Reign of Terror Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ahit - Terör Hükümdarlığı

by Testament

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Testament Reign of Terror

/ The following is the author's own interpretation of the song, to be used -
/ Aşağıda yazarın şarkıya ilişkin kendi yorumu kullanılacaktır -
/ for studying or private use only, removal of any part of this ten line -
/ yalnızca çalışma veya özel kullanım için, bu on satırın herhangi bir kısmının kaldırılması -
/ header is illegal!!! Removal of the transcribers name or anything -
/ başlık yasa dışı!!! Transkripsiyon yapan kişinin adının veya herhangi bir şeyin kaldırılması -
/ relevant to the transcriber is also illegal, as so is the removal of the -
Transkripsiyon yapan kişiyle ilgili / öğelerinin kaldırılması da aynı şekilde yasa dışıdır -
/ place inwhich the tab was downloaded. Publishing as well as printing of -
/sekmenin indirildiği yer. Yayınlanması ve basılması -
/ the tab is illegal without permission of the transcriber and copyright -
/ Sekme, transkriptörün ve telif hakkının izni olmadan yasa dışıdır -
/ owner of the song. Failure to apply to these laws result will in legal -
/şarkının sahibi. Bu yasalara uyulmaması hukuki olarak -
/ action from the appropriate parties. -
/ uygun tarafların eylemi. -
downloaded from Displacer's Tablature Site at
Displacer'ın Tablature Sitesinden indirildi:
http://www.dsrmusic.com/metaltab
http://www.dsrmusic.com/metaltab
join the death/black tab emailing list by filling out the free
Ücretsiz formu doldurarak ölüm/kara sekmesi e-posta listesine katılın
subscription form at http://www.dsrmusic.com/metaltab
http://www.dsrmusic.com/metaltab adresindeki abonelik formu
TESTAMENT - REIGN OF TERROR 2001
Ahit - TERÖR HÜKÜMETİ 2001
From the Album FIRST STRIKE STILL DEADLY
Albümden İLK VURUŞ HALA ÖLÜMCÜL
Copyright 2001 SPITFIRE RECORDS
Telif Hakkı 2001 SPITFIRE RECORDS
Full Version - OCTOBER 2002
Tam Sürüm - EKİM 2002
Re-Transcribed/Edited by: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Yeniden Yazılan/Düzenleyen: Death8699 (Ryan Fanucchi)
Based On Previous Tab by: Jarle Hille Olsen
Önceki Sekmeye Göre: Jarle Hille Olsen
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
Sorular, Yorumlar, En Yeni Sürüm veya Düzeltmeler için iletişim
Death8699: at ArghEnemies@aol.com
Death8699: ArghEnemies@aol.com adresinde
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
Daha Fazla Transkripsiyonla Death8699.com'a Göz Atın:
http://www.death8699.com
http://www.death8699.com
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
Daha Fazla Transkripsiyonun Bulunduğu Jarle'ın Web Sitesine Göz Atın:
http://www.jarleholsen.com
http://www.jarleholsen.com
. - palm mute ph - pinched harmonic
. - avuç içi sessiz ph - sıkıştırılmış harmonik
/ - slide up to ah - artificial harmonic
/ - ah'a kadar kaydırın - yapay harmonik
\ - slide down to th - tap harmonic
\ - aşağıya doğru kaydırın - harmoniğe dokunun
~ - vibrato hr - natural harmonic
~ - vibrato hr - doğal harmonik
h - hammer on b - bend
h - b - virajda çekiç
p - pull off Suffixes for bend
p - bükülme için son ekleri çekin
t - tap with finger f - full bend h - half bend
t - parmağınızla hafifçe vurun f - tam viraj h - yarım viraj
" - tremolo picking r - release t - tap bend
" - tremolo toplama r - serbest bırakma t - hafifçe vurarak bükme
X - percussion mute p - pick when bent
X - perküsyon sesini kapatma p - büküldüğünde seç
> - accented note Prefixes
> - vurgulu nota Önekleri
() - ghost note, sustained note p - pre-bend w - use bar
() - hayalet nota, uzun nota p - ön bükme w - çubuğu kullan
* - see comment d - don't pick start of bend
* - d yorumuna bakın - viraj başlangıcını seçmeyin
--Transcriber's Notes--
--Transkriptörün Notları--
I have spent the past 6 months on these songs trying to
Son 6 ayımı bu şarkılar üzerinde çalışarak geçirdim
get them as perfect as possible. If you think further
onları mümkün olduğunca mükemmel hale getirin. Eğer daha fazla düşünürsen
corrections are needed, have the updated solos, or a
düzeltmeler gerekli, güncellenmiş sololara sahip olun veya
better version of this song please mail me at ArchEnemies
bu şarkının daha iyi versiyonu lütfen bana ArchEnemies'e e-posta gönderin
@aol.com. I plan on tabbing this entire album, I have
@aol.com. Bu albümün tamamını tablamayı planlıyorum,
been hard at work making my previous 'FSSD' tabs better.
önceki 'FSSD' sekmelerimi daha iyi hale getirmek için çok çalıştım.
Enjoy!
Tadını çıkarın!
--Miscellaneous Notes--
--Çeşitli Notlar--
P.M.H. - palm mute heavy
P.M.H. - avuç içi sessiz ağır
(**) - see comment(s)
(**) - yorum(lar)a bakın
(^) - pause; stacatto
(^) - duraklatma; kesik kesik
() - pick-up note(s)
() - teslim alma notu/notları
Gtr.1 - right channel (Eric Peterson)
Gtr.1 - sağ kanal (Eric Peterson)
Gtr.2 - left channel (Alex Skolnick)
Gtr.2 - sol kanal (Alex Skolnick)
Tune Gtr to D (D,G,C,F,A,D)
Gtr'yi D'ye ayarlayın (D,G,C,F,A,D)
--REIGN OF TERROR--
--TERÖRÜN HÜKÜMETİ--
Rhy.ig.1
Rhy.ig.1
trs.1&2
tr.1&2
trs.1&2
tr.1&2
trs.1&2
tr.1&2
Rhy.ig.1a
Rhy.ig.1a
(w/Rhy.Fig.1)
(Rhy.Şek.1 ile)
tr.3
tr.3
||*---------3___6___3-----------|---------3___6___3-----------|
||*--------3___6___3-----------|-----------3___6___3---------------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||*-----5___)-h---p-----5-------|-----5___)-h---p-----5-------|
||--7___)-------------------7---|-7___)-------------------7---|
||--7___)----7---|-7___)----7---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Tırmık------------|--sim.--------------------------|
||----------5___8___5-----------|---------5___8___5-----------|
||----------5___8___5-----------|-----------5___8___5-----------|
tr.4
tr.4
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-----6___)-h---p-----6-------|-----6___)-h---p-----6-------|
||*-8___)-------------------8---|-8___)-------------------8---|
||*-8___)------------------8---|-8___)----8---|
||--Rake------------------------|--sim.-----------------------|
||--Tırmık------------|--sim.--------------------------|
tr.3
tr.3
|----------3___6___3----------*||
|----------3___6___3----------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|------5___)-h---p-----5------*||
|--7___)-----------------------||
|--7___)--------------------------||
|--Rake------------------------||
|--tırmık --------------||
|----------5___8___5-----------||
|----------5___8___5-----------||
tr.4
tr.4
|------6___)-h---p-----6------*||
|------6___)-h---p-----6------*||
|--8___)----------------------*||
|--8___)---------------*||
|--Rake------------------------||
|--tırmık --------------||
Repeat Rhy.Fig.1 + 1a
Rhy.Şekil 1 + 1a'yı tekrarlayın
Rhy.ig.2
Rhy.ig.2
trs.1&2
tr.1&2
trs.1&2
tr.1&2
ill 1
hasta 1
|-->-------------|---------------|---------------|
|-->----------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|--9-------------|-(9)-----------|-------%-------|
|--9------------|-(9)-----------|-------%----------|
|----------------|-12"-----------|---------------|
|----------------|-12"---------------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
|-->-------------|-12"-----------|---------------|
tr.2
tr.2
|--9-------------|--9"-----------|-------%-------|
|--9------------|--9"-----------|-------%----------|
Rhy.ig.3
Rhy.ig.3
tr.1
tr.1
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
tr.2
tr.2
||------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||----------%------\-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
||------------sl-|---------------|---------------|---------------|
tr.1
tr.1
|---10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|---10\9--------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
tr.2
tr.2
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-7------7"-----|
|----------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
|-
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|------>--------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl----0"----|-X\---3--------|-2------0-0-0--||
. . . . sl . . .
Rhy.ig.3a
trs.1&2
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------|
trs.1&2
||--10\9---------|-10\9----------|-10\9----------|-7------7"-----|
||---------------|---------------|---------------|-5------5"-----|
||----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0"----|---------------|
trs.1&2
|-----sl---0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----0-0-0-|---sl----------||
trs.1&2
|---10\9---------|-10\9----------|----->---------|->------------*||
|-----sl---0-0-0-|---sl---0-0-0--|-X\--3---------|-2------0-0-0--||
. . . . . . sl . . .
Repeat Rhy.Fig.3 + 3a
Rhy.ig.4
trs.1&2
||-------------------|-------------------|---------------------------------|->----------------->--|----------->----------||
trs.1&2
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--3-------------------|-3-----------------3--|-----------3"-__/\__-*||
||--1---1--1-1-1--1-----|-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1--|-1-1-1-1-1-1"-__/\__--||
||----------------------|----------------------|--------------Slides--||
Rhy.ig.5
||-->--------|-----------|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||*-9--------|------>----|--9-----|/15--------||
||--0--------|---6----|--0-----|sl---------||
||-->--------|------->---|----->-----|-->--------||
trs.1&2
||--0--------|-----------|--0-----|sl-----X\--||
sl
Rhy.ig.6
trs.1&2
||*-->------------------------------|---------------/9----------------*||
||---0----0---0-0-0---0---0-0-0-0---|-0--0-0-0--0--sl----0---6\5-------||
. . . . . . . . . . . . . . . sl
Repeat Rhy.Fig.6 3 times, then follow the riff below.
|-->--------------->----------------|----------------------------------|
trs.1&2
|--9---------------8----------------|-->------------->-----------------|
Repeat Rhy.Fig.3
Repeat Rhy.Fig.4a
Repeat Rhy.Fig.5
Rhy.ig.7
||------->----------|------>-----------|------->----------||
trs.1&2
||*---2------(2}-|---5-------(5}-|--10---9\--||
||*---2------(2}-|---3-------(3}-|---8----7\--||
||----0-X/\--(0)-|------------------|---------------sl-||
|| (Pick slides) ||
||------->----------|------>------->---|---------->-------||
trs.1&2
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||*--------------------->---|--------------------->----||
||*->-------------------5---|->-------------------4----||
trs.1&2
||---------------------->---|--------------------->---*||
||-->-------------------3---|->-------------------3---*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.7a
||-------------------------------------|->---------------------------------|
trs.1&2
||*->----------------------------------|-5---------------------------------|
|-->-----------------------------------|->---------------------------------||
trs.1&2
trs.1&2
|--------------------------------------|->---------------->---------------*||
Repeat Rhy.Fig.7
Rhy.ig.8
trs.1&2
||--0---0---0---0---0---0---0---0---0-|-0--0--0--0--0--0--0--0--5_6-^-p.h.-||
|| . . . . . . . . . . . . . . . . h ||
trs.1&2
||------------------------------>-----|->---------------------------------*||
. . . . . . . . . . sl
Rhy.ig.8a
trs.1&2
|| . . . . . . . . . . sl . . . . . . . . . . sl ||
trs.1&2
||--------------------------------|--->------>--------------------*||
. . . . . . . . . . sl sl
__________________________
Rhy.ig.6a
trs.1&2
||*->---------------------------|--------------------------||
||*-2---------------------------|----------7_8-----8\7-----||
||--2---------------------------|----8_7_8--h------8\7-----||
|| ........................ . . sl ||
||_________________________________________________________||
|2nd ->End ||
trs.1&2
||------------------------------|-------------7_8-----8\7-*||
||------------------------------|-------8_7_8--h------8\7--||
||--0--0--00000000000--0--0--00-|-0"-0---p-h-------0--6\5--||
. . ........... . . .. . . . sl
Repeat Rhy.Fig.2
Begin rit. . . . . . . . . .
trs.1&2
|-------------------------->------>------>------>------|
| sim. |
|-->---------------------------------------------------|
trs.1&2
|--9----(9)----"---------------------------------------|
[[[[[[[[[[[[ Noise
|--9----(9)----"----]]]]]]]]]]]]--|
|--7----(7)----"---------------------------------------|
|--0----(0)----"---------------------------------------|
nding
|-------------|------->-----|-------->---|-------------|
trs.1&2
|-------->----|-------9-----|-------12\--|------%------|
|--0"----0----|-0"----0-----|-0"------sl-|-------------|
(End!)
--'REIGN OF TERROR' LYRICS--
(Peterson/Ramirez)
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
Fighting the way though the mists of the night
Taking the life from young souls
Marching, our armies, they prepare to fight
The city's finally destroyed
Machine guns are firing, that takes our robot
Finding our way through hell
Generals, smiling, teach us to fight
Our armies have done well
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
...Your fate!
Though... the dead... have trapped... us in
We'll break.. the back... of torture and pain
Fashioned... hammers... wielded... weight
Cursing... the black path... to hell's... gate
The magic's lost, and taking its course
The world lives in fear, death gods are near
Awake in the dust, the battle now lost
We watched you defy, now it's time for you to die
Marching their way through the crypts of the dead
Taking the storm by command
Killing the victims and taking them slaves
Hitler's violent 3rd Reich
The victims are worried
The warheads have passed
The fires claim your fate
Hell leads his armies to march and defy
Lucifer takes his way
Obey this despot the victims wail
Victims have taken the toll
The cold winds of winter are prison forever
Fires claim your fate
Your fate!
No! No! No! No!
Die!
Your Fate!
Check Out Jarle's Web Site, With More Transcriptions On It:
http://www.jarleholsen.com
Check Out Death8699.com, With More Transcriptions On It:
http://www.death8699.com
Visit MetalTabs.com for more metal tablature

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.