Into the Pit 歌詞 日本語訳

遺言 - ピットへ

by Testament

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Testament Into the Pit

Visit MetalTabs.com for more metal tablature
メタルタブ譜の詳細については、MetalTabs.com にアクセスしてください。
TESTAMENT - INTO THE PIT 2001
テスタメント - イントゥ・ザ・ピット 2001
From the Album FIRST STRIKE STILL DEADLY
収録アルバム: FIRST STRIKE STILL DEADLY
Copyright 2001 SPITFIRE RECORDS
著作権 2001 SPITFIRE RECORDS
Full Version - OCTOBER 2002
フルバージョン - 2002 年 10 月
Re-Transcribed/Edited/Newer Solo by: death8699
再転写/編集/新しいソロ作成者: death8699
Based On Previous Text/Power Tab by: Jarle Hille Olsen
前のテキスト/パワータブに基づく: Jarle Hille Olsen
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
質問、コメント、最新バージョン、または修正については、お問い合わせください
death8699: at MethylinInfo@aol.com
death8699: MetchinInfo@aol.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
Death8699.com をチェックしてください。さらに多くの文字起こしが掲載されています。
http://www.death8699.com
http://www.death8699.com
. - palm mute ph - pinched harmonic
。 - パームミュートPH - ピンチハーモニック
/ - slide up to ah - artificial harmonic
/ - ああまでスライド - 人工高調波
\ - slide down to th - tap harmonic
\ - タップ高調波まで下にスライドします
~ - vibrato hr - natural harmonic
~ - ビブラート hr - ナチュラルハーモニック
h - hammer on b - bend
h - ハンマーで b - 曲げる
p - pull off Suffixes for bend
p - pull off 曲げの接尾語
t - tap with finger f - full bend h - half bend
t - 指でタップします f - 完全に曲げます h - 半分曲げます
" - tremolo picking r - release t - tap bend
" - トレモロピッキング r - リリース t - タップベンド
X - percussion mute p - pick when bent
X - パーカッションミュート P - 曲がったときにピックします
> - accented note Prefixes
> - アクセント付き音符の接頭辞
() - ghost note, sustained note p - pre-bend w - use bar
() - ゴーストノート、持続ノート p - プリベンド w - バーを使用
* - see comment d - don't pick start of bend
* - コメント d を参照 - 曲げの開始点を選択しないでください
--Transcriber's Notes--
--転写者のメモ--
I have spent the past 6 months on these songs trying to
私は過去 6 か月をこれらの曲に費やして、
get them as perfect as possible. If you think further
それらをできるだけ完璧なものにしてください。さらに考えてみると
corrections are needed, have the updated solos, or a
修正が必要か、ソロが更新されているか、
better version of this song please mail me at ArchEnemies
この曲のより良いバージョンを ArchEnemies までメールしてください
@aol.com. I plan on tabbing this entire album, I have
@aol.com。このアルバム全体をタブ化するつもりです。
been hard at work making my previous 'FSSD' tabs better.
以前の「FSSD」タブを改善するために熱心に取り組んできました。
Enjoy!
楽しんでください!
--Miscellaneous Notes--
--雑記--
P.M.H. - palm mute heavy
午後- パームミュートが重い
(**) - see comment(s)
(**) - コメントを参照
(^) - pause; stacatto
(^) - 一時停止します。スタカット
Gtr.1 - right channel (Eric Peterson)
Gtr.1 - 右チャンネル (エリック・ピーターソン)
Gtr.2 - left channel (Alex Skolnick)
Gtr.2 - 左チャンネル (Alex Skolnick)
--INTO THE PIT--
--ピットへ--
ill 1
病気1
trs.1&2
trs.1&2
||----/X___\--||
||----/X___\---||
||--X-/12__\--||
||--X-/12__\--||
(Slides)
(スライド)
Rhy.ig.1
Rhy.ig.1
trs.1&2
trs.1&2
||*-----------7_6----------------------|-------------------6-------7_6-----*||
||*-----------7_6----------|----------6----------7_6-----*||
||-------------p---8------------8_7--5-|-----------8--7-5-----8-7---p---8---||
||-------------p---8---------------8_7--5-|-----------8--7-5-----8-7---p---8---||
Rhy.ig.1a
Rhy.ig.1a
tr.1
tr.1
||*-----------7_6----------------------|-------------------6-------7_6-----*||
||*-----------7_6----------|----------6----------7_6-----*||
||-------------p---8------------8_7--5-|-----------8--7-5-----8-7---p---8---||
||-------------p---8---------------8_7--5-|-----------8--7-5-----8-7---p---8---||
tr.2
tr.2
||*-----------5_4----------------------|-------------------4-------5_4-----*||
||*-----------5_4----------|---------------------4----------5_4-----*||
||*------------p---7------------7_6----|-----------7--6-------7-6---p---7--*||
||*------------p---7-----------7_6----|-----------7--6-----------7-6---p---7--*||
Repeat Rhy.Fig.1
リピート Rhy.図 1
Rhy.ig.1b
Rhy.ig.1b
tr.1
tr.1
||*-----------7_6----------------------|-------------------6-------3-(3)---*||
||*-----------7_6----------|----------6----------3-(3)---*||
||-------------p---8------------8_7--5-|-----------8--7-5-----8-7\-3-(3)----||
||-------------p---8---------------8_7--5-|-----------8--7-5-----8-7\-3-(3)----||
||--0--0-0-0----------0--0-0-0---p-----|-0--0-0-0---------------sl-1-(1)----||
||--0--0-0-0----------0--0-0-0---p-----|-0--0-0-0--------------sl-1-(1)----||
tr.2
tr.2
||*-----------5_4----------------------|-------------------4-------10(10)--*||
||*-----------5_4----------|---------------------4----------10(10)--*||
||*------------p---7------------7_6----|-----------7--6-------7-6--10(10)--*||
||*-----------p---7-----------7_6----|-----------7--6-----------7-6--10(10)--*||
||-------------------------------p---8-|----------------8----------8-(8)----||
||----------------------------p---8-|--------------8----------8-(8)----||
Rhy.ig.2
Rhy.ig.2
(w/Flanger)
(フランジャー付き)
tr.1
tr.1
||---------------------7_5_7------|-----------------7_5_7-----------|
||---------------------7_5_7------|---------------------7_5_7-----------|
tr.2
tr.2
(Flanger Off)
(フランジャーオフ)
tr.1
tr.1
|------------------7_5_7-----5--5-|-5----------2------2-------------||
|------7_5_7-----5--5-|-5----------2------2-------------||
| . . . . . . . . . . . . ^ > ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 ^ > ||
tr.2
tr.2
|----------------------------3--3-|-3-0--0--0--^------>-------------||
|----------------------------3--3-|-3-0--0--0--^------>-------------||
Rhy.ig.2a
Rhy.ig.2a
trs.1&2
trs.1&2
||--------------------7_5_7-------|-----------------7_5_7----------|
||---------------------7_5_7----------|---------------------7_5_7----------|
tr.1
tr.1
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5----------2------2------------||
|------7_5_7-----5--5--|-5----------2------2---------------||
| . . . . . . . . . . . . ^ > ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 ^ > ||
tr.2
tr.2
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5----------7------7------------||
|------7_5_7-----5--5--|-5----------7------7------------||
|-0--0-0-0--0--0---p-h------3--3--|-3-0--0--0--^------>------------||
|-0--0-0-0--0--0---p-h------3--3--|-3-0--0--0--^-->------------||
Rhy.ig.2b
Rhy.ig.2b
trs.1&2
trs.1&2
||--------------------7_5_7-------|-----------------7_5_7----------|
||---------------------7_5_7----------|---------------------7_5_7----------|
tr.1
tr.1
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5----------2-------------------||
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5----------2--------||
| . . . . . . . . . . . . ^ ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 ^ ||
tr.2
tr.2
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5----------7-------------------||
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5----------7--------||
Rhy.ig.3
Rhy.ig.3
tr.1
tr.1
||--7---------5___7---------5___7---|--------------7/8------8\7-------||
||---7--------5___7--------5___7---|--------------7/8------8\7------||
||--0--0-0-0----h----0-0-0----h-----|-0-0-0--0--0--sl--------sl-------||
||--0--0-0-0----h------0-0-0----h-----|-0-0-0--0--0--sl--------sl------||
tr.2
tr.2
||-----0-0-0--sl-----0-0-0--sl------|--------------sl--------sl-------||
||-----0-0-0--sl-----0-0-0--sl------|--------------sl--------sl----------||
Repeat Rhy.Fig.3
リピート Rhy.図 3
Repeat Rhy.Fig.2a
Rhy.図 2a を繰り返します。
Rhy.ig.2c
Rhy.ig.2c
tr.1
tr.1
||--------------------7_5_7-------|-----------------7_5_7----------|
||---------------------7_5_7----------|---------------------7_5_7----------|
tr.2
tr.2
||*-------------------5_4_5-------|-----------------5_4_5----------|
||*-------------------5_4_5----------|-----------------5_4_5----------|
tr.1
tr.1
|------------------7_5_7-----5--5-|-5----------2-------------------||
|-----------------7_5_7-----5--5-|-5----------2--------||
| . . . . . . . . . . . . ^ ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 ^ ||
tr.2
tr.2
|------------------5_4_5----------|------------9------------------*||
|----------5_4_5----------|---------------9----------*||
Repeat Rhy.Fig.3
リピート Rhy.図 3
Rhy.ig.4
Rhy.ig.4
trs.1&2
trs.1&2
||--0-(0)--0--3--0--0-----0--0----|-0--0--1--0--1-1-1-1-1_0--------|
||--0-(0)--0--3--0--0-----0--0----|-0--0--1--0--1-1-1-1-1_0--------|
|| . . . . . . . . . . . . . p |
|| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p |
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
|--0-(0)--0--3--0--0-----0--0-----|-0--0--1--0--1-1-1-1-1_0--------||
|--0-(0)--0--3--0--0-----0--0-----|-0--0--1--0--1-1-1-1-1_0--------||
| . . . . . . . . . . . . . p ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p ||
tr.1
tr.1
[---------------------------------|--------------------------------||
[--------------------------------|--------------------------------||
[---------------------------------|--------------------------------||
[--------------------------------|--------------------------------||
[*--------------------------------|-0-----------------------------*||
[*--------------------------------|-0----------------------------*||
[---------------------------------|-----3---2---3---2--------------||
[--------------------------------|-----3---2---3---2--------------||
[--0---5---0---3---5---0---3---5--|--------------------------------||
[---0---5---0---3---5---0---3---5---|--------------------------------||
Repeat Rhy.Fig 4
Rhy.Fig 4 を繰り返します
ill 2
病気2
(w/Lead #1)
(リード#1付き)
trs.1&2
trs.1&2
||--0------3------>------1-(1)----||
||--0------3------>------1-(1)------||
> > >
> > >
Rhy.ig.3a
Rhy.ig.3a
(w/Lead #1)
(リード#1付き)
tr.1
tr.1
||--7---------5/7-----------5/7-----|-7-7-7--7"----%----7/8------8\7--||
||--7--------5/7----------5/7-----|-7-7-7--7"----%----7/8------8\7---||
||--0--0-0-0--sl-----0-0-0--sl------|-0-0-0--0"----%----sl--------sl--||
||--0--0-0-0--sl-----0-0-0--sl------|-0-0-0--0"----%----sl--------sl--||
|| . . . . . . . . . .(Trem. pick) ||
|| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 .(トレムピック) ||
tr.2
tr.2
||*-9-------------------------------|--------9"----%----9/10----10\9-*||
||*-9-----------------------------|----------9"----%----9/10----10\9-*||
||*-9---------4/6-----------4/6-----|-9-9-9--9"----%----9/10----10\9-*||
||*-9--------4/6----------4/6-----|-9-9-9--9"----%----9/10----10\9-*||
||--7---------5/7-----------5/7-----|-7-7-7--7"----%----sl--------sl--||
||--7--------5/7----------5/7-----|-7-7-7--7"----%----sl--------sl--||
||-----0-0-0--sl-----0-0-0--sl------|---------(Trem. pick)------------||
||-----0-0-0--sl-----0-0-0--sl------|-----------(トレムピック)------------||
Rhy.ig.5
Rhy.ig.5
(w/Lead #1)
(リード#1付き)
trs.1&2
trs.1&2
||-0---0--0--0--0---0---0--0--0--0-|-3--3-------------5--4--3_2-------|
||-0---0--0--0--0---0---0--0--0--0-|-3--3-------------5--4--3_2------|
|| . . . . . . . . . . . . . . . . . . p |
|| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p |
trs.1&2
trs.1&2
. . . . . . . . . . . . . . . > >
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 > >
trs.1&2
trs.1&2
|--0---0--0--0--0---0---0--0--0--0-|-2--2-------------4--3--2_1-------||
|-0---0--0--0--0---0---0--0--0--0-|-2--2-------------4--3--2_1------||
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . p ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 p ||
trs.1&2
trs.1&2
. . . . . . . . . . . . . . . > >
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 > >
Lead #1
リード #1
--Gtr.3: Alex Skolnick--
--Gtr.3: アレックス・スコルニック--
||--|1514121415-|1514121415-|1514121415-|1514121415-|_|_|_|_|151412--------------------|
||---|1514121415-|1514121415-|1514121415-|1514121415-|_|_|_|_|151412-----------|
||--|_|_|_|_|_|-|_|_|_|_|_|-|_|_|_|_|_|-|_|_|_|_|_|-----------|_|_|141211--------------|
||--|_|_|_|_|_|-|_|_|_|_|_|-|_|_|_|_|_|-|_|_|_|_|_|-----------|_|_|141211--------------|
||------------------------------------------------------------------|_|_|1412----------|
||----------------------------------------------------------------|_|_|1412----------|
||------------------------------------------------------------------------|_|14--------|
||----------------------------------------------------------------------------|_|14--------|
||--------------------------------------------------------------------------|_|151412~-|
||----------------------------------------------------------------------------|_|151412~-|
|| |_|_| |
|| |_|_| |
||--------------_/12----12-11fb___r~-8-10~---(10)\-------------------------------------|
||--------------_/12----12-11fb___r~-8-10~---(10)\-------------------------------------|
||------------X_)sl------------------------------sl-------------11---------------------|
||---------------X_)sl----------------------------sl-------------11---------------------|
||----------X_)--------------------------------------91091012/14--141210\9--9/10121012-|
||----------X_)--------------------------------------91091012/14--141210\9--9/10121012-|
||--------X_)-----------------------------------------h-p-h-sl------p-p-sl12-sl-h-p-h--|
||--------X_)------------------------------------------h-p-h-sl-----p-p-sl12-sl-h-p-h--|
||(12)~-Rake---------------------------------------------------------------------------|
||(12)~-レーキ----------------------------------------------------------------------|
|----111211----------1112111214--1412\11--12-h--p-h------16----------16--1416hb~-(16)--|
|----111211----------1112111214--1412\11--12-h--p-h------16----------16--1416hb~-(16)--|
|--14--h-p-141210--12--h-p-h-h-------sl-14----------/1417--------------17--------------|
|--14--h-p-141210--12--h-p-h-h----------sl-14----------/1417--------------17--------------|
|-h----------p-p-14--------------------------------sl--Sweep---------------------------|
|-h----------p-p-14---------------------sl--スイープ---------------------------|
|-------------------------------------------h----12fb~___r---(12)---12--h-h---h-h------|
|------------------------------------------h----12fb~___r---(12)---12--h-h---h-h------|
|---------------------1112111211-------------------------1516------1615--14"---sl------|
|---------------------1112111211--------------------------1516------1615--14"---sl------|
|-151412----121415------------------151412--121415---sl--------------------------------|
|-151412--121415---------------151412--121415---sl-----------------------------|
|-17141517--16/17------17---sl----------/19fb~_______________________________________r-||
|-17141517--16/17-----17---sl----------/19fb~_______________________________________r-||
|------------sl------------------------sl----------------------------------------------||
|-----------sl-----------------------------sl------------------------------------------||
|---17_)----17----17_)----17----17_)----17----17_)----17-------17_____________r--(17)\-||
|---17_)----17----17_)----17----17_)----17----17_)----17-------17_____________r--(17)\-||
|-16_)--------1616_)--------1616_)--------1616_)--------16--14-16fb~__________r--(16)\-||
|-16_)----------1616_)----------1616_)--------1616_)--------16--14-16fb~__________r--(16)\-||
|Rake-----------Rake----------Rake----------Rake----------17------------------------sl-||
|熊手----------熊手----------熊手----------熊手----------17--------------------------sl-||
Repeat Rhy.Fig.2a
Rhy.図 2a を繰り返します。
Rhy.ig.2d
Rhy.ig.2d
tr.1
tr.1
||--------------------7_5_7-------|-----------------7_5_7----------|
||---------------------7_5_7----------|---------------------7_5_7----------|
tr.2
tr.2
||--------------------5_4_5-------|-----------------5_4_5----------|
||---------------------5_4_5----------|---------------------5_4_5----------|
tr.1
tr.1
|------------------7_5_7----------|--------------------------------||
|---------------------7_5_7----------|--------------------------------||
|--0--0-0-0--0--0---p-h------/12__|______________________________\-||
|--0--0-0-0--0--0---p-h-----/12__|______________________________\-||
| . . . . . . Slides sl||
| 。 。 。 。 。 。スライド sl||
tr.2
tr.2
|------------------5_4_5----------|-------------------------------*||
|-----------------5_4_5----------|----------------------------*||
|--0--0-0-0--0--0------------/12__|______________________________\-||
|--0--0-0-0--0--0----------/12__|_____________________________\-||
. . . . . Slides sl
。 。 。 。 。スライドSL
Repeat Rhy.Fig.1
リピート Rhy.図 1
Repeat Rhy.Fig.1b
Rhyを繰り返します。図1b
Repeat Rhy.Fig.1
リピート Rhy.図 1
Repeat Rhy.Fig.1a
Rhy.図 1a を繰り返します。
Repeat Rhy.Fig.1
リピート Rhy.図 1
Repeat Rhy.Fig.1b
Rhyを繰り返します。図1b
Repeat Rhy.Fig.3a
Rhy.図 3a を繰り返します。
Repeat Rhy.Fig.4
リピート Rhy.Fig.4
Repeat Fill 2
リピートフィル 2
Repeat Fill 1
繰り返し入力 1
tr.1
tr.1
||---------------------7_5_7-------|-----------------7_5_7-----------|
||---------------------7_5_7------|---------------------7_5_7----------|
tr.2
tr.2
||*---------------------------6--5-|-----------------5_4_5-----------|
||*--------------------------6--5-|------5_4_5-----------|
||---------------------7_5_7-------|------------------p-h------------|
||---------------------7_5_7------|----------p-h-----------|
tr.1
tr.1
|------------------7_5_7-----5--5--|-5-----------------2-(2)---------||
|-----------------7_5_7-----5--5--|-5------2-(2)---------||
|--0--0-0-0--0--0---p-h------3--3--|-3-0--0--0--0------0-(0)---------||
|-0--0-0-0--0--0---p-h------3--3--|-3-0--0--0--0------0-(0)---------||
| . . . . . . . . . . . . . > ||
| 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 > ||
| (End!) ||
| (終わり!) ||
tr.2
tr.2
|------------------5_4_5-----------|-------------------9-(9)\-------*||
|---------------------5_4_5----------|---------------------9-(9)\----------*||
|-------------------p-h------5--5--|-5-----------------7-(7)\--------||
|---------------------p-h------5--5--|-5---------------------7-(7)\--------||
|--0--0-0-0--0--0------------3--3--|-3-0--0--0--0------>----sl-------||
|-0--0-0-0--0--0----------3--3--|-3-0--0--0--0------>----sl------||
. . . . . . . . . . . . . (End!)
。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 (終わり!)
--'INTO THE PIT' LYRICS--
--「イントゥ・ザ・ピット」歌詞--
(Skolnick, Peterson, Billy)
(スコルニック、ピーターソン、ビリー)
Deep in the pit and lying alone
穴の奥深くで一人で横たわっている
Where death has reared itself a throne
死が王座を築き上げた場所
We're all the good, the bad
私たちは皆、善人でもあり、悪人でもあります
The worst and the best
最悪と最高
And where they land is their eternal rest
そして彼らが着陸する場所は彼らの永遠の休息です
Foul plays of passion
情熱のファウルプレー
At twilight's dim
薄明かりの中で
In joy of woe, of good and sin
苦しみ、善と罪の喜びの中で
Winds of storm and fates overcast
嵐の風と曇りの運命
Darkly my presence
暗い私の存在
Is now your past
今はあなたの過去です
Join the insanity
狂気に参加してください
Or die as you fall
もしくは落ちて死ぬか
Into the pit!
ピットへ!
The mass production
大量生産
And the killing of all
そして全員殺害
Into the pit!
ピットへ!
The future screams for help
未来が助けを求めて叫ぶ
Are fading away
消えていく
Into the pit!
ピットへ!
The world tomorrow
明日の世界
Will it die for today?
今日で死ぬのか?
Into the pit!
ピットへ!
So in the sad, silent watches of night
だから悲しくて静かな夜の時計の中で
The lonely pathway envisions my sight
寂しい小道が私の視界を思い描く
Echoes of laughter
笑い声がこだまする
And boundless cries
そして果てしない叫び声
Son here I wander under infinite skies
息子よ、私は無限の空の下をさまよう
Join the insanity
狂気に参加してください
Or die as you fall
もしくは落ちて死ぬか
Into the pit!
ピットへ!
The mass production
大量生産
And the killing of all
そして全員殺害
Into the pit!
ピットへ!
The future screams for help
未来が助けを求めて叫ぶ
Are fading away
消えていく
Into the pit!
ピットへ!
The world tomorrow
明日の世界
Will it die for today?
今日で死ぬのか?
Into the pit!
ピットへ!
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
Death8699.com をチェックしてください。さらに多くの文字起こしが掲載されています。
http://www.death8699.com
http://www.death8699.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.