Reign of Terror Songtekst Nederlandse Vertaling

Testament - Heerschappij van terreur

by Testament

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Testament Reign of Terror

/ The following is the author's own interpretation of the song, to be used -
/ Het volgende is de eigen interpretatie van het nummer van de auteur, die moet worden gebruikt -
/ for studying or private use only, removal of any part of this ten line -
/ uitsluitend voor studie of privégebruik, verwijdering van een deel van deze tien regels -
/ header is illegal!!! Removal of the transcribers name or anything -
/ header is illegaal!!! Verwijdering van de naam van de transcribent of iets anders -
/ relevant to the transcriber is also illegal, as so is the removal of the -
/relevant voor de transcribent is ook illegaal, evenals het verwijderen van de -
/ place inwhich the tab was downloaded. Publishing as well as printing of -
/ plaatswaar het tabblad is gedownload. Uitgeven en drukken van -
/ the tab is illegal without permission of the transcriber and copyright -
/ het tabblad is illegaal zonder toestemming van de transcribent en copyright -
/ owner of the song. Failure to apply to these laws result will in legal -
/ eigenaar van het nummer. Het niet toepassen van deze wetten zal leiden tot juridische -
/ action from the appropriate parties. -
/actie van de juiste partijen. -
downloaded from Displacer's Tablature Site at
gedownload van de Displacer's Tablature-site op
http://www.dsrmusic.com/metaltab
http://www.dsrmusic.com/metaltab
join the death/black tab emailing list by filling out the free
word lid van de e-maillijst voor dood/zwarte tabbladen door het gratis
subscription form at http://www.dsrmusic.com/metaltab
abonnementsformulier op http://www.dsrmusic.com/metaltab
TESTAMENT - REIGN OF TERROR 2001
TESTAMENT - REGERING VAN TERROR 2001
From the Album FIRST STRIKE STILL DEADLY
Van het album EERSTE STAKING NOG DODELIJK
Copyright 2001 SPITFIRE RECORDS
Copyright 2001 SPITFIRE-RECORDS
Full Version - OCTOBER 2002
Volledige versie - OKTOBER 2002
Re-Transcribed/Edited by: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Opnieuw getranscribeerd/bewerkt door: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Based On Previous Tab by: Jarle Hille Olsen
Gebaseerd op vorig tabblad door: Jarle Hille Olsen
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
Voor vragen, opmerkingen, nieuwste versie of correcties kunt u contact opnemen met
Death8699: at ArghEnemies@aol.com
Death8699: op ArghEnemies@aol.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
Bekijk Death8699.com, met meer transcripties erop:
http://www.death8699.com
http://www.death8699.com
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
Bekijk de website van Jarle, met meer transcripties erop:
http://www.jarleholsen.com
http://www.jarleholsen.com
. - palm mute ph - pinched harmonic
. - palm mute ph - geknepen harmonische
/ - slide up to ah - artificial harmonic
/ - schuif omhoog naar ah - kunstmatige harmonische
\ - slide down to th - tap harmonic
\ - schuif naar beneden naar de - tik harmonisch
~ - vibrato hr - natural harmonic
~ - vibrato hr - natuurlijke harmonische
h - hammer on b - bend
h - hamer op b - bocht
p - pull off Suffixes for bend
p - aftrekken Achtervoegsels voor buigen
t - tap with finger f - full bend h - half bend
t - tik met de vinger f - volledige buiging h - halve buiging
" - tremolo picking r - release t - tap bend
" - tremolo-picking r - loslaten t - tikbuiging
X - percussion mute p - pick when bent
X - percussiedemping p - kies wanneer gebogen
> - accented note Prefixes
> - voorvoegsels met geaccentueerde noten
() - ghost note, sustained note p - pre-bend w - use bar
() - spooknoot, aanhoudende noot p - pre-bend w - gebruik maat
* - see comment d - don't pick start of bend
* - zie commentaar d - kies het begin van de bocht niet
--Transcriber's Notes--
--Aantekeningen van de transcribent--
I have spent the past 6 months on these songs trying to
Ik heb de afgelopen zes maanden aan deze nummers gewerkt om te proberen
get them as perfect as possible. If you think further
zorg dat ze zo perfect mogelijk zijn. Als je verder denkt
corrections are needed, have the updated solos, or a
correcties nodig zijn, de bijgewerkte solo's hebben, of a
better version of this song please mail me at ArchEnemies
betere versie van dit nummer, mail me alsjeblieft op ArchEnemies
@aol.com. I plan on tabbing this entire album, I have
@aol.com. Ik ben van plan dit hele album te taben, dat heb ik gedaan
been hard at work making my previous 'FSSD' tabs better.
hard gewerkt om mijn vorige 'FSSD'-tabbladen beter te maken.
Enjoy!
Geniet ervan!
--Miscellaneous Notes--
--Diverse opmerkingen--
P.M.H. - palm mute heavy
P.M.H. - palm mute zwaar
(**) - see comment(s)
(**) - zie commentaar(s)
(^) - pause; stacatto
(^) - pauze; stacatto
() - pick-up note(s)
() - afhaalbon(len)
Gtr.1 - right channel (Eric Peterson)
Gtr.1 - rechterkanaal (Eric Peterson)
Gtr.2 - left channel (Alex Skolnick)
Gtr.2 - linkerkanaal (Alex Skolnick)
Tune Gtr to D (D,G,C,F,A,D)
Stem Gtr af op D (D,G,C,F,A,D)
--REIGN OF TERROR--
--REIGING VAN TERREUR--
Rhy.ig.1
Rhy.ig.1
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
Rhy.ig.1a
Rhy.ig.1a
(w/Rhy.Fig.1)
(met Rhy.Fig.1)
tr.3
tr.3
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||--7___)-------------------7---|-7___)-------------------7---|
||--7___)------------------7---|-7___)------------------7---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Hark----------------------|--sim.---------------------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
tr.4
tr.4
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-8___)-------------------8---|-8___)-------------------8---|
||*-8___)------------------8---|-8___)------------------8--|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Hark----------------------|--sim.---------------------|
tr.3
tr.3
|----------3___6___3----------*||
|----------3___6___3----------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|--7___)-----------------------||
|--7___)----------------------||
|--Rake------------------------||
|--Hark-----------------------||
|----------5___8___5-----------||
|----------5___8___5-----------||
tr.4
tr.4
|------6___)-h---p-----6------*||
|------6___)-h---p-----6------*||
|--8___)----------------------*||
|--8___)--------------------*||
|--Rake------------------------||
|--Hark-----------------------||
Repeat Rhy.Fig.1 + 1a
Herhaal Rhy.Fig.1 + 1a
Rhy.ig.2
Rhy.ig.2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
trs.1&2
ill 1
ziek 1
|-->-------------|---------------|---------------|
|-->-------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|--9-------------|-(9)-----------|-------%-------|
|--9-------------|-(9)-----------|-------%-------|
|----------------|-12"-----------|---------------|
|---------------|-12"-----------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
tr.2
tr.2
|--9-------------|--9"-----------|-------%-------|
|--9-------------|--9"-----------|-------%-------|
Rhy.ig.3
Rhy.ig.3
tr.1
tr.1
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
tr.2
tr.2
||------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||------%------\-|---------------|--------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|--------------|--------------|
tr.1
tr.1
|---10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|---10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|----------------|---------------|--------------|-5------5"-----|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
tr.2
tr.2
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|--------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|------>--------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl----0"----|-X\---3--------|-2------0-0-0--||
. . . . sl . . .
Rhy.ig.3a
trs.1&2
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
trs.1&2
||--10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
||---------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|----->---------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl---0-0-0--|-X\--3---------|-2------0-0-0--||
. . . . . . sl . . .
Repeat Rhy.Fig.3 + 3a
Rhy.ig.4
trs.1&2
||-------------------|-------------------|---------------------------------|->----------------->--|----------->----------||
trs.1&2
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--1---1--1-1-1--1-----|-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1--|-1-1-1-1-1-1"-__/\__--||
||----------------------|----------------------|--------------Slides--||
Rhy.ig.5
||-->--------|-----------|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||*-9--------|------>----|--9-----|/15--------||
||--0--------|---6----|--0-----|sl---------||
||-->--------|------->---|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||--0--------|-----------|--0-----|sl-----X\--||
sl
Rhy.ig.6
trs.1&2
||*-->------------------------------|---------------/9----------------*||
||---0----0---0-0-0---0---0-0-0-0---|-0--0-0-0--0--sl----0---6\5-------||
. . . . . . . . . . . . . . . sl
Repeat Rhy.Fig.6 3 times, then follow the riff below.
|-->--------------->----------------|----------------------------------|
trs.1&2
|--9---------------8----------------|-->------------->-----------------|
Repeat Rhy.Fig.3
Repeat Rhy.Fig.4a
Repeat Rhy.Fig.5
Rhy.ig.7
||------->----------|------>-----------|------->----------||
trs.1&2
||*---2------(2}-|---5-------(5}-|--10---9\--||
||*---2------(2}-|---3-------(3}-|---8----7\--||
||----0-X/\--(0)-|------------------|---------------sl-||
|| (Pick slides) ||
||------->----------|------>------->---|---------->-------||
trs.1&2
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||*--------------------->---|--------------------->----||
||*->-------------------5---|->-------------------4----||
trs.1&2
||---------------------->---|--------------------->---*||
||-->-------------------3---|->-------------------3---*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.7a
||-------------------------------------|->---------------------------------|
trs.1&2
||*->----------------------------------|-5---------------------------------|
|-->-----------------------------------|->---------------------------------||
trs.1&2
trs.1&2
|--------------------------------------|->---------------->---------------*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||--0---0---0---0---0---0---0---0---0-|-0--0--0--0--0--0--0--0--5_6-^-p.h.-||
|| . . . . . . . . . . . . . . . . h ||
trs.1&2
||------------------------------>-----|->---------------------------------*||
. . . . . . . . . . sl
Rhy.ig.8a
trs.1&2
|| . . . . . . . . . . sl . . . . . . . . . . sl ||
trs.1&2
||--------------------------------|--->------>--------------------*||
. . . . . . . . . . sl sl
__________________________
Rhy.ig.6a
trs.1&2
||*->---------------------------|--------------------------||
||*-2---------------------------|----------7_8-----8\7-----||
||--2---------------------------|----8_7_8--h------8\7-----||
|| ........................ . . sl ||
||_________________________________________________________||
|2nd ->End ||
trs.1&2
||------------------------------|-------------7_8-----8\7-*||
||------------------------------|-------8_7_8--h------8\7--||
||--0--0--00000000000--0--0--00-|-0"-0---p-h-------0--6\5--||
. . ........... . . .. . . . sl
Repeat Rhy.Fig.2
Begin rit. . . . . . . . . .
trs.1&2
|-------------------------->------>------>------>------|
| sim. |
|-->---------------------------------------------------|
trs.1&2
|--9----(9)----"---------------------------------------|
[[[[[[[[[[[[ Noise
|--9----(9)----"----]]]]]]]]]]]]--|
|--7----(7)----"---------------------------------------|
|--0----(0)----"---------------------------------------|
nding
|-------------|------->-----|-------->---|-------------|
trs.1&2
|-------->----|-------9-----|-------12\--|------%------|
|--0"----0----|-0"----0-----|-0"------sl-|-------------|
(End!)
--'REIGN OF TERROR' LYRICS--
(Peterson/Ramirez)
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
Fighting the way though the mists of the night
Taking the life from young souls
Marching, our armies, they prepare to fight
The city's finally destroyed
Machine guns are firing, that takes our robot
Finding our way through hell
Generals, smiling, teach us to fight
Our armies have done well
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
...Your fate!
Though... the dead... have trapped... us in
We'll break.. the back... of torture and pain
Fashioned... hammers... wielded... weight
Cursing... the black path... to hell's... gate
The magic's lost, and taking its course
The world lives in fear, death gods are near
Awake in the dust, the battle now lost
We watched you defy, now it's time for you to die
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
No! No! No! No!
Die!
Your Fate!
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
http://www.jarleholsen.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
http://www.death8699.com
Visit MetalTabs.com for more metal tablature

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.