Still The One Liedtext Deutsche Übersetzung
Texas Renegade – Immer noch der Eine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everything hurts today.
Heute tut alles weh.
Even sober eyes and flannel sheets
Sogar nüchterne Augen und Flanelllaken
And I dim the lights and draw the shades
Und ich dimme das Licht und ziehe die Jalousien zu
I don't do much of anything
Ich mache nicht viel von irgendetwas
Cause I fell in love again.
Denn ich habe mich wieder verliebt.
I guess I wasn't good enough again
Ich schätze, ich war wieder nicht gut genug
Girl I will never understand
Mädchen, ich werde es nie verstehen
Why you got to be so much better than I am
Warum du so viel besser sein musst als ich
Cause I did nothing wrong.
Denn ich habe nichts falsch gemacht.
Or maybe I did nothing right
Oder vielleicht habe ich nichts richtig gemacht
But that don't change the fact that you're gone
Aber das ändert nichts an der Tatsache, dass du weg bist
It wont bring you back on a Friday night
Es wird dich an einem Freitagabend nicht zurückbringen
Well your still the one that I'm dreamin' about.
Nun, du bist immer noch derjenige, von dem ich träume.
Still the reason that I laugh out loud and how
Immer noch der Grund, warum ich laut lache und wie
I'm all alone and no ones around
Ich bin ganz allein und niemand in der Nähe
And you're keeping me alive
Und du hältst mich am Leben
You're still the one I got to figure out
Du bist immer noch derjenige, den ich herausfinden muss
You're still the source of half of my doubts cause I
Du bist immer noch die Quelle der Hälfte meiner Zweifel, weil ich
Cant believe that you walked out and never even said goodbye
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist und dich nicht einmal verabschiedet hast
And that was some new years eve
Und das war an Silvester
I passed out but not before you kissed me on the cheek
Ich wurde ohnmächtig, aber nicht bevor du mich auf die Wange geküsst hast
Then my mouth and it was off to sleep
Dann mein Mund und schon ging es schlafen
More than I could comprehend
Mehr als ich begreifen konnte
Now I'm driving by your house.
Jetzt fahre ich an deinem Haus vorbei.
And the memories are flooding on out
Und die Erinnerungen strömen weiter
Through the holes in the wall and the door and the pine
Durch die Löcher in der Wand und der Tür und der Kiefer
Through the ones right here in the front of my mind
Durch die hier direkt vor meinem Kopf
That's why you're still the one that I'm dreamin' about.
Deshalb bist du immer noch derjenige, von dem ich träume.
Still the reason that I laugh out loud and I'm
Immer noch der Grund, warum ich laut lache und das tue ich auch
All alone and no ones around and your killing me tonight
Ganz allein und niemand in der Nähe und du bringst mich heute Nacht um
You're still the one I got to figure out
Du bist immer noch derjenige, den ich herausfinden muss
You're still the source of all of my doubts cause I
Du bist immer noch die Quelle all meiner Zweifel, weil ich
Can't believe that you walked out and never even said goodbye
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist und dich nicht einmal verabschiedet hast
And you're still a mistake that I don't regret
Und du bist immer noch ein Fehler, den ich nicht bereue
Still the one that I need to get
Immer noch das, was ich mir holen muss
Over by now but I haven't yet like some sad sack Romeo
Mittlerweile vorbei, aber ich mag diesen traurigen Sack Romeo noch nicht
And I still nobody's Mr. Right
Und ich bin immer noch niemand, der Mr. Right ist
I still keep my heart locked up tight
Ich halte mein Herz immer noch fest verschlossen
And I'm full of piss, love and pride and I praying it don't show
Und ich bin voller Pisse, Liebe und Stolz und bete, dass man es mir nicht ansieht
But you're still the one that Im bitching about to all of my friends day in and day out
Aber du bist immer noch derjenige, über den ich tagein, tagaus allen meinen Freunden gegenüber meckere
Like some broken record playing out of my mouth then it goes off like a gun
Wie eine kaputte Schallplatte, die aus meinem Mund ertönt und dann wie eine Pistole losgeht
And you're still the reason that Im out all week drinking myself into a heap
Und du bist immer noch der Grund dafür, dass ich die ganze Woche unterwegs bin und mich in einen Haufen trinke
And wondering if you ever think of me after everything I've done
Und ich frage mich, ob du jemals an mich denkst, nach allem, was ich getan habe
Cause after everything you've done
Denn nach allem, was du getan hast
You're still the one
Du bist immer noch derjenige
You're still the one
Du bist immer noch derjenige
You're still the one
Du bist immer noch derjenige
But you'll always be the one
Aber du wirst immer der Richtige sein
(End on) G
(Ende am) G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
