Still The One Letra Traducción al Español

Renegado de Texas: sigue siendo el indicado

by Texas Renegade

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Texas Renegade Still The One

Everything hurts today.
Todo duele hoy.
Even sober eyes and flannel sheets
Incluso ojos sobrios y sábanas de franela.
And I dim the lights and draw the shades
Y atenúo las luces y dibujo las sombras
I don't do much of anything
no hago mucho de nada
Cause I fell in love again.
Porque me enamoré de nuevo.
I guess I wasn't good enough again
Supongo que no fui lo suficientemente bueno otra vez
Girl I will never understand
Chica que nunca entenderé
Why you got to be so much better than I am
¿Por qué tienes que ser mucho mejor que yo?
Cause I did nothing wrong.
Porque no hice nada malo.
Or maybe I did nothing right
O tal vez no hice nada bien
But that don't change the fact that you're gone
Pero eso no cambia el hecho de que te has ido
It wont bring you back on a Friday night
No te traerá de vuelta un viernes por la noche.
Well your still the one that I'm dreamin' about.
Bueno, sigues siendo tú con quien estoy soñando.
Still the reason that I laugh out loud and how
Sigue siendo la razón por la que me río a carcajadas y cómo
I'm all alone and no ones around
Estoy completamente solo y no hay nadie alrededor.
And you're keeping me alive
Y me mantienes vivo
You're still the one I got to figure out
Todavía eres a quien tengo que descubrir
You're still the source of half of my doubts cause I
Sigues siendo la fuente de la mitad de mis dudas porque yo
Cant believe that you walked out and never even said goodbye
No puedo creer que te fuiste y ni siquiera dijiste adiós.
And that was some new years eve
Y eso fue una víspera de año nuevo.
I passed out but not before you kissed me on the cheek
Me desmayé pero no antes de que me besaras en la mejilla.
Then my mouth and it was off to sleep
Entonces mi boca y se fue a dormir
More than I could comprehend
Más de lo que pude comprender
Now I'm driving by your house.
Ahora estoy conduciendo por tu casa.
And the memories are flooding on out
Y los recuerdos están inundando
Through the holes in the wall and the door and the pine
A través de los agujeros en la pared y la puerta y el pino
Through the ones right here in the front of my mind
A través de los que están aquí en frente de mi mente
That's why you're still the one that I'm dreamin' about.
Por eso sigues siendo tú con quien estoy soñando.
Still the reason that I laugh out loud and I'm
Sigue siendo la razón por la que me río a carcajadas y estoy
All alone and no ones around and your killing me tonight
Completamente solo y sin nadie alrededor y me estás matando esta noche
You're still the one I got to figure out
Todavía eres a quien tengo que descubrir
You're still the source of all of my doubts cause I
Sigues siendo la fuente de todas mis dudas porque yo
Can't believe that you walked out and never even said goodbye
No puedo creer que te fuiste y ni siquiera dijiste adiós
And you're still a mistake that I don't regret
Y sigues siendo un error del que no me arrepiento
Still the one that I need to get
Sigue siendo el que necesito conseguir
Over by now but I haven't yet like some sad sack Romeo
Ya terminé, pero todavía no me ha gustado un triste saco de Romeo.
And I still nobody's Mr. Right
Y todavía nadie es el señor perfecto
I still keep my heart locked up tight
Todavía mantengo mi corazón encerrado fuerte
And I'm full of piss, love and pride and I praying it don't show
Y estoy lleno de orina, amor y orgullo y rezo para que no se note.
But you're still the one that Im bitching about to all of my friends day in and day out
Pero sigues siendo tú de quien me quejo con todos mis amigos día tras día.
Like some broken record playing out of my mouth then it goes off like a gun
Como un disco rayado que sale de mi boca y luego se dispara como una pistola.
And you're still the reason that Im out all week drinking myself into a heap
Y tú sigues siendo la razón por la que estoy fuera toda la semana bebiendo hasta la saciedad
And wondering if you ever think of me after everything I've done
Y preguntándome si alguna vez piensas en mí después de todo lo que he hecho
Cause after everything you've done
Porque después de todo lo que has hecho
You're still the one
tu sigues siendo el indicado
You're still the one
tu sigues siendo el indicado
You're still the one
tu sigues siendo el indicado
But you'll always be the one
Pero siempre serás el indicado
(End on) G
(Fin) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.