Can We Talk Paroles Traduction Française

Tevin Campbell - Pouvons-nous parler

by Tevin Campbell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tevin Campbell Can We Talk

Abbreviated. S=string, F=fret
Abrégé. S=corde, F=frette
1st Tab, email me for questions, tebruce@indiana.edu
1er onglet, envoyez-moi un e-mail pour toute question, tebruce@indiana.edu
Intro - Am7 - Dm - Gm7 (2s/3F, 1s/5F)
Intro - Am7 - Dm - Gm7 (2s/3F, 1s/5F)
--M7
--M7
1st Verse
1er couplet
Last night I,
Hier soir, je,
I saw you standing,
Je t'ai vu debout,
And I started,
Et j'ai commencé,
Started pretending,
J'ai commencé à faire semblant,
Gm7 Bb/C (Remove 3rd Finger) FMaj7 - A7sus - A7
Gm7 Bb/C (Retirer le 3ème doigt) FMaj7 - A7sus - A7
I knew you and you knew me too,
Je te connaissais et tu me connaissais aussi,
And just like a roni,
Et tout comme un Roni,
You were too shy,
Tu étais trop timide,
But you weren't the only,
Mais tu n'étais pas le seul,
'Cause so was I,
Parce que moi aussi,
M7
M7
And I've dreamed of you ever since,
Et depuis, je rêve de toi,
M7
M7
Now I've built up my confidence,
Maintenant, j'ai construit ma confiance,
M7
M7
Girl next, next time you come my way,
Fille la prochaine fois, la prochaine fois que tu viendras vers moi,
I'll know just what to say,
Je saurai exactement quoi dire,
CHORUS:
CHŒUR :
Can we talk for a minute,
Pouvons-nous parler une minute,
M7
M7
Girl I want to know your name,
Fille, je veux connaître ton nom,
Can we talk for a minute,
Pouvons-nous parler une minute,
M7
M7
Girl I want to know your name
Fille, je veux connaître ton nom
2nd Verse
2ème couplet
I started to write you letters
J'ai commencé à t'écrire des lettres
But I wanted to be more clever,
Mais je voulais être plus intelligent,
I wanted to get down and sweet talk to you
Je voulais descendre et te parler gentiment
Yea baby
Ouais bébé
But just like a baby I could not talk
Mais comme un bébé, je ne pouvais pas parler
And I tried to come closer but could not walk,
Et j'ai essayé de me rapprocher mais je ne pouvais pas marcher,
And I think of it every night,
Et j'y pense tous les soirs,
How I just could not get it right,
Comment je n'arrivais tout simplement pas à bien faire les choses,
Oh if we ever come close again,
Oh, si jamais nous nous rapprochons,
I know what I'll say then
Je sais ce que je vais dire alors
Oh Girl
Oh fille
M7
M7
One more chance,
Encore une chance,
With you again,
Avec toi encore,
I will not let it go,
Je ne le lâcherai pas,
Oh please give me just one more chance,
Oh s'il te plaît, donne-moi juste une chance de plus,
M7
M7
For love
Pour l'amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.