ - タップ高調波まで下にスライドします
~ - vibrato hr - natural harmonic
~ - ビブラート hr - ナチュラルハーモニック
h - hammer on b - bend
h - ハンマーで b - 曲げる
p - pull off Suffixes for bend
p - pull off 曲げの接尾語
t - tap with finger f - full bend h - half bend
t - 指でタップします f - 完全に曲げます h - 半分曲げます
" - tremolo picking r - release t - tap bend
" - トレモロピッキング r - リリース t - タップベンド
X - percussion mute p - pick when bent
X - パーカッションミュート P - 曲がったときにピックします
> - accented note Prefixes
> - アクセント付き音符の接頭辞
() - ghost note, sustained note p - pre-bend w - use bar
() - ゴーストノート、持続ノート p - プリベンド w - バーを使用
* - see comment d - don't pick start of bend
* - コメント d を参照 - 曲げの開始点を選択しないでください
I have spent the past 6 months on these songs trying to
私は過去 6 か月をこれらの曲に費やして、
get them as perfect as possible. If you think further
それらをできるだけ完璧なものにしてください。さらに考えてみると
corrections are needed, have the updated solos, or a
修正が必要か、ソロが更新されているか、
better version of this song please mail me at ArchEnemies
この曲のより良いバージョンを ArchEnemies までメールしてください
been hard at work making my previous 'FSSD' tabs better.
以前の「FSSD」タブを改善するために熱心に取り組んできました。
Enjoy!
楽しんでください!
--Miscellaneous Notes--
--雑記--
P.M.H. - palm mute heavy
午後- パームミュートが重い
(**) - see comment(s)
(**) - コメントを参照
Gtr.1 - right channel (Eric Peterson)
Gtr.1 - 右チャンネル (エリック・ピーターソン)
Gtr.2 - left channel (Alex Skolnick)
Gtr.2 - 左チャンネル (Alex Skolnick)
Tune Gtr to D (D,G,C,F,A,D)
Gtr を D にチューニングします (D、G、C、F、A、D)
--FIRST STRIKE IS DEADLY--
--先制攻撃は致命的です--
(Drum Fill)
(ドラムフィル)
Rhy.ig.1
Rhy.ig.1
trs.1&2
trs.1&2
|| . . . . . . . . . . . . |______|_______| ||
|| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 |______|_______| ||
trs.1&2
trs.1&2
||--333--3--3--3--3--3--3----3333-3/|/X____________________________\---||
||---333--3--3--3--3--3--3----3333-3/|/X__________________\---||
||--111--1--1--1--1--1--1----1111-1/|/X____________________________\---||
||---111--1--1--1--1--1--1----1111-1/|/X__________________\---||
... |______|_______| ....(**)Slides
... |______|______| ....(**)スライド
(**) = Slide chord up and down the fretboard.
(**) = コードを指板上で上下にスライドさせます。
Repeat Rhy.Fig.1
リピート Rhy.図 1
Rhy.ig.2
Rhy.ig.2
tr.1
tr.1
||--0------sl--0------sl--0------sl-|-0-0-0---0--0--0-----0---sl-------||
|| --0-----sl--0-----sl--0------sl-|-0-0-0---0--0--0-----0---sl------||
|| ----------P.M.H.---------- ||
|| ----------午後---------- ||
tr.2
tr.2
--Both guitars--
--両方のギター--
trs.1&2
trs.1&2
|--0------sl--0------sl--0--0---sl-|-0--3-----X---sl------------------||
|-0------sl--0------sl--0--0---sl-|-0--3-----X---sl------||
Rhy.ig.2a
Rhy.ig.2a
trs.1&2
trs.1&2
||--0------sl--0------sl--0------sl-|-0-0-0---0--0--0-----0--sl--------||
|| --0-----sl--0-----sl--0------sl-|-0-0-0---0--0--0-----0--sl--------||
trs.1&2
trs.1&2
||--0------sl--0------sl--0--0---sl-|-0--3-----X--sl-------------------||
||--0------sl--0------sl--0--0---sl-|-0--3-----X--sl--------||
trs.1&2
trs.1&2
|--0------sl--0------sl--0------sl-|-0-0-0---0--0--0-----0--sl--------||
|--0------sl--0------sl--0-----sl-|-0-0-0---0--0--0-----0--sl--------||
trs.1&2
trs.1&2
|--0------sl--0------sl--0--0--sl--|-0--3-----X---sl--/X\(***)--------||
|--0------sl--0------sl--0--0--sl--|-0--3-----X---sl--/X\(***)--------||
. . . . . . (Slides)
。 。 。 。 。 。 (スライド)
(**) = This riff has many different gallop variations. I've put in the
(**) = このリフにはさまざまなギャロップのバリエーションがあります。を入れました
backbone of them, but listen to the CD for the slight differences.
それらのバックボーンは異なりますが、わずかな違いについてはCDを聴いてください。
They execute so many different fills though I'm trying to keep
彼らは非常に多くの異なるフィルを実行しますが、私は維持しようとしています
this as simple and understandable as possible.
これはできるだけシンプルでわかりやすいものです。
(***) = Slide last time only.
(***) = 前回のみスライドします。
Rhy.ig.3
Rhy.ig.3
trs.1&2
trs.1&2
||--2---2---2---sl-------2---2---|-sl--------3_02---2---2-sl------|
||---2---2---2---sl--------2---2---|-sl--------3_02---2---2-sl------|
|| ---------------P.M.H.--------------- |
|| ---------------午後--------------- |
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
|--2---2---2---sl-------2---2----|-sl--------3_02---2---2-sl------||
|--2---2---2---sl------2---2----|-sl--------3_02---2---2-sl------||
| . . . . . p ||
| 。 。 。 。 。 p ||
| ---------------P.M.H.--------------- ||
| ---------------午後--------------- ||
trs.1&2
trs.1&2
Rhy.ig.4
Rhy.ig.4
trs.1&2
trs.1&2
||---------------------------------| ___________16th Notes__________--|
||--------------------------------| ____________16 番目のメモ____________--|
. . . . . . . . . . . . |___|___|___|___|___|___|___|___|
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 |___|___|___|___|___|___|___|___|
trs.1&2
trs.1&2
|--sl---------3_0-2--2--2-2-2--2---|-2--2--2-2-2--2--2----------------|
|--sl-------3_0-2--2--2-2-2--2---|-2--2--2-2-2--2--2-----|
| p . . . . . . . . . . . . . . . |
| p 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 |
trs.1&2
trs.1&2
|--3---5---3-----------------------|------------____16th's Con't___---|
|--3---5---3-----------|-------------____16 番目の続き____---|
. . . . . . . . . . . . . . . |___|___|___|___|_|_|
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 |___|___|___|___|_|_|
trs.1&2
trs.1&2
|-___16th's__--2/3---2--0--5-------|----------------------------------||
|---__16 回__--2/3---2--0--5------|----------------------------------||
||2 2 2 2|2 2|-sl----------3_0--2--|-2--2-2-2--2--2--2--2-2-2--2--2---||
||2 2 2 2|2 2|-sl----------3_0--2--|-2--2-2-2--2--2--2--2-2-2--2--2---||
|___|___|_|_| p . . . . . . . . . . . . .
|___|___|_|_| p 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
trs.1&2
trs.1&2
. . sl . . . . (Slides)
。 。 sl 。 。 。 。 (スライド)
Rhy.ig.4a
Rhy.ig.4a
trs.1&2
trs.1&2
||---2-2-2-2-2-2-2-2--sl----------|--2-2-2-2-2-2--sl----------3_0--|
||---2-2-2-2-2-2-2-2--sl----------|--2-2-2-2-2-2--sl----------3_0--|
. . . . . . . . . . . . . . p
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p
trs.1&2
trs.1&2
|---2-2-2-2-2-2-2-2--sl-----------|-----0---2---3------5------3-------|
|---2-2-2-2-2-2-2-2--sl-----------|-----0---2---3------5------3----------|
. . . . . . . . -----------P.M.H.-----------
。 。 。 。 。 。 。 。 -----------午後-----------
trs.1&2
trs.1&2
Repeat Rhy.Fig.4
リピート Rhy.Fig.4
Repeat Rhy.Fig.4a (**)
Rhy.Fig.4a を繰り返します (**)
(**) = End riff using Fill 1.
(**) = フィル 1 を使用してリフを終了します。
ill 1
病気1
trs.1&2
trs.1&2
| ------P.M.H.------ |
| ------午後------ |
trs.1&2
trs.1&2
sl sl
sl sl
Rhy.ig.5
Rhy.ig.5
trs.1&2
trs.1&2
||-------------7_8_7-----7------------------------------5----------|
||-------------7_8_7-----7---------------------5----------|
||----0--0--0---h-p---0-----0--0--0--0--0--0--5_6_5--0--3_0--------|
||----0--0--0---h-p---0-----0--0--0--0--0--0--5_6_5--0--3_0--------|
|| . . . . . . . . . . h p . p |
|| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 hp 。 p |
trs.1&2
trs.1&2
||-------------------------6__(7)--------------3--------2-------------|
||-------------------------6__(7)--------------3----------2-------------|
||--------------7__(8)------tr--------7__8-----1--------0-------------|
||--------------7__(8)-----tr----------7__8-----1--------0---------------|
||--0--0--0--0---tr-----0----------0---tr---0-------------------------|
||--0--0--0--0---tr-----0----------0---tr---0----------------------|
trs.1&2
trs.1&2
|--------------7_8_7\-----5-------------------------------5-----------||
|--------------7_8_7\-----5---------------------5-----------||
|--0--0--0--0---h-psl-0---3---0--0--0--0--0--0--5_6_5--0--3_0---------||
|--0--0--0--0---h-psl-0---3---0--0--0--0--0--0--5_6_5--0--3_0---------||
| . . . . . . . . . . h p . p ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 hp 。 p ||
trs.1&2
trs.1&2
|-------------------------6__(7)--------------3----------------------*||
|-------------------------------------6__(7)--------------3---------------------*||
|--------------7__(8)------tr--------7__8-----1--------3--------------||
|--------------7__(8)-----tr----------7__8-----1--------3--------------||
|--0--0--0--0---tr-----0----------0---tr---0-----------1--------------||
|--0--0--0--0---tr-----0----------0---tr---0-----------1--------------||
Rhy.ig.5a
Rhy.ig.5a
tr.2
tr.2
||*-------------6_7_6-----7-------------------------------------------|
||*---------------6_7_6-----7------------------------------------------|
||---------------h-p------7--------------------7_8_7-----5------------|
||----------h-p------7---------------------7_8_7-----5-----------|
||--0--0--0--0---------0-----0--0--0--0--0--0---h-p---0--3_0----------|
||--0--0--0--0----------0-----0--0--0--0--0--0---h-p---0--3_0----------|
|| . . . . . . . . . . . . p |
|| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p |
tr.2
tr.2
||-----------------------7__8-----------------------------------------|
||----------------------7__8-----------------------------------------------------|
||--------------6__7------tr------6__7-----3--------2-----------------|
||--------------6__7-----tr-----6__7-----3----------2------|
||---------------tr----------------tr------1--------0-----------------|
||---------------tr-----tr------1----------0---------------------|
tr.2
tr.2
|--------------6_7_6\-------------------------------------------------||
|--------------6_7_6\------------------------------------------------||
|---------------h-psl-----5--------------------7_8_7-----5------------||
|---------------h-psl-----5-----------7_8_7-----5------------||
|--0--0--0--0----------0--3--0--0--0--0--0--0---h-p---0--3_0----------||
|-0--0--0--0----------0--3--0--0--0--0--0--0---h-p---0--3_0----------||
| . . . . . . . . . . . p ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p ||
tr.2
tr.2
|-----------------------7__8-----------------------------------------*||
|----------------------7__8------------------------------------------*||
|--------------6__7------tr------6__7-----3--------------------------*||
|--------------6__7-----tr-----6__7-----3--------------------------*||
|---------------tr----------------tr------1--------3------------------||
|---------------tr-----tr------1----------3---------------------||
(**) = Gtr.2 doubles Gtr.1; Gtr.1 plays Rhy.Fig.5.
(**) = Gtr.2 は Gtr.1 を 2 倍にします。 Gtr.1 は Rhy.Fig.5 を演奏します。
Rhy.ig.6
Rhy.ig.6
trs.1&2
trs.1&2
||---0--0--0--5/6--0--sl----0--0--0---sl--0--6\5--0--0--0--6\5--0--|
||---0--0--0--5/6--0--sl----0--0--0---sl--0--6\5--0--0--0--6\5--0--|
|| . . . sl . . . . . sl . . . sl . |
|| 。 。 。 sl 。 。 。 。 。 sl 。 。 。 sl 。 |
|| --------Gtr.1 Fill-------- |
|| --------Gtr.1 フィル -------- |
trs.1&2
trs.1&2
||--sl----0--0-----sl--0------------sl-----0--0--0--5/6--0--sl--------|
||--sl----0--0-----sl--0-----------sl-----0--0--0--5/6--0--sl--------|
. . . . . . sl .
。 。 。 。 。 。 sl 。
trs.1&2
trs.1&2
|-----------------------------------------9/10--------10___9----------|
|------------------------------------------9/10-----10___9----------|
|--0--0--0---sl--0--6\5--0--0--0--6\5--0--sl----0--0------------------|
|--0--0--0---sl--0--6\5--0--0--0--6\5--0--sl--0--0------|
. . . . sl . . . sl . . . .
。 。 。 。 sl 。 。 。 sl 。 。 。 。
|---------------------13___12-------------13---12___13----------------||
|---------------------13___12---------------13---12___13-----||
trs.1&2
trs.1&2
|------10---9___10--------------14-----------------------------------*||
|-----10---9___10--------------14-----------------------------------*||
(**) = Gtr.1 plays same fill upon all repeats, Gtr.2 doubles
(**) = Gtr.1 はすべてのリピートで同じフィルを再生し、Gtr.2 は 2 倍になります
w/at least 2 harmony fills. Listen to the song for a
少なくとも 2 つのハーモニーフィルを含む。曲を少し聞いてください
better idea as to what I'm talking about. Alex plays
私が何について話しているのかがよくわかりました。アレックスが演じる
the fills without a specific consistency but always
塗りつぶしには特定の一貫性はありませんが、常に
fitting them in right in conjunction with Eric.
エリックと協力してそれらを適切に調整します。
Repeat Rhy.Fig.6
リピートRhy.図6
Rhy.ig.7
Rhy.ig.7
(w/Solo)
(ソロあり)
trs.1&2
trs.1&2
|| -------1st Ending------- --------2nd Ending-------- ||
|| -------第 1 エンディング---------- --------第 2 エンディング-------- ||
trs.1&2
trs.1&2
Rhy.ig.8
Rhy.ig.8
(w/Solo)
(ソロあり)
trs.1&2
trs.1&2
tr.1
tr.1
tr.2
tr.2
trs.1&2
trs.1&2
|----------------------|-0---0--0---sl----0--|-1-1-1-0-----------0-||
|---------------------|-0---0--0---sl----0---|-1-1-1-0-----------0-||
trs.1&2
trs.1&2
Rhy.ig.9
Rhy.ig.9
(w/Solo) --P.M.H.--
(w/Solo) --P.M.H.--
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
|------------------------------------|-------sl--0--3_0---0---0--0--0----||
|-----------------------------------|----------sl--0--3_0---0---0--0---0----||
| . . . . . . . . . p . . ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p 。 。 ||
trs.1&2
trs.1&2
Rhy.ig.9a
Rhy.ig.9a
(w/Solo)
(ソロあり)
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
||-------------------------------------|-sl--0-3_0-0---0--0--0---0--0--0-----||
||-------------------------------------|-sl--0-3_0-0---0--0--0---0--0--0-----||
. . . . . . . . . p . . . .
。 。 。 。 。 。 。 。 。 p 。 。 。 。
trs.1&2
trs.1&2
Rhy.ig.9b
Rhy.ig.9b
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
|---------------------------------|----------------sl--0-3_0-0---0--||
|---------------------------------|----------------sl--0-3_0-0---0---||
| . . . . . . . . . . . p . ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p 。 ||
trs.1&2
trs.1&2
(**) = First few bars, omit after Bb5 chords and substitute Fill 2.
(**) = 最初の数小節、Bb5 コード以降を省略し、Fill 2 で置き換えます。
Play Fill 2 once.
Fill 2 を 1 回プレイします。
Repeat Rhy.Fig.9
リピート Rhy.Fig.9
(Gtr.3)
(Gtr.3)
|--------------------------------------|-----------10_b_12__r_10-10_8---8-----|
|--------------------------------------|---------------10_b_12__r_10-10_8-----8-----|
|-/12--------p.h.---12-----------------|-12------------------------------p.h.-|
|-/12--------p.h.---12---------------------|-12----------------------------p.h.-|
|-sl-----------------------------------|--------------------------------------|
|-sl---------------------------------|--------------------------------------------|
|-/15----13___12-12-10-10___12-10-8----|-810-8-7-8--------p-------------------|
|-/15----13___12-12-10-10___12-10-8----|-810-8-7-8--------p--------|
|-sl--------p-------------h------------|-----------9b11__r__7-9~--7-----------|
|-sl----------p---------------h---------------|-----------9b11__r__7-9~-----7-----------|
|--------------------------------------|-------------------------9--9-7_5-----|
|--------------------------------------|--------------------------9--9-7_5-----|
|--------------------------------------|-------------------------------p--7_5-|
|--------------------------------------|----------------------------p--7_5-|
||--|_|_|-|_|_|-|_|_|-|__|__|--|__|__|--|__|__|-|_|_|-8-6-5-6-5-3-5~-(5)-||
||--|_|_|-|_|_|-|_|_|-|__|__|--|__|__|--|__|__|-|_|_|-8-6-5-6-5-3-5~-(5)-||
||----3-----3-----3------3--------3--------3------3---|_|_|-|_|_|--------||
||----3-----3-----3------3----------3--------3------3---|_|_|-|_|_|--------||
||--|_|_|-|_|_|---9-7-5-7-5-4-5~-4-5---4---------------------------------||
||--|_|_|-|_|_|---9-7-5-7-5-4-5~-4-5---4---------------------------------||
||----3-----3-----|_|_|-|_|_|--------7---5-7-3-5-2-3---2-----------------||
||----3-----3-----|_|_|-|_|_|--------7---5-7-3-5-2-3---2------||
||------------------3-----3------|_|_|-|_|_|-|_|_|---5---3-5-2-3---2-----||
||------3-----3-----|_|_|-|_|_|-|_|_|---5---3-5-2-3---2-----||
||---------------------------------3-----3-----3---|_|_|-|_|_|---5---4~--||
||------------------------------3-----3-----3---|_|_|-|_|_|---5---4~---||
3 3 |_|_|
3 3 |_|_|
(Arpeggios)
(アルペジオ)
||-----------5------------|-------------13-17_13----|--------------10-13_10---||
||-----------5-----------|---------------13-17_13----|--------------10-13_10---||
||-------4-7---7_5-7/9~---|----------14------p---14-|-----------10------p-----||
||----------4-7---7_5-7/9~---|----------14------p---14-|-----------10------p-----||
||-----6--------p---sl----|-------14----------------|--------10---------------||
||-----6----------p---sl------|----------14-----|----------10------||
||-0----------------------|sl-----------------------|-------------------------||
||-0-----------------------|sl-----------------------------|----------------------||
||-------------------p----|-------------------------|--------------17--20_17--||
||--------p----|--------------------------|--------------17--20_17--||
||---------------121512---|-------------17-20_17----|-----------18-------p----||
||------121512---|---------------17-20_17----|-----------18--------p----||
||------------------------|-------------------------|------16___19------------||
||--------------------------|--------------------------|-----16___19---------------||
||-18---------------------|-15---18___15------------|-17------h---------------||
||-18----------|-15---18___15-----------|-17------h-----||
||---------12___16--------|-------------------------|-------------------------||
||--------12___16--------|---------------------------|----------------------||
||-----12-----h-----------|---------12___17---15----|-13~---(13)(**)----------||
||-----12-----h----------|----------12___17---15----|-13~---(13)(**)----------||
(**) = End of guitar solo, lead melody follows.
(**) = ギターソロが終わり、リードメロディーが続きます。
Lead Melody
リードメロディー
tr.3
tr.3
||*-14-16-17--16_14-----12-14-16--14_12-----10-12-14--12_10-----9_10-----|
||*-14-16-17--16_14-----12-14-16--14_12-----10-12-14--12_10-----9_10-----|
tr.4
tr.4
||*-10-12-14--12_10-----9-10-12---10_9------7--9-10---9_7----------------|
||*-10-12-14--12_10-----9-10-12---10_9------7--9-10---9_7-----|
||*-------------p---12~-------------p---10~------------p----8~--9_10-----|
||*---------------p---12~---------------p---10~---------------p----8~-----9_10-----|
|-------------------------------17-19-20--19_17-----15-17-19--17_15------|
|----------------------------17-19-20--19_17-----15-17-19--17_15------|
|-----------9__(10)--12__(13)---------------p---18~-------------p---17~--|
|----------9__(10)--12__(13)--------------p---18~-------------p---17~---|
tr.3
tr.3
|--9__(10)---tr--------tr------------------------------------------------|
|--9__(10)---tr----------tr------------------------------------------|
|---tr-------------------------------------------------------------------|
|---tr-------------------------------------------------------------------|
|-------------------------------13-15-17--15_13-----12-13-15--13_12------|
|----------------------------13-15-17--15_13-----12-13-15--13_12------|
|---------------------9__(10)---------------p---15~-------------p---13~--|
|---------------------9__(10)-----p---15~-------------p---13~---|
tr.4
tr.4
|-----------9__(10)----tr------------------------------------------------|
|----------9__(10)-----tr------------------------------------------|
|--9__(10)---tr----------------------------------------------------------|
|--9__(10)---tr--------------------------------------------------------|
|---tr-------------------------------------------------------------------|
|---tr-------------------------------------------------------------------|
|--13-15-17--15_13---------------------12__(13)--16__(17)--12__(13)------||
|--13-15-17--15_13----------12__(13)--16__(17)--12__(13)------||
|--------------p---15~-12_13-12__(13)----tr--------tr--------tr----------||
|--------------p---15~-12_13-12__(13)----tr--------tr--------tr----------||
tr.3
tr.3
|------------------------h-----tr---------------------------------------*||
|--------------------------h-----tr------------------------------------------*||
|--10-12-13--12_10---------------------12__(13)--16__(17)--12__(13)(***)-||
|--10-12-13--12_10----------12__(13)--16__(17)--12__(13)(***)-||
|--------------p---11~-12_13-12__(13)----tr--------tr--------tr----------||
|--------------p---11~-12_13-12__(13)----tr--------tr--------tr----------||
tr.4
tr.4
|------------------------h-----tr---------------------------------------*||
|--------------------------h-----tr------------------------------------------*||
(**) = Gtrs.3&4 repeat 2 times. Played w/Rhy.Figs.9a, 9b & 9 1 time each.
(**) = Gtrs.3&4 を 2 回繰り返します。 Rhy.Figs.9a、9b、9 を各 1 回再生します。
On the last part of Rhy.Fig.9, some notes Gtrs.1&2 omit and play a
Rhy.Fig.9 の最後の部分では、Gtrs.1 と 2 のいくつかの音符が省略されて演奏されます。
different ending.
違う結末。
(***) = Last time use this trill numerous times upon fading out of riff
(***) = 最後にリフのフェードアウト時にこのトリルを何度も使用しました
completely.
完全に。
ill 2
病気2
(w/Gtrs.3&4)(**)
(Gtrs.3&4搭載)(**)
tr.1
tr.1
||*-9~-----------11~------------------------10~(10)\----*||
||*-9~----------11~--------------------------10~(10)\----*||
||--7~-----------9~-------------------------8~--(8)\-----||
||---7~----------9~--------------------------8~---(8)\-----||
||-----------------------------5~------------------sl----||
||----------------------------5~-----sl----||
|| ---Sustain--- ||
|| ---サステイン--- ||
tr.2
tr.2
||*------------------------------tr---------------------*||
||*------------------------------tr----------------------------*||
||*----tr-----------tr---------7___(8)--------tr--------*||
||*----tr----------tr----------7___(8)--------tr--------*||
||--7___(8)------9___(10)-------------------8___(9)------||
||--7___(8)------9___(10)--------8___(9)------||
(**) = Gtrs.1&2 use pick slides and scr*pes here to segue
(**) = Gtrs.1&2 はここでピック スライドとスクリプを使用して続行します
into Rhy.Fig.10.
Rhyに変換します。図10。
Rhy.ig.10
Rhy.ig.10
trs.1&2
trs.1&2
||--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0---sl----|
||--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0---sl----|
trs.1&2
trs.1&2
||--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0----sl---|
||--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0----sl---|
trs.1&2
trs.1&2
|--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0---sl-----||
|-0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0---sl-----||
trs.1&2
trs.1&2
|--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0---/X\----||
|--0---2---3---0---2---3---0---2---sl----0---2---3---0---/X\----||
. . . . . . . . . . . .(Slides)
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 .(スライド)
Repeat Rhy.Fig.2
リピート Rhy.図 2
Repeat Rhy.Fig.2a
Rhy.図 2a を繰り返します。
Rhy.ig.2b
Rhy.ig.2b
(Gtr.2; w/Rhy.Fig.2a)
(Gtr.2; Rhy 付き。図 2a)
tr.2
tr.2
|| . sl . sl . sl . . . . . . . sl |
|| 。 sl 。 sl 。 sl 。 。 。 。 。 。 。 sl |
tr.2
tr.2
. sl . sl . . sl . . sl
。 sl 。 sl 。 。 sl 。 。 sl
| . sl . sl . sl . . . . . . . sl ||
| 。 sl 。 sl 。 sl 。 。 。 。 。 。 。 sl ||
. sl . sl . . sl . . sl
。 sl 。 sl 。 。 sl 。 。 sl
Rhy.ig.3a
Rhy.ig.3a
trs.1&2
trs.1&2
||--2---2---2---sl-------2---2--|-sl--------3_02---2---2-sl-----|
||--2---2---2---sl-----2---2---|-sl--------3_02---2---2-sl-----|
|| ---------------P.M.H.--------------- |
|| ---------------午後--------------- |
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
|--2---2---2---sl-------2---2---|-sl--------3_02---2---2-sl-----||
|--2---2---2---sl------2---2---|-sl--------3_02---2---2-sl-----||
| --P.M.H.-- ||
| --午後-- ||
trs.1&2
trs.1&2
(End!)
(終わり!)
--'FIRST STRIKE IS DEADLY' LYRICS--
--「ファースト・ストライク・イズ・デッドリー」歌詞--
Music: Skolnick, Peterson
音楽:スコルニック、ピーターソン
Lyrics: Souza, Christian
作詞:ソウザ、クリスチャン
Prisoners of the venom master
ヴェノムマスターの囚人たち
Guilty for what you've been charged
あなたが請求されたものに対して有罪です
Sit in cells condemned to face
対面を宣告された独房に座る
The deadly snap of their jaws
彼らの顎の致命的なスナップ音
Terror stricken you lie and wait
恐怖に襲われたあなたは嘘をついて待つ
In the final hour
最後の1時間に
Knowing of your wretched fate
自分の悲惨な運命を知りながら
And the serent power
そして、蛇の力
FIRST STRIKE IS DEADLY
最初の攻撃は致命的です
The evil path that you must take
あなたが歩まなければならない悪の道
Is filled with the slither of snakes
蛇のぬるぬるした音で満たされている
Their hiding and waiting for the time to lunge
彼らは隠れて突撃の時を待っている
For your flesh and your fate
あなたの肉体とあなたの運命のために
No one escapes or comes out alive
誰も逃げられず、生きて帰ってくることもできない
For the snakes they'll never lose
ヘビのために、彼らは決して負けないでしょう
For if they hit you just one time
だって、一度でも殴られたなら
You have just faced your doom
あなたはまさに運命に直面したところです
FIRST STRIKE IS DEADLY
最初の攻撃は致命的です
Deadly strike bred to kill
殺すために生み出された致命的な攻撃
The venoms howling in your veins
あなたの静脈内で毒がうなる
Psychotic spell a gift from hell
精神病の呪文は地獄からの贈り物
The sound of a deadly lead remains
致命的なリードの音が残る
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
Jarle の Web サイトをチェックしてください。さらに詳しい文字起こしが掲載されています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.