Still The One Testo Traduzione Italiana

Texas Renegade - Ancora quello giusto

by Texas Renegade

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Texas Renegade Still The One

Everything hurts today.
Tutto fa male oggi.
Even sober eyes and flannel sheets
Anche occhi sobri e lenzuola di flanella
And I dim the lights and draw the shades
E abbasso le luci e tiro le ombre
I don't do much of anything
Non faccio granché
Cause I fell in love again.
Perché mi sono innamorato di nuovo.
I guess I wasn't good enough again
Immagino di non essere stato ancora abbastanza bravo
Girl I will never understand
Ragazza, non capirò mai
Why you got to be so much better than I am
Perché devi essere molto migliore di me
Cause I did nothing wrong.
Perché non ho fatto niente di male.
Or maybe I did nothing right
O forse non ho fatto niente di giusto
But that don't change the fact that you're gone
Ma questo non cambia il fatto che te ne sei andato
It wont bring you back on a Friday night
Non ti riporterà indietro il venerdì sera
Well your still the one that I'm dreamin' about.
Beh, sei ancora quello che sto sognando.
Still the reason that I laugh out loud and how
Ancora il motivo per cui rido a crepapelle, eccome
I'm all alone and no ones around
Sono tutto solo e non c'è nessuno intorno
And you're keeping me alive
E mi mantieni in vita
You're still the one I got to figure out
Sei ancora quello che devo capire
You're still the source of half of my doubts cause I
Sei ancora la fonte di metà dei miei dubbi perché io
Cant believe that you walked out and never even said goodbye
Non posso credere che te ne sei andato e non hai nemmeno detto addio
And that was some new years eve
E quello era un capodanno
I passed out but not before you kissed me on the cheek
Sono svenuto ma non prima che tu mi baciassi sulla guancia
Then my mouth and it was off to sleep
Poi la mia bocca ed è andato a dormire
More than I could comprehend
Più di quanto potessi comprendere
Now I'm driving by your house.
Adesso sto passando davanti a casa tua.
And the memories are flooding on out
E i ricordi si riversano
Through the holes in the wall and the door and the pine
Attraverso i buchi nel muro, nella porta e nel pino
Through the ones right here in the front of my mind
Attraverso quelli proprio qui davanti alla mia mente
That's why you're still the one that I'm dreamin' about.
Ecco perché sei ancora quello che sogno.
Still the reason that I laugh out loud and I'm
Ancora il motivo per cui rido ad alta voce e lo sono
All alone and no ones around and your killing me tonight
Tutto solo e senza nessuno intorno e stasera mi stai uccidendo
You're still the one I got to figure out
Sei ancora quello che devo capire
You're still the source of all of my doubts cause I
Sei ancora la fonte di tutti i miei dubbi perché io
Can't believe that you walked out and never even said goodbye
Non posso credere che te ne sei andato e non hai nemmeno detto addio
And you're still a mistake that I don't regret
E sei ancora un errore di cui non mi pento
Still the one that I need to get
È ancora quello che devo prendere
Over by now but I haven't yet like some sad sack Romeo
Ormai è finita, ma non mi è ancora piaciuto quel triste Romeo di sacco
And I still nobody's Mr. Right
E ancora nessuno è il signor giusto
I still keep my heart locked up tight
Tengo ancora il cuore chiuso forte
And I'm full of piss, love and pride and I praying it don't show
E sono pieno di piscio, amore e orgoglio e prego che non si dimostri
But you're still the one that Im bitching about to all of my friends day in and day out
Ma sei ancora quello di cui mi lamento con tutti i miei amici giorno dopo giorno
Like some broken record playing out of my mouth then it goes off like a gun
Come un disco rotto che esce dalla mia bocca e poi esplode come una pistola
And you're still the reason that Im out all week drinking myself into a heap
E tu sei ancora la ragione per cui sto fuori tutta la settimana a bere fino ad ubriacarmi
And wondering if you ever think of me after everything I've done
E mi chiedo se pensi mai a me dopo tutto quello che ho fatto
Cause after everything you've done
Perché dopo tutto quello che hai fatto
You're still the one
Sei ancora quello giusto
You're still the one
Sei ancora quello giusto
You're still the one
Sei ancora quello giusto
But you'll always be the one
Ma tu sarai sempre quello giusto
(End on) G
(Fine) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.