Reign of Terror Letras Tradução em Português

Testamento - Reinado do Terror

by Testament

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Testament Reign of Terror

/ The following is the author's own interpretation of the song, to be used -
/ A seguir está a interpretação do próprio autor da música, a ser usada -
/ for studying or private use only, removal of any part of this ten line -
/ apenas para estudo ou uso privado, remoção de qualquer parte desta linha dez -
/ header is illegal!!! Removal of the transcribers name or anything -
/cabeçalho é ilegal!!! Remoção do nome do transcritor ou algo assim -
/ relevant to the transcriber is also illegal, as so is the removal of the -
/ relevante para o transcritor também é ilegal, assim como a remoção do -
/ place inwhich the tab was downloaded. Publishing as well as printing of -
/local em que a guia foi baixada. Publicação e impressão de -
/ the tab is illegal without permission of the transcriber and copyright -
/ a guia é ilegal sem permissão do transcritor e dos direitos autorais -
/ owner of the song. Failure to apply to these laws result will in legal -
/ dono da música. A não aplicação destas leis resultará em problemas legais -
/ action from the appropriate parties. -
/ ação das partes apropriadas. -
downloaded from Displacer's Tablature Site at
baixado do site de tablaturas do Displacer em
http://www.dsrmusic.com/metaltab
http://www.dsrmusic.com/metaltab
join the death/black tab emailing list by filling out the free
junte-se à lista de e-mails da guia morte/preta preenchendo o formulário gratuito
subscription form at http://www.dsrmusic.com/metaltab
formulário de inscrição em http://www.dsrmusic.com/metaltab
TESTAMENT - REIGN OF TERROR 2001
TESTAMENTO - REINO DE TERROR 2001
From the Album FIRST STRIKE STILL DEADLY
Do álbum FIRST STRIKE AINDA MORTAL
Copyright 2001 SPITFIRE RECORDS
Direitos autorais 2001 REGISTROS SPITFIRE
Full Version - OCTOBER 2002
Versão Completa - OUTUBRO DE 2002
Re-Transcribed/Edited by: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Retranscrito/editado por: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Based On Previous Tab by: Jarle Hille Olsen
Baseado na guia anterior por: Jarle Hille Olsen
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
Para perguntas, comentários, versão mais recente ou correções, entre em contato
Death8699: at ArghEnemies@aol.com
Death8699: em ArghEnemies@aol.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
Confira Death8699.com, com mais transcrições:
http://www.death8699.com
http://www.death8699.com
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
Confira o site de Jarle, com mais transcrições:
http://www.jarleholsen.com
http://www.jarleholsen.com
. - palm mute ph - pinched harmonic
. - palma mudo ph - harmônico comprimido
/ - slide up to ah - artificial harmonic
/ - deslize para ah - harmônico artificial
\ - slide down to th - tap harmonic
\ - deslize para baixo até - toque em harmônico
~ - vibrato hr - natural harmonic
~ - vibrato hr - harmônico natural
h - hammer on b - bend
h - martelo em b - curva
p - pull off Suffixes for bend
p - retire sufixos para dobrar
t - tap with finger f - full bend h - half bend
t - toque com o dedo f - dobra completa h - meia dobra
" - tremolo picking r - release t - tap bend
" - tremolo pegando r - solte t - toque em bend
X - percussion mute p - pick when bent
X - mudo de percussão p - escolha quando dobrado
> - accented note Prefixes
> - Prefixos de notas acentuadas
() - ghost note, sustained note p - pre-bend w - use bar
() - nota fantasma, nota sustentada p - pré-bend w - usar barra
* - see comment d - don't pick start of bend
* - veja o comentário d - não escolha o início da curva
--Transcriber's Notes--
--Notas do transcritor--
I have spent the past 6 months on these songs trying to
Passei os últimos 6 meses nessas músicas tentando
get them as perfect as possible. If you think further
deixe-os o mais perfeitos possível. Se você pensar mais
corrections are needed, have the updated solos, or a
são necessárias correções, ter os solos atualizados ou um
better version of this song please mail me at ArchEnemies
versão melhor desta música, por favor me envie um e-mail para ArchEnemies
@aol.com. I plan on tabbing this entire album, I have
@aol. com. Eu pretendo tabular este álbum inteiro, eu tenho
been hard at work making my previous 'FSSD' tabs better.
tenho trabalhado arduamente para melhorar minhas guias 'FSSD' anteriores.
Enjoy!
Aproveite!
--Miscellaneous Notes--
--Notas Diversas--
P.M.H. - palm mute heavy
PMH. - palm mute pesado
(**) - see comment(s)
(**) - ver comentário(s)
(^) - pause; stacatto
(^) - pausa; stacatto
() - pick-up note(s)
() - nota(s) de retirada
Gtr.1 - right channel (Eric Peterson)
Gtr.1 - canal direito (Eric Peterson)
Gtr.2 - left channel (Alex Skolnick)
Gtr.2 - canal esquerdo (Alex Skolnick)
Tune Gtr to D (D,G,C,F,A,D)
Afine Gtr em Ré (D,G,C,F,A,D)
--REIGN OF TERROR--
--REINADO DO TERROR--
Rhy.ig.1
Rhy.ig.1
trs.1&2
trs.1 e 2
trs.1&2
trs.1 e 2
trs.1&2
trs.1 e 2
Rhy.ig.1a
Rhy.ig.1a
(w/Rhy.Fig.1)
(com Rhy.Fig.1)
tr.3
tr.3
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||--7___)-------------------7---|-7___)-------------------7---|
||--7___)-------------------7---|-7___)-------------------7---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Ancinho--------------------|--sim.-----------------------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
tr.4
tr.4
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-8___)-------------------8---|-8___)-------------------8---|
||*-8___)-------------------8---|-8___)-------------------8---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Ancinho--------------------|--sim.-----------------------|
tr.3
tr.3
|----------3___6___3----------*||
|----------3___6___3----------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|--7___)-----------------------||
|--7___)------------||
|--Rake------------------------||
|--Ancinho------------------------||
|----------5___8___5-----------||
|----------5___8___5-----------||
tr.4
tr.4
|------6___)-h---p-----6------*||
|------6___)-h---p-----6------*||
|--8___)----------------------*||
|--8___)----------------------*||
|--Rake------------------------||
|--Ancinho------------------------||
Repeat Rhy.Fig.1 + 1a
Repita Rhy.Fig.1 + 1a
Rhy.ig.2
Rhy.ig.2
trs.1&2
trs.1 e 2
trs.1&2
trs.1 e 2
ill 1
doente 1
|-->-------------|---------------|---------------|
|-->------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|--9-------------|-(9)-----------|-------%-------|
|--9------------|-(9)-----------|-------%-------|
|----------------|-12"-----------|---------------|
|----------------|-12"-----------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
|-->------------|-12"-----------|---------------|
tr.2
tr.2
|--9-------------|--9"-----------|-------%-------|
|--9------------|--9"-----------|-------%-------|
Rhy.ig.3
Rhy.ig.3
tr.1
tr.1
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
tr.2
tr.2
||------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|---10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|---10\9--------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
tr.2
tr.2
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|------>--------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl----0"----|-X\---3--------|-2------0-0-0--||
. . . . sl . . .
Rhy.ig.3a
trs.1&2
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
trs.1&2
||--10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
||---------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|----->---------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl---0-0-0--|-X\--3---------|-2------0-0-0--||
. . . . . . sl . . .
Repeat Rhy.Fig.3 + 3a
Rhy.ig.4
trs.1&2
||-------------------|-------------------|---------------------------------|->----------------->--|----------->----------||
trs.1&2
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--1---1--1-1-1--1-----|-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1--|-1-1-1-1-1-1"-__/\__--||
||----------------------|----------------------|--------------Slides--||
Rhy.ig.5
||-->--------|-----------|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||*-9--------|------>----|--9-----|/15--------||
||--0--------|---6----|--0-----|sl---------||
||-->--------|------->---|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||--0--------|-----------|--0-----|sl-----X\--||
sl
Rhy.ig.6
trs.1&2
||*-->------------------------------|---------------/9----------------*||
||---0----0---0-0-0---0---0-0-0-0---|-0--0-0-0--0--sl----0---6\5-------||
. . . . . . . . . . . . . . . sl
Repeat Rhy.Fig.6 3 times, then follow the riff below.
|-->--------------->----------------|----------------------------------|
trs.1&2
|--9---------------8----------------|-->------------->-----------------|
Repeat Rhy.Fig.3
Repeat Rhy.Fig.4a
Repeat Rhy.Fig.5
Rhy.ig.7
||------->----------|------>-----------|------->----------||
trs.1&2
||*---2------(2}-|---5-------(5}-|--10---9\--||
||*---2------(2}-|---3-------(3}-|---8----7\--||
||----0-X/\--(0)-|------------------|---------------sl-||
|| (Pick slides) ||
||------->----------|------>------->---|---------->-------||
trs.1&2
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||*--------------------->---|--------------------->----||
||*->-------------------5---|->-------------------4----||
trs.1&2
||---------------------->---|--------------------->---*||
||-->-------------------3---|->-------------------3---*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.7a
||-------------------------------------|->---------------------------------|
trs.1&2
||*->----------------------------------|-5---------------------------------|
|-->-----------------------------------|->---------------------------------||
trs.1&2
trs.1&2
|--------------------------------------|->---------------->---------------*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||--0---0---0---0---0---0---0---0---0-|-0--0--0--0--0--0--0--0--5_6-^-p.h.-||
|| . . . . . . . . . . . . . . . . h ||
trs.1&2
||------------------------------>-----|->---------------------------------*||
. . . . . . . . . . sl
Rhy.ig.8a
trs.1&2
|| . . . . . . . . . . sl . . . . . . . . . . sl ||
trs.1&2
||--------------------------------|--->------>--------------------*||
. . . . . . . . . . sl sl
__________________________
Rhy.ig.6a
trs.1&2
||*->---------------------------|--------------------------||
||*-2---------------------------|----------7_8-----8\7-----||
||--2---------------------------|----8_7_8--h------8\7-----||
|| ........................ . . sl ||
||_________________________________________________________||
|2nd ->End ||
trs.1&2
||------------------------------|-------------7_8-----8\7-*||
||------------------------------|-------8_7_8--h------8\7--||
||--0--0--00000000000--0--0--00-|-0"-0---p-h-------0--6\5--||
. . ........... . . .. . . . sl
Repeat Rhy.Fig.2
Begin rit. . . . . . . . . .
trs.1&2
|-------------------------->------>------>------>------|
| sim. |
|-->---------------------------------------------------|
trs.1&2
|--9----(9)----"---------------------------------------|
[[[[[[[[[[[[ Noise
|--9----(9)----"----]]]]]]]]]]]]--|
|--7----(7)----"---------------------------------------|
|--0----(0)----"---------------------------------------|
nding
|-------------|------->-----|-------->---|-------------|
trs.1&2
|-------->----|-------9-----|-------12\--|------%------|
|--0"----0----|-0"----0-----|-0"------sl-|-------------|
(End!)
--'REIGN OF TERROR' LYRICS--
(Peterson/Ramirez)
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
Fighting the way though the mists of the night
Taking the life from young souls
Marching, our armies, they prepare to fight
The city's finally destroyed
Machine guns are firing, that takes our robot
Finding our way through hell
Generals, smiling, teach us to fight
Our armies have done well
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
...Your fate!
Though... the dead... have trapped... us in
We'll break.. the back... of torture and pain
Fashioned... hammers... wielded... weight
Cursing... the black path... to hell's... gate
The magic's lost, and taking its course
The world lives in fear, death gods are near
Awake in the dust, the battle now lost
We watched you defy, now it's time for you to die
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
No! No! No! No!
Die!
Your Fate!
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
http://www.jarleholsen.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
http://www.death8699.com
Visit MetalTabs.com for more metal tablature

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.