Reign of Terror Letra Traducción al Español

Testamento - Reino del Terror

by Testament

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Testament Reign of Terror

/ The following is the author's own interpretation of the song, to be used -
/ La siguiente es la interpretación del autor de la canción, que se utilizará:
/ for studying or private use only, removal of any part of this ten line -
/ solo para estudio o uso privado, eliminación de cualquier parte de esta diez línea -
/ header is illegal!!! Removal of the transcribers name or anything -
¡¡¡El encabezado es ilegal!!! Eliminación del nombre del transcriptor o cualquier cosa.
/ relevant to the transcriber is also illegal, as so is the removal of the -
/ relevante para el transcriptor también es ilegal, al igual que la eliminación del -
/ place inwhich the tab was downloaded. Publishing as well as printing of -
/lugar en el que se descargó la pestaña. Publicación e impresión de -
/ the tab is illegal without permission of the transcriber and copyright -
/ la pestaña es ilegal sin el permiso del transcriptor y los derechos de autor -
/ owner of the song. Failure to apply to these laws result will in legal -
/ dueño de la canción. La falta de aplicación de estas leyes resultará en consecuencias legales:
/ action from the appropriate parties. -
/ acción de las partes apropiadas. -
downloaded from Displacer's Tablature Site at
descargado del sitio de tablaturas de Displacer en
http://www.dsrmusic.com/metaltab
http://www.dsrmusic.com/metaltab
join the death/black tab emailing list by filling out the free
únase a la lista de correo electrónico de muerte/pestaña negra completando el formulario gratuito
subscription form at http://www.dsrmusic.com/metaltab
formulario de suscripción en http://www.dsrmusic.com/metaltab
TESTAMENT - REIGN OF TERROR 2001
TESTAMENTO - REINADO DEL TERROR 2001
From the Album FIRST STRIKE STILL DEADLY
Del álbum EL PRIMER HUELGA AÚN MORTAL
Copyright 2001 SPITFIRE RECORDS
Copyright 2001 REGISTROS SPITFIRE
Full Version - OCTOBER 2002
Versión completa - OCTUBRE 2002
Re-Transcribed/Edited by: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Retranscrito/Editado por: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Based On Previous Tab by: Jarle Hille Olsen
Basado en la pestaña anterior de: Jarle Hille Olsen
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
Para preguntas, comentarios, versión más reciente o correcciones, comuníquese con
Death8699: at ArghEnemies@aol.com
Muerte8699: en ArghEnemies@aol.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
Visite Death8699.com, con más transcripciones:
http://www.death8699.com
http://www.muerte8699.com
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
Visite el sitio web de Jarle, que contiene más transcripciones:
http://www.jarleholsen.com
http://www.jarleholsen.com
. - palm mute ph - pinched harmonic
. - palm mute ph - armónico pellizcado
/ - slide up to ah - artificial harmonic
/ - deslizarse hacia arriba hasta ah - armónico artificial
\ - slide down to th - tap harmonic
\ - deslícese hacia abajo hasta el - toque el armónico
~ - vibrato hr - natural harmonic
~ - vibrato hr - armónico natural
h - hammer on b - bend
h - martillo en b - curva
p - pull off Suffixes for bend
p - quitar Sufijos para doblar
t - tap with finger f - full bend h - half bend
t - golpear con el dedo f - curva completa h - media curva
" - tremolo picking r - release t - tap bend
" - selección de trémolo r - soltar t - tap bend
X - percussion mute p - pick when bent
X - silenciador de percusión p - seleccionar cuando está doblado
> - accented note Prefixes
> - Prefijos de notas acentuadas
() - ghost note, sustained note p - pre-bend w - use bar
() - nota fantasma, nota sostenida p - prebend w - usar barra
* - see comment d - don't pick start of bend
* - ver comentario d - no elegir el inicio de la curva
--Transcriber's Notes--
--Notas del transcriptor--
I have spent the past 6 months on these songs trying to
He pasado los últimos 6 meses escuchando estas canciones intentando
get them as perfect as possible. If you think further
conseguirlos lo más perfectos posible. Si piensas más
corrections are needed, have the updated solos, or a
Se necesitan correcciones, tener los solos actualizados o un
better version of this song please mail me at ArchEnemies
mejor versión de esta canción por favor envíame un correo a ArchEnemies
@aol.com. I plan on tabbing this entire album, I have
@aol.com. Planeo tabular este álbum completo, tengo
been hard at work making my previous 'FSSD' tabs better.
He trabajado duro para mejorar mis pestañas 'FSSD' anteriores.
Enjoy!
¡Disfruta!
--Miscellaneous Notes--
--Notas varias--
P.M.H. - palm mute heavy
P.M.H. - palma silenciosa pesada
(**) - see comment(s)
(**) - ver comentario(s)
(^) - pause; stacatto
(^) - pausa; stacatto
() - pick-up note(s)
() - nota(s) de recogida
Gtr.1 - right channel (Eric Peterson)
Gtr.1 - canal derecho (Eric Peterson)
Gtr.2 - left channel (Alex Skolnick)
Gtr.2 - canal izquierdo (Alex Skolnick)
Tune Gtr to D (D,G,C,F,A,D)
Sintonice Gtr a D (D,G,C,F,A,D)
--REIGN OF TERROR--
--REINADO DEL TERROR--
Rhy.ig.1
Rhy.ig.1
trs.1&2
trs.1 y 2
trs.1&2
trs.1 y 2
trs.1&2
trs.1 y 2
Rhy.ig.1a
Rhy.ig.1a
(w/Rhy.Fig.1)
(con Rhy.Fig.1)
tr.3
tr.3
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||--7___)-------------------7---|-7___)-------------------7---|
||--7___)------------------7---|-7___)-------------------7---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Rastrillo------------------------|--sim.-----------------------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
tr.4
tr.4
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-8___)-------------------8---|-8___)-------------------8---|
||*-8___)------------------8---|-8___)-------------------8---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Rastrillo------------------------|--sim.-----------------------|
tr.3
tr.3
|----------3___6___3----------*||
|----------3___6___3----------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|--7___)-----------------------||
|--7___)-----------------------||
|--Rake------------------------||
|--Rastrillo------------------------||
|----------5___8___5-----------||
|----------5___8___5-----------||
tr.4
tr.4
|------6___)-h---p-----6------*||
|------6___)-h---p-----6------*||
|--8___)----------------------*||
|--8___)----------------------*||
|--Rake------------------------||
|--Rastrillo------------------------||
Repeat Rhy.Fig.1 + 1a
Repita Rhy.Fig.1 + 1a
Rhy.ig.2
Rhy.ig.2
trs.1&2
trs.1 y 2
trs.1&2
trs.1 y 2
ill 1
enfermo 1
|-->-------------|---------------|---------------|
|-->-------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|--9-------------|-(9)-----------|-------%-------|
|--9-------------|-(9)-----------|-------%---------------|
|----------------|-12"-----------|---------------|
|----------------|-12"-----------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
tr.2
tr.2
|--9-------------|--9"-----------|-------%-------|
|--9-------------|--9"-----------|-------%---------------|
Rhy.ig.3
Rhy.ig.3
tr.1
tr.1
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
tr.2
tr.2
||------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|---10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|---10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
tr.2
tr.2
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|------>--------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl----0"----|-X\---3--------|-2------0-0-0--||
. . . . sl . . .
Rhy.ig.3a
trs.1&2
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
trs.1&2
||--10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
||---------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|----->---------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl---0-0-0--|-X\--3---------|-2------0-0-0--||
. . . . . . sl . . .
Repeat Rhy.Fig.3 + 3a
Rhy.ig.4
trs.1&2
||-------------------|-------------------|---------------------------------|->----------------->--|----------->----------||
trs.1&2
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--1---1--1-1-1--1-----|-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1--|-1-1-1-1-1-1"-__/\__--||
||----------------------|----------------------|--------------Slides--||
Rhy.ig.5
||-->--------|-----------|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||*-9--------|------>----|--9-----|/15--------||
||--0--------|---6----|--0-----|sl---------||
||-->--------|------->---|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||--0--------|-----------|--0-----|sl-----X\--||
sl
Rhy.ig.6
trs.1&2
||*-->------------------------------|---------------/9----------------*||
||---0----0---0-0-0---0---0-0-0-0---|-0--0-0-0--0--sl----0---6\5-------||
. . . . . . . . . . . . . . . sl
Repeat Rhy.Fig.6 3 times, then follow the riff below.
|-->--------------->----------------|----------------------------------|
trs.1&2
|--9---------------8----------------|-->------------->-----------------|
Repeat Rhy.Fig.3
Repeat Rhy.Fig.4a
Repeat Rhy.Fig.5
Rhy.ig.7
||------->----------|------>-----------|------->----------||
trs.1&2
||*---2------(2}-|---5-------(5}-|--10---9\--||
||*---2------(2}-|---3-------(3}-|---8----7\--||
||----0-X/\--(0)-|------------------|---------------sl-||
|| (Pick slides) ||
||------->----------|------>------->---|---------->-------||
trs.1&2
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||*--------------------->---|--------------------->----||
||*->-------------------5---|->-------------------4----||
trs.1&2
||---------------------->---|--------------------->---*||
||-->-------------------3---|->-------------------3---*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.7a
||-------------------------------------|->---------------------------------|
trs.1&2
||*->----------------------------------|-5---------------------------------|
|-->-----------------------------------|->---------------------------------||
trs.1&2
trs.1&2
|--------------------------------------|->---------------->---------------*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||--0---0---0---0---0---0---0---0---0-|-0--0--0--0--0--0--0--0--5_6-^-p.h.-||
|| . . . . . . . . . . . . . . . . h ||
trs.1&2
||------------------------------>-----|->---------------------------------*||
. . . . . . . . . . sl
Rhy.ig.8a
trs.1&2
|| . . . . . . . . . . sl . . . . . . . . . . sl ||
trs.1&2
||--------------------------------|--->------>--------------------*||
. . . . . . . . . . sl sl
__________________________
Rhy.ig.6a
trs.1&2
||*->---------------------------|--------------------------||
||*-2---------------------------|----------7_8-----8\7-----||
||--2---------------------------|----8_7_8--h------8\7-----||
|| ........................ . . sl ||
||_________________________________________________________||
|2nd ->End ||
trs.1&2
||------------------------------|-------------7_8-----8\7-*||
||------------------------------|-------8_7_8--h------8\7--||
||--0--0--00000000000--0--0--00-|-0"-0---p-h-------0--6\5--||
. . ........... . . .. . . . sl
Repeat Rhy.Fig.2
Begin rit. . . . . . . . . .
trs.1&2
|-------------------------->------>------>------>------|
| sim. |
|-->---------------------------------------------------|
trs.1&2
|--9----(9)----"---------------------------------------|
[[[[[[[[[[[[ Noise
|--9----(9)----"----]]]]]]]]]]]]--|
|--7----(7)----"---------------------------------------|
|--0----(0)----"---------------------------------------|
nding
|-------------|------->-----|-------->---|-------------|
trs.1&2
|-------->----|-------9-----|-------12\--|------%------|
|--0"----0----|-0"----0-----|-0"------sl-|-------------|
(End!)
--'REIGN OF TERROR' LYRICS--
(Peterson/Ramirez)
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
Fighting the way though the mists of the night
Taking the life from young souls
Marching, our armies, they prepare to fight
The city's finally destroyed
Machine guns are firing, that takes our robot
Finding our way through hell
Generals, smiling, teach us to fight
Our armies have done well
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
...Your fate!
Though... the dead... have trapped... us in
We'll break.. the back... of torture and pain
Fashioned... hammers... wielded... weight
Cursing... the black path... to hell's... gate
The magic's lost, and taking its course
The world lives in fear, death gods are near
Awake in the dust, the battle now lost
We watched you defy, now it's time for you to die
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
No! No! No! No!
Die!
Your Fate!
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
http://www.jarleholsen.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
http://www.death8699.com
Visit MetalTabs.com for more metal tablature

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.